<strong>
Sincronizați </strong>
pentru a încărca datele locale TheocBase în cloud. Dacă faceți clic pe <strong>
Deconectați </strong>
, veți fi <a href="#disconnect_cloud_storage">
deconectat de la stocarea în cloud </a>
.
В следующем окне сообщения выбери <strong>
инхронизировать</strong>
, чтобы загрузить локальные данные из TheocBase в облако. Если нажмешь <strong>
Выйти</strong>
, будешь <a href="#disconnect_cloud_storage">
отключены от облачного хранилища </a>
.
<strong>
Sincronizați </strong>
pentru a încărca datele locale TheocBase în cloud. Dacă faceți clic pe <strong>
Deconectați </strong>
, veți fi <a href="#disconnect_cloud_storage">
deconectat de la stocarea în cloud </a>
.
<strong>
Sincronizați </strong>
pentru a încărca datele locale TheocBase în cloud. Dacă faceți clic pe <strong>
Deconectați </strong>
, veți fi <a href="#disconnect_cloud_storage">
deconectat de la stocarea în cloud </a>
.
<strong>
Sincronizați </strong>
pentru a încărca datele locale TheocBase în cloud. Dacă faceți clic pe <strong>
Deconectați </strong>
, veți fi <a href="#disconnect_cloud_storage">
deconectat de la stocarea în cloud </a>
.
В следующем окне сообщения выбери <strong>
инхронизировать</strong>
, чтобы загрузить локальные данные из TheocBase в облако. Если нажмешь <strong>
Выйти</strong>
, будешь <a href="#disconnect_cloud_storage">
отключены от облачного хранилища </a>
.