18 Mar from 7:30am to 8:52am
Andrii Holizna changed 163 translations in Ukrainian on TheocBase. Hide changes
  1.  
  2. Налаштування - Пісні
    Налаштування - Пісні
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Налаштування
    Налаштування
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Пісні
    Пісні
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Додавання списку пісень
    Додавання списку пісень
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. У <strong> Налаштуваннях </strong> виберіть сторінку <strong> Пісні </strong>.
    У <strong> Налаштуваннях </strong> виберіть сторінку <strong> Пісні </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Введіть пісні відповідно до інструкцій у діалоговому вікні.
    Введіть пісні відповідно до інструкцій у діалоговому вікні.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. (<*) (<[0-9]@>)
    (<*) (<[0-9]@>) 
     
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1. (<*) (<[0-9]@>)
    (<*) (<[0-9]@>) 
     
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  2. (<*) (<[0-9]@>)
    (<*) (<[0-9]@>) 
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1. (<*) (<[0-9]@>)
    (<*) (<[0-9]@>) 
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  2. (<*) (<[0-9]@>)
    (<*) (<[0-9]@>)
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. \2 \1
    \2 \1
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть кнопку <strong> Далі </strong> та виберіть мову.
    Натисніть кнопку <strong> Далі </strong> та виберіть мову.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Задовольнившись списком пісень, натисніть кнопку <strong> Зберегти в базі даних </strong>.
    Задовольнившись списком пісень, натисніть кнопку <strong> Зберегти в базі даних </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Territories
    Territories
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Базу даних TheocBase sqlite можна відкрити в програмі GIS, яка дозволяє користувачам аналізувати або комбінувати дані з іншими джерелами, наприклад створити високоякісні карти для Залу Царства. У наступних інструкціях використовується QGIS, багатоплатформна GIS, доступна безкоштовно, але інші програми можуть використовуватися подібним чином.
    Базу даних TheocBase sqlite можна відкрити в програмі GIS, яка дозволяє користувачам аналізувати або комбінувати дані з іншими джерелами, наприклад створити високоякісні карти для Залу Царства. У наступних інструкціях використовується QGIS, багатоплатформна GIS, доступна безкоштовно, але інші програми можуть використовуватися подібним чином.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Додавання територіальних шарів до проекту QGIS
    Додавання територіальних шарів до проекту QGIS
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Відкрийте або створіть новий проект у QGIS.
    Відкрийте або створіть новий проект у QGIS.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть кнопку <strong> Огляд </strong> і виберіть файл "theocbase.sqlite".
    Натисніть кнопку <strong> Огляд </strong> і виберіть файл "theocbase.sqlite".
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong> адреси території: </strong> для перегляду та аналізу адрес
    <strong> адреси території: </strong> для перегляду та аналізу адрес
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <span> <strong> street_street: </strong> для редагування вулиць </span> <br> <span> <strong> територіальні вулиці: </strong> для перегляду та аналізу вулиць </span>
    <span> <strong> street_street: </strong> для редагування вулиць </span> 
    <br> <span> <strong> територіальні вулиці: </strong> для перегляду та аналізу вулиць </span>
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Під час редагування геометрії у сторонньому інструменті, як QGIS, TheocBase не буде знати про зміни під час хмарної синхронізації. Щоб завантажити зміни, вам потрібно позначити території як відредаговані, наприклад додати пробіл у поле зауваження. Ви також можете експортувати території у файл KML та повторно імпортувати цей файл у TheocBase.
    Під час редагування геометрії у сторонньому інструменті, як QGIS, TheocBase не буде знати про зміни під час хмарної синхронізації. Щоб завантажити зміни, вам потрібно позначити території як відредаговані, наприклад додати пробіл у поле зауваження. Ви також можете експортувати території у файл KML та повторно імпортувати цей файл у TheocBase.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть правою кнопкою миші шар, який потрібно експортувати, і виберіть <strong> Експортувати> Зберегти об’єкти як ... </strong>
    Клацніть правою кнопкою миші шар, який потрібно експортувати, і виберіть <strong> Експортувати> Зберегти обєкти як ... </strong>
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. У полі <strong> Формат </strong> виберіть <strong> Мова розмітки замкової щілини [KML] </strong>.
    У полі <strong> Формат </strong> виберіть <strong> Мова розмітки замкової щілини [KML] </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть кнопку <strong> Огляд </strong> і виберіть ім’я файлу.
    Натисніть кнопку <strong> Огляд </strong> і виберіть імя файлу.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. У розділі <strong> Виберіть поля для експорту та параметри їх експорту </strong> перевірте такі поля:
    У розділі <strong> Виберіть поля для експорту та параметри їх експорту </strong> перевірте такі поля:
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <span> номер_території </span> <br> <span> населений пункт </span>
    <span> номер_території </span> <br> <span> населений пункт </span>
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Відредагуйте <strong> Параметри джерела даних </strong>
    Відредагуйте <strong> Параметри джерела даних </strong>
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Виберіть <strong> Файл </strong> як <strong> Тип векторного джерела </strong>.
    Виберіть <strong> Файл </strong> як <strong> Тип векторного джерела </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Робота з даними території в геоінформаційній системі (ГІС)
    Робота з даними території в геоінформаційній системі (ГІС)
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Території
    Території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть кнопку <img src = "../ images / street_add_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> на вкладці <strong> Вулиці </strong>, щоб додати новий рядок у вікно списку вулиць.
    Натисніть кнопку <img src = "../ images / street_add_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> на вкладці <strong> Вулиці </strong>, щоб додати новий рядок у вікно списку вулиць.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Редагувати вулицю
    Редагувати вулицю
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть у полі <strong> Назва </strong>, <strong> Від </strong>, <strong> До </strong> або <strong> Кількість </strong> вулиці та відредагуйте відповідне значення.
    Клацніть у полі <strong> Назва </strong>, <strong> Від </strong>, <strong> До </strong> або <strong> Кількість </strong> вулиці та відредагуйте відповідне значення.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть поле <strong> Тип </strong> і виберіть <a href="settings_territories.html#streets"> тип вулиці </a>.
    Клацніть поле <strong> Тип </strong> і виберіть <a href="settings_territories.html#streets"> тип вулиці </a>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Збільште масштаб до вулиці
    Збільште масштаб до вулиці
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Перейдіть на вкладку <strong> Карта </strong>.
    Перейдіть на вкладку <strong> Карта </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Карта оновлена та відображає вибрану вулицю в центрі.
    Карта оновлена та відображає вибрану вулицю в центрі.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Видалити вулицю
    Видалити вулицю
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Виберіть вулицю у полі списку вулиць.
    Виберіть вулицю у полі списку вулиць.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Перш ніж використовувати цю функцію, спочатку потрібно <a href="territories_view_edit.html#import_territory_boundaries"> додати межу території </a>.
    Перш ніж використовувати цю функцію, спочатку потрібно <a href="territories_view_edit.html#import_territory_boundaries"> додати межу території </a>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Території
    Території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Території відображаються за містом, видавцем, типом або датою роботи [2] у полі списку територій [1]. Ви можете призначити території, відобразити їх межі та <a href="#find_territory_by_address"> знайти території за адресою </a>.
    Території відображаються за містом, видавцем, типом або датою роботи [2] у полі списку територій [1]. Ви можете призначити території, відобразити їх межі та <a href="#find_territory_by_address"> знайти території за адресою </a>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Відредагуйте <a href="#edit_territory_attributes"> атрибути території </a> вибраної території [4].
    Відредагуйте <a href="#edit_territory_attributes"> атрибути території </a> вибраної території [4].
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Карта території
    Карта території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Збільште масштаб усієї території збору
    Збільште масштаб усієї території збору
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Карта оновлена і відображає весь обсяг території збору.
    Карта оновлена і відображає весь обсяг території збору.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Карта оновлена і відображає маркери відповідно до поточного налаштування.
    Карта оновлена і відображає маркери відповідно до поточного налаштування.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Введіть адресу.
    Введіть адресу.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть на карті та виберіть територію.
    Клацніть на карті та виберіть територію.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Редагувати території
    Редагувати території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Додайте територію
    Додайте територію
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Редагувати атрибути території
    Редагувати атрибути території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Виберіть територію у полі списку територій або на карті.
    Виберіть територію у полі списку територій або на карті.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. У полі <strong> Місцевість </strong> введіть місцезнаходження території.
    У полі <strong> Місцевість </strong> введіть місцезнаходження території.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть у полі <strong> Тип </strong> і виберіть тип.
    Клацніть у полі <strong> Тип </strong> і виберіть тип.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Помістіть курсор у поле <strong> Зауваження </strong> та почніть друкувати, якщо хочете додати зауваження.
    Помістіть курсор у поле <strong> Зауваження </strong> та почніть друкувати, якщо хочете додати зауваження.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Видаліть територію
    Видаліть територію
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Виберіть територію у полі списку територій.
    Виберіть територію у полі списку територій.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Імпорт меж території
    Імпорт меж території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть кнопку <img src = "../ images / import_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />.
    Натисніть кнопку <img src = "../ images / import_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть на кнопку <img src = "../ images / browse_folder_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />.
    Натисніть на кнопку <img src = "../ images / browse_folder_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Пошук територій здійснюється за призначеним полем <strong> Ім’я </strong>. Якщо території не знайдено, буде створена нова територія. Якщо призначено поле <strong> Опис </strong>, відповідне значення буде збережено.
    Пошук територій здійснюється за призначеним полем <strong> Імя </strong>. Якщо території не знайдено, буде створена нова територія. Якщо призначено поле <strong> Опис </strong>, відповідне значення буде збережено.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ви можете використовувати <strong> Карти Google </strong> для створення KML-файлу. Увійдіть і створіть карту. Коли ви закінчите малювати форму території, введіть номер території в поле <strong> Ім’я </strong>, а місцевість у полі <strong> Опис </strong>. Нарешті, ви можете зберегти свою карту, натиснувши пункт меню <strong> Експортувати до KML </strong>.
    Ви можете використовувати <strong> Карти Google </strong> для створення KML-файлу. Увійдіть і створіть карту. Коли ви закінчите малювати форму території, введіть номер території в поле <strong> Імя </strong>, а місцевість у полі <strong> Опис </strong>. Нарешті, ви можете зберегти свою карту, натиснувши пункт меню <strong> Експортувати до KML </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Увімкніть режим редагування, щоб редагувати межі території <img src = "../ images / тэрыторыя_edit_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />.
    Увімкніть режим редагування, щоб редагувати межі території <img src = "../ images / тэрыторыя_edit_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. У полі <strong> Збіг полів KML </strong> виберіть поля, які відповідають <strong> Імені </strong> та <strong> Опису </strong> території в KML-файлі.
    У полі <strong> Збіг полів KML </strong> виберіть поля, які відповідають <strong> Імені </strong> та <strong> Опису </strong> території в KML-файлі.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Використовуйте опцію <strong> Пошук за «Описом», якщо територія не знайдена за допомогою «Ім'я» </strong>, щоб включити поле <strong> Опис </strong> також у пошук.
    Використовуйте опцію <strong> Пошук за «Описом», якщо територія не знайдена за допомогою «Ім'я» </strong>, щоб включити поле <strong> Опис </strong> також у пошук.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Накресліть межу території
    Накресліть межу території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть уздовж кутів території на карті. Нова територія території відображається червоним кольором.
    Клацніть уздовж кутів території на карті. Нова територія території відображається червоним кольором.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Збільште масштаб і прискоріть до кутів сусідньої території, щоб уникнути дір між ними. Коли ви наближаєте мишу до точки межі, курсор сигналізує про прив’язку.
    Збільште масштаб і прискоріть до кутів сусідньої території, щоб уникнути дір між ними. Коли ви наближаєте мишу до точки межі, курсор сигналізує про привязку.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть правою кнопкою миші на карті, щоб закінчити малювання.
    Клацніть правою кнопкою миші на карті, щоб закінчити малювання.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть на кнопку <img src = "../ images / boundary_remove_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />.
    Клацніть на кнопку <img src = "../ images / boundary_remove_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть кнопку <strong> Показати / сховати території </strong>. На дисплеї змінюється такий режим: <br />
    Натисніть кнопку <strong> Показати / сховати території </strong>. На дисплеї змінюється такий режим: <br />
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть кнопку <strong> Переключити режим редагування </strong>. Доступні наступні режими: <br />
    Натисніть кнопку <strong> Переключити режим редагування </strong>. Доступні наступні режими: <br />
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <img src = "../ images / map-marker-multiple_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> <span> Показати всі маркери </span> <br /> <img src = "../ images / map-marker-off_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> <span> Сховати всі маркери </span> <br /> <img src = "../images/contact_address_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> <span> Показувати маркери лише вибраної території </span>
    <img src = "../ images / map-marker-multiple_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> <span> Показати всі маркери </span> <br /> <img src = "../ images / map-marker-off_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> <span> Сховати всі маркери </span> <br /> <img src = "../images/contact_address_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> <span> Показувати маркери лише вибраної території </span>
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Показати / сховати вулиці
    Показати / сховати вулиці
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <img src = "../ images / street_all_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> <span> Показати всі вулиці </span> <br /> <img src = ". ./images/street_off_24x24.png "alt =" "width =" 24 "height =" 24 "/> <span> Сховати всі вулиці </span> <br /> <img src =" ../ images / street_24x24. png "alt =" "width =" 24 "height =" 24 "/> <span> Показати лише вулиці вибраної території </span>
    <img src = "../ images / street_all_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> <span> Показати всі вулиці </span> <br /> <img src = ". ./images/street_off_24x24.png "alt =" "width =" 24 "height =" 24 "/> <span> Сховати всі вулиці </span> <br /> <img src =" ../ images / street_24x24. png "alt =" "width =" 24 "height =" 24 "/> <span> Показати лише вулиці вибраної території </span>
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Виберіть територію у полі списку територій або на карті, до якої ви хочете приєднати іншу територію.
    Виберіть територію у полі списку територій або на карті, до якої ви хочете приєднати іншу територію.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть правою кнопкою миші територію на карті, яку потрібно приєднати до вибраної території.
    Клацніть правою кнопкою миші територію на карті, яку потрібно приєднати до вибраної території.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Виберіть пункт меню <img src = "../ images / boundary_join_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> <strong> Приєднатися до вибраної території </strong>.
    Виберіть пункт меню <img src = "../ images / boundary_join_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> <strong> Приєднатися до вибраної території </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Використовуйте цей параметр, лише якщо <strong> Опис </strong> є відмінним.
    Використовуйте цей параметр, лише якщо <strong> Опис </strong> є відмінним.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Території
    Території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Зміст
    Зміст
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Карта території
    Карта території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Робота з GIS
    Робота з GIS
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Території
    Території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Перевірте територію
    Перевірте територію
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Якщо територія вже призначена комусь, поточний день встановлюється як <strong> Перевірено назад </strong>, а територія знову присвоєна тому самому видавцю з наступним днем, як <strong> Вибрано </ strong > дата.
    Якщо територія вже призначена комусь, поточний день встановлюється як <strong> Перевірено назад </strong>, а територія знову присвоєна тому самому видавцю з наступним днем, як <strong> Вибрано </ strong > дата.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть на поле <strong> Видавець </strong> у новому рядку, щоб відкрити випадаючий список видавців та вибрати видавця, якому слід призначити територію.
    Клацніть на поле <strong> Видавець </strong> у новому рядку, щоб відкрити випадаючий список видавців та вибрати видавця, якому слід призначити територію.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Повернутися назад
    Повернутися назад
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть на кнопку <img src = "../ images / Territory_discard_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />.
    Клацніть на кнопку <img src = "../ images / Territory_discard_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Виберіть <strong> Видавець </strong> у полі <strong> Групувати за </strong>.
    Виберіть <strong> Видавець </strong> у полі <strong> Групувати за </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Розгорніть елемент <strong> Не призначено </strong>.
    Розгорніть елемент <strong> Не призначено </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть на кнопці <img src = "../ images / Territory_check_out_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> на вкладці <strong> Призначення </strong>, щоб додати новий рядок у таблиця присвоєнь.
    Клацніть на кнопці <img src = "../ images / Territory_check_out_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> на вкладці <strong> Призначення </strong>, щоб додати новий рядок у таблиця присвоєнь.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Території
    Території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Введіть компоненти адреси у діалоговому вікні <strong> Додати адресу </strong>.
    Введіть компоненти адреси у діалоговому вікні <strong> Додати адресу </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть у полі <strong> Ім'я </strong> нового рядка у полі списку адрес та введіть ім’я.
    Клацніть у полі <strong> Ім'я </strong> нового рядка у полі списку адрес та введіть імя.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ви можете вибрати тип адреси за замовчуванням у <a href="settings_territories.html#default_address_type"> налаштуваннях </a>.
    Ви можете вибрати тип адреси за замовчуванням у <a href="settings_territories.html#default_address_type"> налаштуваннях </a>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Імпортувати адреси
    Імпортувати адреси
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Виберіть територію, куди потрібно імпортувати адреси.
    Виберіть територію, куди потрібно імпортувати адреси.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. У діалоговому вікні <strong> Імпортувати дані території </strong> виберіть опцію <strong> Адреси </strong>.
    У діалоговому вікні <strong> Імпортувати дані території </strong> виберіть опцію <strong> Адреси </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть кнопку <img src = "../ images / browse_folder_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> біля поля <strong> Ім'я файлу </strong>.
    Натисніть кнопку <img src = "../ images / browse_folder_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" /> біля поля <strong> Ім'я файлу </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Виберіть CSV-файл у діалоговому вікні <strong> Відкрити файл </strong>.
    Виберіть CSV-файл у діалоговому вікні <strong> Відкрити файл </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть у полі <strong> Ім’я </strong> та відредагуйте ім’я.
    Клацніть у полі <strong> Імя </strong> та відредагуйте імя.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Збільшити адресу
    Збільшити адресу
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Двічі клацніть адресу у полі списку адрес на вкладці <strong> Адреси </strong>.
    Двічі клацніть адресу у полі списку адрес на вкладці <strong> Адреси </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Перейдіть на вкладку <strong> Карта </strong>.
    Перейдіть на вкладку <strong> Карта </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Перетягніть маркер у нове положення та відпустіть кнопку миші.
    Перетягніть маркер у нове положення та відпустіть кнопку миші.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Цикл має початковий і кінцевий теги. Вони названі відповідно (<code> * _START; * _END </code>) і мають опис <span class = "pt_loop_description"> [між дужками] </span> у стовпці <strong> Значення </strong> також згадується <strong> Обсяг </strong> доступних тегів. Якщо тег друку повертає змінну, тоді значення описується <var class = "pt_variable_description"> {між фігурними дужками} </var>; інакше згаданий текст з'являється.
    Цикл має початковий і кінцевий теги. Вони названі відповідно (<code> * _START; * _END </code>) і мають опис <span class = "pt_loop_description"> [між дужками] </span> у стовпці <strong> Значення </strong> також згадується <strong> Обсяг </strong> доступних тегів. Якщо тег друку повертає змінну, тоді значення описується <var class = "pt_variable_description"> {між фігурними дужками} </var>; інакше згаданий текст з'являється.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Цикл має початковий і кінцевий теги. Вони названі відповідно (<code> * _START; * _END </code>) і мають опис <span class = "pt_loop_description"> [між дужками] </span> у стовпці <strong> Значення </strong> також згадується <strong> Обсяг </strong> доступних тегів. Якщо тег друку повертає змінну, тоді значення описується <var class = "pt_variable_description"> {між фігурними дужками} </var>; інакше згаданий текст з'являється.
    Цикл має початковий і кінцевий теги. Вони названі відповідно (<code> * _START; * _END </code>) і мають опис <span class = "pt_loop_description"> [між дужками] </span> у стовпці <strong> Значення </strong> також згадується <strong> Обсяг </strong> доступних тегів. Якщо тег друку повертає змінну, тоді значення описується <var class = "pt_variable_description"> {між фігурними дужками} </var>; інакше згаданий текст з'являється.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Цикл має початковий і кінцевий теги. Вони названі відповідно (<code> * _START; * _END </code>) і мають опис <span class = "pt_loop_description"> [між дужками] </span> у стовпці <strong> Значення </strong> також згадується <strong> Обсяг </strong> доступних тегів. Якщо тег друку повертає змінну, тоді значення описується <var class = "pt_variable_description"> {між фігурними дужками} </var>; інакше згаданий текст з'являється.
    Цикл має початковий і кінцевий теги. Вони названі відповідно (<code> * _START; * _END </code>) і мають опис <span class = "pt_loop_description"> [між дужками] </span> у стовпці <strong> Значення </strong> також згадується <strong> Обсяг </strong> доступних тегів. Якщо тег друку повертає змінну, тоді значення описується <var class = "pt_variable_description"> {між фігурними дужками} </var>; інакше згаданий текст з'являється.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Цикл має початковий і кінцевий теги. Вони названі відповідно (<code> * _START; * _END </code>) і мають опис <span class = "pt_loop_description"> [між дужками] </span> у стовпці <strong> Значення </strong> також згадується <strong> Обсяг </strong> доступних тегів. Якщо тег друку повертає змінну, тоді значення описується <var class = "pt_variable_description"> {між фігурними дужками} </var>; інакше згаданий текст з'являється.
    Цикл має початковий і кінцевий теги. Вони названі відповідно (<code> * _START; * _END </code>) і мають опис <span class = "pt_loop_description"> [між дужками] </span> у стовпці <strong> Значення </strong> також згадується <strong> Обсяг </strong> доступних тегів. Якщо тег друку повертає змінну, тоді значення описується <var class = "pt_variable_description"> {між фігурними дужками} </var>; інакше згаданий текст з'являється.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. TheocBase використовує рольовий контроль доступу для користувачів, які мають доступ до <a href="settings_cloud_syncing.html"> спільних даних у хмарі </a>. Кожному користувачеві за замовчуванням призначена роль видавця, за винятком того, хто ділиться даними, який також є адміністратором.
    TheocBase використовує рольовий контроль доступу для користувачів, які мають доступ до <a href="settings_cloud_syncing.html"> спільних даних у хмарі </a>. Кожному користувачеві за замовчуванням призначена роль видавця, за винятком того, хто ділиться даними, який також є адміністратором.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Синхронізувати дані на різних пристроях можна за допомогою постачальника хмарних сховищ (на даний момент TheocBase підтримує лише Dropbox). <a href="#share_data"> даними також можна обмінюватися з іншими </a> в зборі, чиї <a href="settings_access_control.html"> доступ можна контролювати </a> індивідуально.
    Синхронізувати дані на різних пристроях можна за допомогою постачальника хмарних сховищ (на даний момент TheocBase підтримує лише Dropbox). <a href="#share_data"> даними також можна обмінюватися з іншими </a> в зборі, чиї <a href="settings_access_control.html"> доступ можна контролювати </a> індивідуально.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Перевірте свої дані для входу в TheocBase, знову навевши курсор миші на кнопку <img src = "../ images / cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />. У спливаючому вікні тепер відображаються ваші дані для входу, створений файл для даних TheocBase та час останньої синхронізації.
    Перевірте свої дані для входу в TheocBase, знову навевши курсор миші на кнопку <img src = "../ images / cloud_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />. У спливаючому вікні тепер відображаються ваші дані для входу, створений файл для даних TheocBase та час останньої синхронізації.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ця версія програми (% 1) є старшою за базу даних (% 2). Існує велика ймовірність того, що повідомлення про помилки спливають і зміни можуть бути збережені неправильно. Будь ласка, завантажте та встановіть останню версію для найкращих результатів.
    Ця версія програми (% 1) є старшою за базу даних (% 2). Існує велика ймовірність того, що повідомлення про помилки спливають і зміни можуть бути збережені неправильно. Будь ласка, завантажте та встановіть останню версію для найкращих результатів.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Адміністратор може призначати подальші ролі користувачам і собі. Ролі надають набір дозволів, тому особі, якій призначено певну роль, надаються дозволи, передбачені цією роллю.
    Адміністратор може призначати подальші ролі користувачам і собі. Ролі надають набір дозволів, тому особі, якій призначено певну роль, надаються дозволи, передбачені цією роллю.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ви хочете присвоїти поточній території перекриваються області? Виберіть "Ні", якщо ділянки, що перекриваються, повинні залишатися на їх територіях і додати лише ту частину, яка не перекриває інші території
    Ви хочете присвоїти поточній території перекриваються області? 
    Виберіть "Ні", якщо ділянки, що перекриваються, повинні залишатися на їх територіях і додати лише ту частину, яка не перекриває інші території
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. У наступному вікні повідомлення виберіть <strong> Синхронізувати </strong>, щоб завантажити локальні дані TheocBase в хмару. Якщо натиснути <strong> Вийти </strong>, вас буде <a href="#disconnect_cloud_storage"> відключено від хмарного сховища </a>.
    У наступному вікні повідомлення виберіть <strong> Синхронізувати </strong>, щоб завантажити локальні дані TheocBase в хмару. Якщо натиснути <strong> Вийти </strong>, вас буде <a href="#disconnect_cloud_storage"> відключено від хмарного сховища </a>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Публічна промова з тим самим номером уже збережена! Ви хочете припинити попередню промову? Заплановані промови будуть переміщені до списку справ.
    Публічна промова з тим самим номером уже збережена! 
    Ви хочете припинити попередню промову? 
      
    Заплановані промови будуть переміщені до списку справ.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1. Публічна промова з тим самим номером уже збережена! Ви хочете припинити попередню промову? Заплановані промови будуть переміщені до списку справ.
    Публічна промова з тим самим номером уже збережена! 
    Ви хочете припинити попередню промову? 
      
    Заплановані промови будуть переміщені до списку справ.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  2. Публічна промова з тим самим номером уже збережена! Ви хочете припинити попередню промову? Заплановані промови будуть переміщені до списку справ.
    Публічна промова з тим самим номером уже збережена! 
    Ви хочете припинити попередню промову? 
      
    Заплановані промови будуть переміщені до списку справ.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Публічна промова з тим самим номером уже збережена! Ви хочете припинити попередню промову? Заплановані промови будуть переміщені до списку справ.
    Публічна промова з тим самим номером уже збережена! 
    Ви хочете припинити попередню промову? 
      
    Заплановані промови будуть переміщені до списку справ.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Додайте пісні. Скопіюйте всі дані в буфер обміну та вставте нижче (Ctrl + V / cmd + V). Номер повинен бути в першому стовпці, а тема - у другому.
    Додайте пісні. Скопіюйте всі дані в буфер обміну та вставте нижче (Ctrl + V / cmd + V). 
    Номер повинен бути в першому стовпці, а тема - у другому.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ПРИМІТКА: Шановний брате, незважаючи на ретельне обслуговування баз даних, іноді час або адреси можуть бути застарілими. Тож, будь ласка, перевірте, шукаючи їх за допомогою JW.ORG. Дякую!
    ПРИМІТКА: Шановний брате, незважаючи на ретельне обслуговування баз даних, іноді час або адреси можуть бути застарілими. Тож, будь ласка, перевірте, шукаючи їх за допомогою JW.ORG. Дякую!
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Зніміть прапорець <strong> Сховати припинене </strong>, щоб увімкнути редагування припинених розмов. Тепер також видно стовпці <strong> Випущено </strong> та <strong> Припинено </strong>.
    Зніміть прапорець <strong> Сховати припинене </strong>, щоб увімкнути редагування припинених розмов. Тепер також видно стовпці <strong> Випущено </strong> та <strong> Припинено </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Виберіть територію, яку ви хочете призначити видавцеві, клацнувши на ній на карті або у списку територій.
    Виберіть територію, яку ви хочете призначити видавцеві, клацнувши на ній на карті або у списку територій.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Служба Google Geo недоступна для відображення карт у TheocBase, але її можна використовувати для геокодування адрес та друку карт.
    Служба Google Geo недоступна для відображення карт у TheocBase, але її можна використовувати для геокодування адрес та друку карт.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. У діалоговому вікні <strong> Додати вулиці </strong> відображаються вулиці в межах території. Зніміть прапорець <strong> Сховати вже додані вулиці </strong>, щоб побачити повний список.
    У діалоговому вікні <strong> Додати вулиці </strong> відображаються вулиці в межах території. Зніміть прапорець <strong> Сховати вже додані вулиці </strong>, щоб побачити повний список.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Такі самі зміни можна знайти як локально, так і в хмарі (% 1 рядок). Ви хочете зберегти місцеві зміни?
    Такі самі зміни можна знайти як локально, так і в хмарі (% 1 рядок). Ви хочете зберегти місцеві зміни?
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ось список друку міток разом із відповідними значеннями. Теги можуть бути доступні лише на певних рівнях, наприклад:
    Ось список друку міток разом із відповідними значеннями. Теги можуть бути доступні лише на певних рівнях, наприклад:
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ось список друку міток разом із відповідними значеннями. Теги можуть бути доступні лише на певних рівнях, наприклад:
    Ось список друку міток разом із відповідними значеннями. Теги можуть бути доступні лише на певних рівнях, наприклад:
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ось список друку міток разом із відповідними значеннями. Теги можуть бути доступні лише на певних рівнях, наприклад:
    Ось список друку міток разом із відповідними значеннями. Теги можуть бути доступні лише на певних рівнях, наприклад:
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ось список друку міток разом із відповідними значеннями. Теги можуть бути доступні лише на певних рівнях, наприклад:
    Ось список друку міток разом із відповідними значеннями. Теги можуть бути доступні лише на певних рівнях, наприклад:
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong> Голова зустрічі з життя та служіння: </strong> Перегляньте студентів, можливості та налаштування зустрічей серед тижня; редагувати графік зустрічей у середині тижня; надсилати нагадування; друк робочих аркушів на середині тижня
    <strong> Голова зустрічі з життя та служіння: </strong> Перегляньте студентів, можливості та налаштування зустрічей серед тижня; редагувати графік зустрічей у середині тижня; надсилати нагадування; друк робочих аркушів на середині тижня
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Спікер призначений для переговорів! Ці переговори будуть перейдіть до списку справ, якщо ви видалите динамік.
    Спікер призначений для переговорів! Ці переговори будуть 
    перейдіть до списку справ, якщо ви видалите динамік.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. На головному екрані призначте братів різним частинам програми та / або використовуйте редактор для планування публічних виступів (вхідних та вихідних).
    На головному екрані призначте братів різним частинам програми та / або використовуйте редактор для планування публічних виступів (вхідних та вихідних).
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Не виконуйте ці дії, якщо це лише оновлення, напр. переглянутий контур, зміни в назві, але однакові теми.
    Не виконуйте ці дії, якщо це лише оновлення, напр. переглянутий контур, зміни в назві, але однакові теми.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ви можете встановити дозволи щодо того, які дані користувачі можуть редагувати в <a href="settings_access_control.html"> налаштуваннях </a> TheocBase.
    Ви можете встановити дозволи щодо того, які дані користувачі можуть редагувати в <a href="settings_access_control.html"> налаштуваннях </a> TheocBase.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Двічі клацніть поле <strong> Редакція </strong> нового обговорення у списку <strong> Громадські розмови </strong> та введіть дату оновлення.
    Двічі клацніть поле <strong> Редакція </strong> нового обговорення у списку <strong> Громадські розмови </strong> та введіть дату оновлення.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Вам потрібно увійти до свого хмарного сховища та прийняти спільний доступ, перш ніж він з’явиться у списку.
    Вам потрібно увійти до свого хмарного сховища та прийняти спільний доступ, перш ніж він зявиться у списку.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Введіть номер і тему нової бесіди у діалоговому вікні <strong> Майстер </strong> і натисніть кнопку <strong> Далі & gt; </strong>.
    Введіть номер і тему нової бесіди у діалоговому вікні <strong> Майстер </strong> і натисніть кнопку <strong> Далі & gt; </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. У розділі <strong> Конфігурація </strong> натисніть розкривний список <strong> Тип адреси за замовчуванням </strong> і виберіть тип, який потрібно використовувати за замовчуванням.
    У розділі <strong> Конфігурація </strong> натисніть розкривний список <strong> Тип адреси за замовчуванням </strong> і виберіть тип, який потрібно використовувати за замовчуванням.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ви можете призначити кожен елемент наради, який раніше був імпортований із LM-Workbook та / або WT (формат epub).
    Ви можете призначити кожен елемент наради, який раніше був імпортований із LM-Workbook та / або WT (формат epub).
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Далі: Введіть людей у вашу базу даних та налаштуйте, до яких частин зібрання вони можуть бути призначені.
    Далі: Введіть людей у вашу базу даних та налаштуйте, до яких частин зібрання вони можуть бути призначені.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Поля розділені символом табуляції, і можна вводити кілька розмов, розділяючи їх комою.
    Поля розділені символом табуляції, і можна вводити кілька розмов, розділяючи їх комою.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Конфлікт версій: хмарні дані потрібно оновити тією ж версією уповноваженим користувачем.
    Конфлікт версій: хмарні дані потрібно оновити тією ж версією уповноваженим користувачем.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Це вже не варіант. Будь ласка, попросіть допомоги на форумі, якщо це потрібно.
    Це вже не варіант. Будь ласка, попросіть допомоги на форумі, якщо це потрібно.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong> Видавець: </strong> Перегляньте та роздрукуйте графік зустрічей на тиждень та вихідні; оглянути територію збору; переглянути особливі події
    <strong> Видавець: </strong> Перегляньте та роздрукуйте графік зустрічей на тиждень та вихідні; оглянути територію збору; переглянути особливі події
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Типи територій можна використовувати для організації територій, наприклад Ви можете групувати території за їх типами.
    Типи територій можна використовувати для організації територій, наприклад Ви можете групувати території за їх типами.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ви можете встановити тип адреси за замовчуванням, який використовуватиметься при додаванні нових адрес.
    Ви можете встановити тип адреси за замовчуванням, який використовуватиметься при додаванні нових адрес.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Клацніть розкривний список <strong> За замовчуванням і виберіть географічну службу, яку потрібно використовувати за замовчуванням.
    Клацніть розкривний список <strong> За замовчуванням і виберіть географічну службу, яку потрібно використовувати за замовчуванням.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Виберіть адресу у полі зі списком адрес або натисніть на її маркер на карті.
    Виберіть адресу у полі зі списком адрес або натисніть на її маркер на карті.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Якщо припинити цю розмову, переговори, заплановані з цим контуром, перемістяться до Списку справ.
    Якщо припинити цю розмову, переговори, заплановані з цим контуром, перемістяться до Списку справ.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. У поєднанні з мобільним додатком TheocBase ви можете <a href="settings_cloud_syncing.html"> синхронізувати </a> всі дані вперед і назад.
    У поєднанні з мобільним додатком TheocBase ви можете <a href="settings_cloud_syncing.html"> синхронізувати </a> всі дані вперед і назад.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Якщо ви не ввійшли в систему, введіть <strong> електронну адресу </strong> та <strong> пароль </strong> Dropbox і натисніть <strong> Увійти </strong>.
    Якщо ви не ввійшли в систему, введіть <strong> електронну адресу </strong> та <strong> пароль </strong> Dropbox і натисніть <strong> Увійти </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ви знайдете дату перегляду в кінці масляного прокладки, напр. "No 1-Е <strong> 9/15 </strong>".
    Ви знайдете дату перегляду в кінці масляного прокладки, напр. "No 1-Е <strong> 9/15 </strong>".
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Коли додається нова розмова, можна автоматично замінити припинену розмову.
    Коли додається нова розмова, можна автоматично замінити припинену розмову.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Введіть назву міста у поле редагування у верхній частині вкладки <strong> Міста </strong>.
    Введіть назву міста у поле редагування у верхній частині вкладки <strong> Міста </strong>.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть кнопку <img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />, щоб додати новий тип території.
    Натисніть кнопку <img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />, щоб додати новий тип території.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть кнопку <img src = "../ images / remove_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />, щоб видалити обраний тип адреси.
    Натисніть кнопку <img src = "../ images / remove_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />, щоб видалити обраний тип адреси.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть кнопку <img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />, щоб додати новий тип вулиці.
    Натисніть кнопку <img src = "../ images / add_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />, щоб додати новий тип вулиці.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть кнопку <img src = "../ images / cloud_delete_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />, щоб видалити хмарне сховище.
    Натисніть кнопку <img src = "../ images / cloud_delete_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />, щоб видалити хмарне сховище.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Натисніть кнопку <img src = "../ images / logout_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />, щоб відключити хмарне сховище.
    Натисніть кнопку <img src = "../ images / logout_24x24.png" alt = "" width = "24" height = "24" />, щоб відключити хмарне сховище.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Тип адреси <strong> Не дзвонити </strong> має фіксований номер <strong> 1 </strong> і не повинен змінюватися.
    Тип адреси <strong> Не дзвонити </strong> має фіксований номер <strong> 1 </strong> і не повинен змінюватися.
    changed by Andrii Holizna .
    Copy to clipboard
18 Mar from 7:30am to 8:52am