History

  1. Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus, ce serait formidable si des bénévoles pouvaient nous aider pour les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus, ce serait formidable si des bénévoles pouvaient nous aider pour les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  2. Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus, ce serait formidable si des bénévoles pouvaient nous aider pour les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus, ce serait formidable si des bénévoles pouvaient nous aider pour les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  3. Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus, ce serait formidable si des bénévoles pouvaient nous aider pour les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus, ce serait formidable si des bénévoles pouvaient nous aider pour les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  4. Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus, ce serait formidable si des bénévoles pouvaient nous aider dans les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus, ce serait formidable si des bénévoles pouvaient nous aider dans les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  5. Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus, ce serait formidable si des bénévoles pouvaient nous aider dans les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus, ce serait formidable si des bénévoles pouvaient nous aider dans les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  6. Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus cela nous permet de travailler avec les bénévoles nous aidant dans les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus cela nous permet de travailler avec les bénévoles nous aidant dans les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard
  7. Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus cela nous permet de travailler avec les bénévoles nous aidant dans les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    Le CMS (Pimcore) que nous utilisons extrait directement les traductions de WTI - nous avons donc désormais la possibilité de finaliser les traductions avec des délais différents pour chaque partenaire, car cela correspond à leur budget temps. De plus cela nous permet de travailler avec les bénévoles nous aidant dans les langues pour lesquelles nous n'avons que des traductions automatiques pour le moment.
    changed by Estelle .
    Copy to clipboard