🔁

Discussion started , with no comments.
  1. Nicki Norwegian Bokmål Translator with all proofreading rights

    Might want to adjust this more in line with the letter to all congregations dated 2/17/14, about adjustments in organizational terminology.

    Either the use of "Branch visit" or "Headquarters representative's talk" would be appropriate.

    For other languages, I'd reference that letter your own language for the suiting terminology.


History

  1. Zone overseer's talk
    Zone overseer's talk

    Zone overseer's talk

    changed by Juhani Matilainen .
    Copy to clipboard
  2. Discurso Visita de Zona
    Discurso Visita de Zona
    changed by Juhani Matilainen .
    Copy to clipboard
  3. Zone overseer's talk
    Zone overseer's talk

    Zone overseer's talk

    changed by Juhani Matilainen .
    Copy to clipboard
  4. Discurso del Superintendente de Zona
    Discurso del Superintendente de Zona
    changed by Cory Casey .
    Copy to clipboard
  5. Discurso del Superintendente de Zona
    Discurso del Superintendente de Zona
    changed by Cory Casey .
    Copy to clipboard
  6. Visita del representante de la Central Mundial
    Visita del representante de la Central Mundial
    changed by Manuel .
    Copy to clipboard
  7. Visita del representante de la Central Mundial
    Visita del representante de la Central Mundial
    changed by Manuel .
    Copy to clipboard