WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services.
Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes?
Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.You’ve been using WebTranslateIt for a week now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you.
Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps?
Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful.
History
-
We strive to make of Web Translate It the best web-based translation tool out there, and we’re constantly improving it. Do you have any questions or feedback on Web Translate It? We’d love to hear them. To do so, just reply to this e-mail or leave us a message on our support website (http://help.webtranslateit.com).We strive to make of Web Translate It the best web-based translation tool out there, and we’re constantly improving it.
Do you have any questions or feedback on Web Translate It? We’d love to hear them. To do so, just reply to this e-mail or leave us a message on our support website (http://help.webtranslateit.com). -
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com). -
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com). -
We strive to make of Web Translate It the best web-based translation tool out there, and we’re constantly improving it. Do you have any questions or feedback on Web Translate It? We’d love to hear them. To do so, just reply to this e-mail or leave us a message on our support website (http://help.webtranslateit.com).We strive to make of Web Translate It the best web-based translation tool out there, and we’re constantly improving it.
Do you have any questions or feedback on Web Translate It? We’d love to hear them. To do so, just reply to this e-mail or leave us a message on our support website (http://help.webtranslateit.com). -
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com). -
We strive to make of Web Translate It the best web-based translation tool out there, and we’re constantly improving it. Do you have any questions or feedback on Web Translate It? We’d love to hear them. To do so, just reply to this e-mail or leave us a message on our support website (http://help.webtranslateit.com).We strive to make of Web Translate It the best web-based translation tool out there, and we’re constantly improving it.
Do you have any questions or feedback on Web Translate It? We’d love to hear them. To do so, just reply to this e-mail or leave us a message on our support website (http://help.webtranslateit.com). -
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com). -
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com). -
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com). -
We strive to make of Web Translate It the best web-based translation tool out there, and we’re constantly improving it. Do you have any questions or feedback on Web Translate It? We’d love to hear them. To do so, just reply to this e-mail or leave us a message on our support website (https://webtranslateit.com/support).We strive to make of Web Translate It the best web-based translation tool out there, and we’re constantly improving it.
Do you have any questions or feedback on Web Translate It? We’d love to hear them. To do so, just reply to this e-mail or leave us a message on our support website (https://webtranslateit.com/support). -
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com). -
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support). -
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support). -
We strive to make of WebTranslateIt the best web-based translation tool out there, and we’re constantly improving it. Do you have any questions or feedback on WebTranslateIt? We’d love to hear them. To do so, just reply to this e-mail or leave us a message on our support website (https://webtranslateit.com/support).We strive to make of WebTranslateIt the best web-based translation tool out there, and we’re constantly improving it.
Do you have any questions or feedback on WebTranslateIt? We’d love to hear them. To do so, just reply to this e-mail or leave us a message on our support website (https://webtranslateit.com/support). -
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support). -
Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support). -
Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support). -
We strive to make of WebTranslateIt the best web-based translation tool out there, and we’re constantly improving it. Do you have any questions or feedback on WebTranslateIt? We’d love to hear them. To do so, just reply to this e-mail or leave us a message on our support website (https://webtranslateit.com/support).We strive to make of WebTranslateIt the best web-based translation tool out there, and we’re constantly improving it.
Do you have any questions or feedback on WebTranslateIt? We’d love to hear them. To do so, just reply to this e-mail or leave us a message on our support website (https://webtranslateit.com/support). -
Since you’ve been using WebTranslateIt for about a week now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you and see if there’s anything we could do better. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.Since you’ve been using WebTranslateIt for about a week now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you and see if there’s anything we could do better. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do?
I am also happy to answer any questions you’d like to ask.
Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful. -
Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support). -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).Vous utilisez WebTranslateIt depuis une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services
Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support). -
Since you’ve been using WebTranslateIt for about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you and see if there’s anything we could do better. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.Since you’ve been using WebTranslateIt for about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you and see if there’s anything we could do better. Direct feedback from people like you is what drives our priorities.
Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do?
I am also happy to answer any questions you’d like to ask.
Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services.
Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment.
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support). -
Since you’ve been using WebTranslateIt for about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.Since you’ve been using WebTranslateIt for about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities.
Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do?
I am also happy to answer any questions you’d like to ask.
Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous des fonctionnalités supplémentaires? Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous des fonctionnalités supplémentaires? Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous des fonctionnalités supplémentaires?
Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support). -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit. -
Since you’ve been using WebTranslateIt since a few days now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.Since you’ve been using WebTranslateIt since a few days now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities.
Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do?
I am also happy to answer any questions you’d like to ask.
Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit. -
Since you’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.Since you’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now, I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities.
Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do?
I am also happy to answer any questions you’d like to ask.
Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit. -
You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful.You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from people like you is what drives our priorities.
Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do?
I am also happy to answer any questions you’d like to ask.
Anyway, no pressure at all to respond if there isn’t anything or if you’re busy. Feel free to get back to me if I can ever be helpful. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit. -
You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from our users is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask. Anyway, no pressure at all to respond, just feel free to get back to me if I can be helpful.You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from our users is what drives our priorities.
Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do?
I am also happy to answer any questions you’d like to ask.
Anyway, no pressure at all to respond, just feel free to get back to me if I can be helpful. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. -
You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from our users is what drives our priorities. Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do? I am also happy to answer any questions you’d like to ask, just feel free to get back to me if I can be helpful.You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Direct feedback from our users is what drives our priorities.
Is there anything we should improve or that you’d like to see WebTranslateIt do?
I am also happy to answer any questions you’d like to ask, just feel free to get back to me if I can be helpful. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. -
You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps? Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful.You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you.
Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps?
Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs.
Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires?
Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement le processus de traduction compréhensible ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs donc n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement le processus de traduction compréhensible ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs donc n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services.
Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement le processus de traduction compréhensible ou puis-je éclaircir certaines étapes?
Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs donc n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services.
Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes?
Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services.
Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes?
Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion. -
You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps? Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful.You’ve been using WebTranslateIt since about two weeks now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you.
Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps?
Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services.
Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes?
Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services.
Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes?
Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services.
Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes?
Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion. -
You’ve been using WebTranslateIt for a week now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps? Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful.You’ve been using WebTranslateIt for a week now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you.
Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps?
Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services.
Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes?
Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services.
Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes?
Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion. -
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services.
Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes?
Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.