History

  1. La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.
    La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.

    La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  2. La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.
    La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.

    La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  3.  
    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  4. La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.
    La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.

    La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  5. La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.
    La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.

    La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  6. La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.
    La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.

    La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard
  7. La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.
    La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.

    La base terminologique est un glossaire pour votre projet. Ajoutez au glossaire les mots compliqués ou souvent répétés, et décidez de la meilleure traduction de manière collaborative.

    changed by Edouard .
    Copy to clipboard