🔁


History

  1. În următoarea casetă de mesaje, selectați <strong> Sincronizați </strong> pentru a încărca datele locale TheocBase în cloud. Dacă faceți clic pe <strong> Deconectați </strong>, veți fi <a href="#disconnect_cloud_storage"> deconectat de la stocarea în cloud </a>.
    În următoarea casetă de mesaje, selectați <strong> Sincronizați </strong> pentru a încărca datele locale TheocBase în cloud. Dacă faceți clic pe <strong> Deconectați </strong>, veți fi <a href="#disconnect_cloud_storage"> deconectat de la stocarea în cloud </a>.
    changed by Bbudar .
    Copy to clipboard
  2. În următoarea casetă de mesaje, selectați <strong> Sincronizați </strong> pentru a încărca datele locale TheocBase în cloud. Dacă faceți clic pe <strong> Deconectați </strong>, veți fi <a href="#disconnect_cloud_storage"> deconectat de la stocarea în cloud </a>.
    În următoarea casetă de mesaje, selectați <strong> Sincronizați </strong> pentru a încărca datele locale TheocBase în cloud. Dacă faceți clic pe <strong> Deconectați </strong>, veți fi <a href="#disconnect_cloud_storage"> deconectat de la stocarea în cloud </a>.
    changed by Bbudar .
    Copy to clipboard
  3. В следующем окне сообщения выбери <strong> инхронизировать</strong>, чтобы загрузить локальные данные из TheocBase в облако. Если нажмешь <strong>Выйти</strong>, будешь <a href="#disconnect_cloud_storage"> отключены от облачного хранилища </a>.
    В следующем окне сообщения выбери <strong> инхронизировать</strong>, чтобы загрузить локальные данные из TheocBase в облако. Если нажмешь <strong>Выйти</strong>, будешь <a href="#disconnect_cloud_storage"> отключены от облачного хранилища </a>.

    В следующем окне сообщения выбери <strong> инхронизировать</strong>, чтобы загрузить локальные данные из TheocBase в облако. Если нажмешь <strong>Выйти</strong>, будешь <a href="#disconnect_cloud_storage"> отключены от облачного хранилища </a>.

    changed by Jürgen .
    Copy to clipboard