TheocBase/TheocBase
-
Bonjour %1 %2
Bonjour %1 %2
Dear %1 %2
Discussion started , with 3 comments.
-
Does this refer to males or females or both? Singular or plural?
-
I have the same question for the Bulgarian Translation.
-
the "%1" will be "brother" or "sister" (already translated) and "%2" will be the last name of the assignee. So the direct answer is "both"
-
Ok, I solved the translation problem for now using male and female forms ("Querid@"). It would be more elegant to discern male and female forms ("Querido" and "Querida") just like you discern between "brother" and "sister".
History
-
Dear %1 %2Dear %1 %2
-
Cher/Chère %1 %2Cher/Chère %1 %2
Cher/Chère %1 %2
-
Dear %1 %2Dear %1 %2
-
Cher/Chère %1 %2Cher/Chère %1 %2
Cher/Chère %1 %2
-
Bonjour %1 %2Bonjour %1 %2
Bonjour %1 %2
-
Bonjour %1 %2Bonjour %1 %2
Bonjour %1 %2
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy