WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Je suis Edouard de WebTranslateIt.
Je suis Edouard de WebTranslateIt.
I’m Edouard from WebTranslateIt. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services.
Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes?
Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.You’ve been using WebTranslateIt for a week now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you.
Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps?
Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful. -
PS : Vous pouvez suivre @webtranslateit sur Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) et Facebook (https://www.facebook.com/webtranslateit) pour tout savoir sur nos mises à jour, trucs et astuces. Nous avons également un blog: https://webtranslateit.com/blog
PS : Vous pouvez suivre @webtranslateit sur Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) et Facebook (https://www.facebook.com/webtranslateit) pour tout savoir sur nos mises à jour, trucs et astuces. Nous avons également un blog: https://webtranslateit.com/blog
PS: We are @webtranslateit on Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) and Facebook (https://www.facebook.com/webtranslateit) if you’d like to follow us for news, tips and status updates. We also have a blog: https://webtranslateit.com/blog -
Que pensez-vous de WebTranslateIt?
Que pensez-vous de WebTranslateIt?
How’s WebTranslateIt so far? -
Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez entière satisfaction.
Merci d’essayer WebTranslateIt! Nous espérons vous donnez entière satisfaction.
Thanks for trying WebTranslateIt! We hope it gives you complete satisfaction. -
Vous profitez actuellement de la période d’essai, qui se termine demain. Si vous souhaitez continuer à utiliser WebTranslateIt, nous vous demandons de bien vouloir considérer surclasser votre organisation vers un forfait premium.
Vous profitez actuellement de la période d’essai, qui se termine demain. Si vous souhaitez continuer à utiliser WebTranslateIt, nous vous demandons de bien vouloir considérer surclasser votre organisation vers un forfait premium.
You’re currently under a free trial period, which ends tomorrow. If you want to keep using WebTranslateIt, please consider upgrading to a premium account. -
Sans votre paiement, nous rendrons vos projets inaccessibles dans quelques jours.
Sans votre paiement, nous rendrons vos projets inaccessibles dans quelques jours.
Without your billing information your organisation’s projects will be inaccessible in a few days. -
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending us an e-mail at finance@webtranslateit.com and I will be happy to extend your trial period. -
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Your billing and account information can be found here: -
(Facturation) Votre période d’essai à WebTranslateIt se termine demain
(Facturation) Votre période d’essai à WebTranslateIt se termine demain
(Billing) Your WebTranslateIt free trial period ends tomorrow -
Votre période d’essai à WebTranslateIt vient de se terminer.
Votre période d’essai à WebTranslateIt vient de se terminer.
Your free WebTranslateIt trial period has just ended. -
Si vous souhaitez continuer à utiliser WebTranslateIt, veuillez surclasser vers un compte premium.
Si vous souhaitez continuer à utiliser WebTranslateIt, veuillez surclasser vers un compte premium.
If you want to continue using WebTranslateIt, please upgrade to a premium account. -
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending an e-mail at finance@webtranslateit.com and we will be happy to extend your trial period. -
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Your billing and account information can be found here: -
(Facturation) Votre période d’essai gratuite se termine aujourd’hui
(Facturation) Votre période d’essai gratuite se termine aujourd’hui
(Billing) Your free WebTranslateIt trial period ends today -
%{invitee} souhaite aider à traduire %{project_name} en %{locale_name}.
%{invitee} souhaite aider à traduire %{project_name} en %{locale_name}.
%{invitee} wishes to help translate %{project_name} in %{locale_name}. -
Visitez le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation :
Visitez le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation :
Visit the web address below to accept this invitation request: -
%{project_name} : %{invitee} souhaite rejoindre votre équipe de traduction
%{project_name} : %{invitee} souhaite rejoindre votre équipe de traduction
%{project_name}: %{invitee} requested to join the translation team -
%{invitee} souhaite joindre l’équipe de traduction de %{project_name} dans une langue que vous ne proposez pas encore : %{locale_name}.
%{invitee} souhaite joindre l’équipe de traduction de %{project_name} dans une langue que vous ne proposez pas encore : %{locale_name}.
%{invitee} wishes to join %{project_name} translation team in a language you don’t propose yet: %{locale_name}. -
Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée :
Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée :
Click on the following link to accept this invitation request and automatically add the proposed language: