TheocBase/TheocBase
-
321d49d7d88db731b37c1f9f25f6816b6c3174f4
321d49d7d88db731b37c1f9f25f6816b6c3174f4
Access control settings will be removed locally and the data in TheocBase will be cleared, if it was shared by someone else. -
Pass drop op, déi lescht Ännerunge per Synchronisatioun ze lueden, iers du d'Date veränners, a synchroniséier no denger Beaarbechtung d'Daten. Sos kéinten deng Ännerunge beim Synchroniséieren iwwerschriwwe ginn, wann an der Cloud déi selwecht Daten ewell geännert goufen; als Administrateur gëss du bei sou engem Konflikt informéiert.
Pass drop op, déi lescht Ännerunge per Synchronisatioun ze lueden, iers du d'Date veränners, a synchroniséier no denger Beaarbechtung d'Daten. Sos kéinten deng Ännerunge beim Synchroniséieren iwwerschriwwe ginn, wann an der Cloud déi selwecht Daten ewell geännert goufen; als Administrateur gëss du bei sou engem Konflikt informéiert.
Before editing data, make sure you have loaded the recent changes and likewise synchronize also when you have finished your editing. Otherwise, if similar changes can be found in the cloud, your local changes may be overwritten as you synchronize; as administrator you will be notified about such a conflict. -
Gëtt uschléissend als <strong>Administrateur</strong> op engem aneren Apparat synchroniséiert, erschéngt een Dialog mam Hiwäis, dass d'Cloud-Date geläscht goufen. Den Dialog muss mat <strong>Jo</strong> oder <strong>Weiderfueren</strong> confirméiert ginn, fir déi lokal Daten ze verwerfen an duerch d'Cloud-Daten z'ersetzen. <strong>Ouni Administrateursrechter</strong> gëtt dëst automatesch ausgeféiert.
Gëtt uschléissend als
<strong>
Administrateur</strong>
op engem aneren Apparat synchroniséiert, erschéngt een Dialog mam Hiwäis, dass d'Cloud-Date geläscht goufen. Den Dialog muss mat<strong>
Jo</strong>
oder<strong>
Weiderfueren</strong>
confirméiert ginn, fir déi lokal Daten ze verwerfen an duerch d'Cloud-Daten z'ersetzen.<strong>
Ouni Administrateursrechter</strong>
gëtt dëst automatesch ausgeféiert.On synchronizing as<strong>
administrator</strong>
with another device after this time, a dialog appears with the message, that the cloud data has been deleted. The dialog needs to be confirmed with<strong>
Yes</strong>
or<strong>
Continue</strong>
, in order to discard the local data on that device and replace it by the cloud data. As a<strong>
non-administrator</strong>
these steps take place automatically. -
d8ebd99499012eee5ba83840417d5a0125f600b5
d8ebd99499012eee5ba83840417d5a0125f600b5
Click on the<strong>
Yes</strong>
button and confirm to delete the cloud data. -
Astellungen - Zougankskontroll
Astellungen - Zougankskontroll
Settings - Access Control -
Astellungen
Astellungen
Settings -
Zouganksberechtegungen
Zouganksberechtegungen
Access Control -
Déi follgend Lëscht enthält déi disponibel Rolle mat hire jeeweilege Berechtegungen:
Déi follgend Lëscht enthält déi disponibel Rolle mat hire jeeweilege Berechtegungen:
The following list provides the available roles with their respective permissions: -
<strong>Verkënneger:</strong> Plang vun der Versammlung ënnert der Woch an um Weekend uweisen a printen; Versammlungsgebitt uweisen; Besonnesch Ereegnisser uweisen
<strong>
Verkënneger:</strong>
Plang vun der Versammlung ënnert der Woch an um Weekend uweisen a printen; Versammlungsgebitt uweisen; Besonnesch Ereegnisser uweisen<strong>
Publisher:</strong>
View and print midweek and weekend meeting schedule; view the congregation's territory; view special events -
<strong>Älst:</strong> Astellunge fir d'Versammlung, Lëscht vun den ëffentleche Virträg, Lidder a Verkënneger uweisen
<strong>
Älst:</strong>
Astellunge fir d'Versammlung, Lëscht vun den ëffentleche Virträg, Lidder a Verkënneger uweisen<strong>
Elder:</strong>
View congregation settings, list of public talks, songs and publishers -
<strong>Virtragskoordinator:</strong> Beaarbechte vum Plang fir d'Versammlung um Weekend, den Astellungen dofir an de besonnegen Evenementer; Lëscht vun den ëffentleche Riedner verwalten; Printe vun de Blieder vun der Versammlung um Weekend
<strong>
Virtragskoordinator:</strong>
Beaarbechte vum Plang fir d'Versammlung um Weekend, den Astellungen dofir an de besonnegen Evenementer; Lëscht vun den ëffentleche Riedner verwalten; Printe vun de Blieder vun der Versammlung um Weekend<strong>
Public Talk Coordinator:</strong>
Edit weekend meeting schedule and settings, special events; manage list of public speakers; print all weekend meeting related sheets -
<strong>Gebittsdénger:</strong> Verkënneger, Gebitter an entspriechend Astellunge beaarbechten; Printe vu Blieder déi sech op Gebitter bezéien.
<strong>
Gebittsdénger:</strong>
Verkënneger, Gebitter an entspriechend Astellunge beaarbechten; Printe vu Blieder déi sech op Gebitter bezéien.<strong>
Territory Servant:</strong>
Edit publishers, territories and corresponding settings; print all territory related sheets -
<strong>Déngschtopsiichter:</strong> Zouweisunge vu Gebitter an Adressen uweisen; Printe vu Blieder déi sech op Gebitter bezéien.
<strong>
Déngschtopsiichter:</strong>
Zouweisunge vu Gebitter an Adressen uweisen; Printe vu Blieder déi sech op Gebitter bezéien.<strong>
Service Overseer:</strong>
View territory assignments and addresses; print all territory related sheets -
<strong>Sekretär:</strong> Verkënneger beaarbeschten
<strong>
Sekretär:</strong>
Verkënneger beaarbeschten<strong>
Secretary:</strong>
Edit publishers -
<strong>Koordinator vun der Ältestenschaft:</strong> Beaarbechte vu Verkënneger, Besonnesch Ereegnesser, Plang vun der Versammlung ënnert der Woch an d'Astellungen dofir; Uweise vun Astellunge fir d'Versammlung um Weekend, Berechtegungen a Lëscht vun den ëffentleche Riedner; Printe vu Blieder vun der Versammlung um Weekend.
<strong>
Koordinator vun der Ältestenschaft:</strong>
Beaarbechte vu Verkënneger, Besonnesch Ereegnesser, Plang vun der Versammlung ënnert der Woch an d'Astellungen dofir; Uweise vun Astellunge fir d'Versammlung um Weekend, Berechtegungen a Lëscht vun den ëffentleche Riedner; Printe vu Blieder vun der Versammlung um Weekend.<strong>
Coordinator of the Body of Elders:</strong>
Edit publishers, special events, midweek meeting schedule and settings; view weekend meeting settings, permissions and list of public speakers; print all weekend meeting related sheets -
Engem Benotzer eng Roll zouweisen
Engem Benotzer eng Roll zouweisen
Assign a Role to a User -
Wiel an den <strong>Astellungen</strong> d'Säit <strong>Zougrëffskontroll</strong>.
Wiel an den
<strong>
Astellungen</strong>
d'Säit<strong>
Zougrëffskontroll</strong>
.In the<strong>
Settings</strong>
select the<strong>
Access Control</strong>
page. -
Hiwäis:
Hiwäis:
Note: -
An der Lëscht erschénge nëmmen déi Benotzer, déi ewell Zougrëff op den TheocBase-Uerdner an dengem DropBox-Kont hunn.
An der Lëscht erschénge nëmmen déi Benotzer, déi ewell Zougrëff op den TheocBase-Uerdner an dengem DropBox-Kont hunn.
Only those users appear in the list, that have already access to the shared TheocBase folder in your DropBox account. It is possible to assign multiple roles. -
Start TheocBase nei, fir d'Ännerungen z'iwwerhuelen.
Start TheocBase nei, fir d'Ännerungen z'iwwerhuelen.
Restart TheocBase to apply the changes.