TheocBase/TheocBase
-
Diviser un territoire
Diviser un territoire
Split territory -
Veux-tu attribuer des zones de chevauchement au territoire actuel ? Sélectionne « Non » si les zones de chevauchement doivent rester dans leur territoire, et pour ajouter seulement la partie qui ne chevauche pas d’autres territoires.
Veux-tu attribuer des zones de chevauchement au territoire actuel ?
Sélectionne « Non » si les zones de chevauchement doivent rester dans leur territoire, et pour ajouter seulement la partie qui ne chevauche pas d’autres territoires.Do you want to assign overlapping areas to the current territory?
Select 'No' if overlapping areas should remain in their territories and to add only the part, that doesn't overlap other territories. -
La nouvelle limite chevauche %n territoire : La nouvelle limite chevauche %n territoires : oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1La nouvelle limite chevauche %n territoire :
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseLa nouvelle limite chevauche %n territoires :
oneThis plural form is used for numbers like: 1The new boundary overlaps %n territory:
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseThe new boundary overlaps %n territories:
-
Fusionner avec le territoire sélectionné
Fusionner avec le territoire sélectionné
Join to the selected territory -
Afficher/Masquer les rues
Afficher/Masquer les rues
Show/hide streets -
Ajouter des cantiques. Copier toutes les données dans le presse-papiers et coller ci-dessous (Ctrl + V / cmd + V). Le numéro doit être dans la première colonne et le thème dans la seconde.
Ajouter des cantiques. Copier toutes les données dans le presse-papiers et coller ci-dessous (Ctrl + V / cmd + V).
Le numéro doit être dans la première colonne et le thème dans la seconde.Add songs. Copy all data to clipboard and paste below (Ctrl + V / cmd + V).
Number should be in the first column and theme in the second. -
Options de langue
Options de langue
Language Options -
Salle principale
Salle principale
Main hall -
Deuxième salle
Deuxième salle
Auxiliary classroom 1 -
Troisième salle
Troisième salle
Auxiliary classroom 2 -
À présenter dans
À présenter dans
To be given in -
Salle principale
Salle principale
Main hall -
Deuxième salle
Deuxième salle
Auxiliary classroom 1 -
Troisième salle
Troisième salle
Auxiliary classroom 2 -
À présenter dans
À présenter dans
To be given in -
Discours des orateurs
Discours des orateurs
Talks of Speakers -
Montrer la date de révision du discours public
Montrer la date de révision du discours public
Show public talk revision date -
Seulement sa propre assemblée
Seulement sa propre assemblée
Own congregation only -
Voir le titre des cantiques
Voir le titre des cantiques
Show song titles -
Ne plus afficher à nouveau
Ne plus afficher à nouveau
Do not show again
Cut territory in two parts