🔁

Discussion started , with no comments.
  1. Stéphane HUC French Translator with all proofreading rights

    Proposition :
    - <strong>territoires:</strong> pour analyser les territoires

    (concision car pour analyser il est nécessaire de voir)


History

  1. <strong>territories:</strong> for viewing and analyzing the territories
    <strong>territories:</strong> for viewing and analyzing the territories

    <strong>territories:</strong> for viewing and analyzing the territories

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. <strong>Gebiete</strong>, um diese anzusehen und zu analysieren
    <strong>Gebiete</strong>, um diese anzusehen und zu analysieren
    changed by Jürgen .
    Copy to clipboard
  3. <strong>Gebiete:</strong> zum Ansehen und Analysieren der Gebiete
    <strong>Gebiete:</strong> zum Ansehen und Analysieren der Gebiete
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  4. <strong>Gebiete:</strong> zum Ansehen und Analysieren der Gebiete
    <strong>Gebiete:</strong> zum Ansehen und Analysieren der Gebiete
    changed via the API .
    Copy to clipboard