History

  1. Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).

    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment. 
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site daide (http://help.webtranslateit.com).

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).

    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment. 
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site daide (http://help.webtranslateit.com).

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  3. Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).

    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment. 
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site daide (http://help.webtranslateit.com).

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  4. Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).

    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment. 
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site daide (http://help.webtranslateit.com).

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  5. Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).

    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment.  
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site daide (http://help.webtranslateit.com).

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  6. Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).

    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment.  
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site daide (http://help.webtranslateit.com).

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  7. Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).
    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’aide (http://help.webtranslateit.com).

    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment.  
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site daide (http://help.webtranslateit.com).

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  8. Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment.  
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site dassistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  9. Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment.  
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site dassistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  10. Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    Nous nous efforçons de faire de Web Translate It le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment. 
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de Web Translate It? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site dassistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  11. Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
    Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment. 
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site dassistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  12. Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
    Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment. 
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site dassistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  13. Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
    Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment. 
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site dassistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  14. Vous utilisez WebTranslateIt depuis une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services 
    Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment. 
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site dassistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  15. Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous l’améliorons constamment. Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. 
    Nous nous efforçons de faire de WebTranslateIt le meilleur outil de traduction sur le web, et nous laméliorons constamment. 
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site dassistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  16. Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous des fonctionnalités supplémentaires? Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous des fonctionnalités supplémentaires? Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site d’assistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Avez-vous des questions ou remarques à nous faire à propos de WebTranslateIt? Nous serions heureux de les entendre. Pour ce faire, répondez simplement à cet e-mail ou laissez-nous un message sur notre site dassistance (https://webtranslateit.com/fr/support).

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  17. Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. 
     
    Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  18. Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. 
     
    Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  19. Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. 
     
    Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  20. Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis une quinzaine de jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. 
     
    Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  21. Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. 
     
    Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  22. Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis quelques jours et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. 
     
    Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  23. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. 
     
    Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  24. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos clients. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question. 
     
    Bien sûr, il n'y a ici aucune obligation de réponse, mais sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues. N'hésitez pas à me contacter si je peux vous être utile en quoi que ce soit.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  25. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  26. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  27. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfaits de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  28. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  29. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  30. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. En effet, nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs. 
     
    Voyez-vous des améliorations à apporter à WebTranslateIt? Ou souhaiteriez-vous y voir des fonctionnalités supplémentaires? 
     
    Sachez que toutes vos suggestions sont les bienvenues et je suis également à votre disposition si vous avez la moindre question.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  31. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement le processus de traduction compréhensible ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs donc n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement le processus de traduction compréhensible ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs donc n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. 
     
    Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement  le processus de traduction compréhensible ou puis-je éclaircir certaines étapes? 
     
    Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs donc n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  32. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. 
     
    Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? 
     
    Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  33. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. 
     
    Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? 
     
    Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  34. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. 
     
    Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? 
     
    Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  35. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. 
     
    Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? 
     
    Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  36. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. 
     
    Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? 
     
    Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  37. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près de deux semaines et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. 
     
    Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? 
     
    Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  38. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. 
     
    Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? 
     
    Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  39. Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.
    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    Vous utilisez WebTranslateIt depuis près d'une semaine et j'aimerais savoir si vous êtes satisfait de nos services. 
     
    Avez-vous des questions sur notre logiciel? Les fonctionnalités proposées vous conviennent-elles? Avez-vous facilement appréhendé le processus de traduction ou puis-je éclaircir certaines étapes? 
     
    Nous accordons une grande importance aux retours de nos utilisateurs, n'hésitez pas à me contacter si vous avez la moindre question ou suggestion.

    changed by Estelle .
    Copy to clipboard