TheocBase/TheocBase
-
Selecione o item de menu <strong>Camada> Adicionar camada> Adicionar camada vetorial ...</strong>
Selecione o item de menu
<strong>
Camada> Adicionar camada> Adicionar camada vetorial ...</strong>
Select the menu item<strong>
Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
-
Clique no botão <strong> Navegar </strong> e selecione o arquivo "theocbase.sqlite".
Clique no botão
<strong>
Navegar</strong>
e selecione o arquivo "theocbase.sqlite".Click on the<strong>
Browse</strong>
button and select the "theocbase.sqlite" file. -
Clique no botão <strong> Adicionar </strong>.
Clique no botão
<strong>
Adicionar</strong>
.Click on the<strong>
Add</strong>
button. -
Cuidado:
Cuidado:
Caution: -
Ao editar a geometria em uma ferramenta de terceiros como o QGIS, o TheocBase não estará ciente das alterações durante a sincronização na nuvem. Para fazer o upload das alterações, você precisa marcar os territórios como editados, por exemplo. adicione um espaço em branco no campo de observação. Como alternativa, você também pode exportar os territórios para um arquivo KML e reimportá-lo no TheocBase.
Ao editar a geometria em uma ferramenta de terceiros como o QGIS, o TheocBase não estará ciente das alterações durante a sincronização na nuvem. Para fazer o upload das alterações, você precisa marcar os territórios como editados, por exemplo. adicione um espaço em branco no campo de observação. Como alternativa, você também pode exportar os territórios para um arquivo KML e reimportá-lo no TheocBase.
When editing the geometry in a third party tool like QGIS, TheocBase will not be aware of the changes during cloud syncing. In order to upload the changes you need to mark the territories as edited e.g. add a blank in the remark field. Alternatively you can also export the territories into a KML file and reimport this file in TheocBase. -
Adicione as camadas clicando no botão <strong> OK </strong>.
Adicione as camadas clicando no botão
<strong>
OK</strong>
.Add the layers by clicking on the<strong>
OK</strong>
button. -
Exportar para um arquivo KML
Exportar para um arquivo KML
Export into a KML File -
Clique com o botão direito do mouse na camada que deseja exportar e selecione <strong> Exportar> Salvar recursos como ... </strong>
Clique com o botão direito do mouse na camada que deseja exportar e selecione
<strong>
Exportar> Salvar recursos como ...</strong>
Right click the layer you want to export and select<strong>
Export>Save Features As...</strong>
-
No campo <strong> Formato </strong>, escolha <strong> Keyhole Markup Language [KML] </strong>.
No campo
<strong>
Formato</strong>
, escolha<strong>
Keyhole Markup Language [KML]</strong>
.In the<strong>
Format</strong>
field choose<strong>
Keyhole Markup Language [KML]</strong>
. -
Clique no botão <strong> Navegar </strong> e selecione um nome de arquivo.
Clique no botão
<strong>
Navegar</strong>
e selecione um nome de arquivo.Click on the<strong>
Browse</strong>
button and select a filename. -
Em <strong> Selecione os campos a serem exportados e suas opções de exportação </strong>, verifique os seguintes campos:
Em
<strong>
Selecione os campos a serem exportados e suas opções de exportação</strong>
, verifique os seguintes campos:Under<strong>
Select fields to export and their export options</strong>
check the following fields: -
Edite as <strong> Opções de fonte de dados </strong>
Edite as
<strong>
Opções de fonte de dados</strong>
Edit the<strong>
Datasource Options</strong>
-
Clique em <strong> OK </strong> para salvar o arquivo KML.
Clique em
<strong>
OK</strong>
para salvar o arquivo KML.Click<strong>
OK</strong>
to save the KML file. -
Escolha <strong> Arquivo </strong> como <strong> Tipo de fonte de vetor </strong>.
Escolha
<strong>
Arquivo</strong>
como<strong>
Tipo de fonte de vetor</strong>
.Choose<strong>
File</strong>
as<strong>
Vector Source Type</strong>
. -
Choose the <strong>CRS</strong> (Coordinate Reference System): <strong>EPSG:4326</strong>.
Choose the
<strong>
CRS</strong>
(Coordinate Reference System):<strong>
EPSG:4326</strong>
.Choose the<strong>
CRS</strong>
(Coordinate Reference System):<strong>
EPSG:4326</strong>
. -
Trabalhando com os dados do território em um sistema de informações geográficas (GIS)
Trabalhando com os dados do território em um sistema de informações geográficas (GIS)
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS) -
O banco de dados SQLite do TheocBase pode ser aberto em um software GIS que permite aos usuários analisar ou combinar os dados com outras fontes, por exemplo, para criar mapas de alta qualidade para o Salão do Reino. Nas instruções a seguir, o QGIS é usado, um GIS multiplataforma disponível gratuitamente, mas outros programas podem ser usados da mesma forma.
O banco de dados SQLite do TheocBase pode ser aberto em um software GIS que permite aos usuários analisar ou combinar os dados com outras fontes, por exemplo, para criar mapas de alta qualidade para o Salão do Reino. Nas instruções a seguir, o QGIS é usado, um GIS multiplataforma disponível gratuitamente, mas outros programas podem ser usados da mesma forma.
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly. -
af1821a5b5b1b4f63b85fde3533a38e3e9b2f4d5
af1821a5b5b1b4f63b85fde3533a38e3e9b2f4d5
<span>
Select the layers you want to use in QGIS:</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing boundaries</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territories<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the territories</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the addresses</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>
: for editing streets</span>
<br><span><strong><!-- Table name: -->
territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>
: for viewing and analyzing the streets</span>
-
c6b137b609e576ef7637e00de548c26c94d3ad25
c6b137b609e576ef7637e00de548c26c94d3ad25
<span><!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. --></span><br><span><!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. --></span>
-
ad6958f2b433b631732a81e01a91446e4c02709a
ad6958f2b433b631732a81e01a91446e4c02709a
<span>
Enter "<!-- Field name: -->
locality<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
DescriptionField</strong>
.</span><br><span>
Enter "<!-- Field name: -->
territory_number<!-- Don't translate this. -->
" next to<strong>
NameField</strong>
.</span>