🔁

Discussion started , with no comments.
  1. Nicki Norwegian Bokmål Translator with all proofreading rights

    Might want to adjust this more in line with the letter to all congregations dated 2/17/14, about adjustments in organizational terminology.

    Either the use of "Branch visit" or "Headquarters representative's talk" would be appropriate.

    For other languages, I'd reference that letter your own language for the suiting terminology.


History

  1. Zone overseer's talk
    Zone overseer's talk

    Zone overseer's talk

    changed by Juhani Matilainen .
    Copy to clipboard
  2. Zone overseer's talk
    Zone overseer's talk

    Zone overseer's talk

    changed by Juhani Matilainen .
    Copy to clipboard
  3. Diskou Siveyan zòn nan
    Diskou Siveyan zòn nan
    changed by Nikerson Frederique .
    Copy to clipboard
  4. Diskou Siveyan zòn nan
    Diskou Siveyan zòn nan
    changed by Nikerson Frederique .
    Copy to clipboard
  5. Diskou Siveyan Zòn nan
    Diskou Siveyan Zòn nan
    changed by Nikerson Frederique .
    Copy to clipboard
  6. Diskou Siveyan Zòn nan
    Diskou Siveyan Zòn nan
    changed by Nikerson Frederique .
    Copy to clipboard
  7. Diskou siveyan Zòn nan
    Diskou siveyan Zòn nan
    changed by Nikerson Frederique .
    Copy to clipboard
  8. Diskou siveyan Zòn nan
    Diskou siveyan Zòn nan
    changed by Nikerson Frederique .
    Copy to clipboard
  9. Diskou siveyan zòn nan
    Diskou siveyan zòn nan
    changed by Nikerson Frederique .
    Copy to clipboard
  10. Diskou siveyan zòn nan
    Diskou siveyan zòn nan
    changed by Nikerson Frederique .
    Copy to clipboard