<span><strong>
territory_street:</strong>
for editing streets</span>
<br><span><strong>
territorystreets:</strong>
for viewing and analyzing the streets</span>
<span><strong>
Strade del Territorio:</strong>
per modificare le strade</span>
<br><span><strong>
indirizzi territori:</strong>
per visualizzare ed analizzare le strade</span>
<span><strong>
territory_street:</strong>
for editing streets</span>
<br><span><strong>
territorystreets:</strong>
for viewing and analyzing the streets</span>
Mémo : ne pas traduire le nom des champs anglais. Ils apparaissent tels quels dans la base de donnée SQLite et doivent être restitué tels quels dans le fichier KML
Si par erreur, ils sont traduits, cela "faussera" l'information source.
<span><strong>
territory_street:</strong>
for editing streets</span>
<br><span><strong>
territorystreets:</strong>
for viewing and analyzing the streets</span>
<span><strong>
Strade Territorio:</strong>
per modificare le strade</span>
<br><span><strong>
indirizzi territori:</strong>
per visualizzare ed analizzare le strade</span>
<span><strong>
Strade del Territorio:</strong>
per modificare le strade</span>
<br><span><strong>
indirizzi territori:</strong>
per visualizzare ed analizzare le strade</span>
<span><strong>
Strade del Territorio:</strong>
per modificare le strade</span>
<br><span><strong>
indirizzi territori:</strong>
per visualizzare ed analizzare le strade</span>