TheocBase/TheocBase
-
Імпорт з Розкладу Зала Царства
Імпорт з Розкладу Зала Царства
Import from KHS -
<strong> KHS (Розклад Зала Царства) - це програма для управління розкладом збору. Ви можете імпортувати збори, промови, історію запланованих промовців та призначених братів для зібрань у вихідні дні (ведучого зібрання, читаючого, ведучого Вартової башти). </strong>
<strong>
KHS (Розклад Зала Царства) - це програма для управління розкладом збору. Ви можете імпортувати збори, промови, історію запланованих промовців та призначених братів для зібрань у вихідні дні (ведучого зібрання, читаючого, ведучого Вартової башти).</strong>
<strong>
KHS</strong>
(Kingdom Hall Schedules) is a program to manage congregation schedules. You can import congregations, talks, the history of scheduled speakers and assigned brothers for the weekend meetings (chairman, reader of the Watchtower Study). -
Переконайтеся, що ви вибрали правильну мову в TheocBase <strong> Налаштування </strong>, яка є мовою вашого збору.
Переконайтеся, що ви вибрали правильну мову в TheocBase
<strong>
Налаштування</strong>
, яка є мовою вашого збору.Make sure you have selected the correct language in the TheocBase<strong>
Settings</strong>
, which is the language of your congregation. -
Перейдіть на сторінку обміну даними та перейдіть на вкладку Імпорт. <strong> </strong> <strong> </strong>
Перейдіть на сторінку обміну даними та перейдіть на вкладку Імпорт.
<strong>
</strong>
<strong>
</strong>
Go to the<strong>
Data exchange</strong>
page, and switch to the<strong>
Import</strong>
tab. -
Перейдіть до інсталяції KHS і виберіть папку даних. Після завершення з’являється повідомлення Імпорт завершено. <strong> </strong> <strong> </strong> <strong> </strong>
Перейдіть до інсталяції KHS і виберіть папку даних. Після завершення з’являється повідомлення Імпорт завершено.
<strong>
</strong>
<strong>
</strong>
<strong>
</strong>
Navigate to the<strong>
KHS</strong>
installation and choose the<strong>
data</strong>
folder. After finishing, the message<strong>
Import complete</strong>
appears. -
Перейдіть на іншу сторінку та натисніть Так, коли з'явиться питання Зберегти зміни? з'являється. <strong> </strong> <strong> </strong>
Перейдіть на іншу сторінку та натисніть Так, коли з'явиться питання Зберегти зміни? з'являється.
<strong>
</strong>
<strong>
</strong>
Switch to another page and click<strong>
Yes</strong>
when the question<strong>
Save changes?</strong>
appears. -
Імпорт із Програми планування публічних виступів
Імпорт із Програми планування публічних виступів
Import from Ta1ks -
<strong> Ta1ks </strong> - програма для планування публічних зустрічей. Ви можете імпортувати збори, промови, історію запланованих промовців та призначених братів для зібрання у вихідні (ведучого зібрання, читаючого, ведучого Вартової башти).
<strong>
Ta1ks</strong>
- програма для планування публічних зустрічей. Ви можете імпортувати збори, промови, історію запланованих промовців та призначених братів для зібрання у вихідні (ведучого зібрання, читаючого, ведучого Вартової башти).<strong>
Ta1ks</strong>
is a program to schedule public meetings. You can import congregations, talks, the history of scheduled speakers and assigned brothers for the weekend meetings (chairman, reader of the Watchtower Study). -
Виберіть папку встановлення Ta1ks, де можна знайти файли dat. Після завершення з’являється повідомлення Імпорт завершено. <strong> </strong> <strong> </strong>
Виберіть папку встановлення Ta1ks, де можна знайти файли dat. Після завершення з’являється повідомлення Імпорт завершено.
<strong>
</strong>
<strong>
</strong>
Choose the<strong>
Ta1ks</strong>
installation folder, where the dat-files can be found. After finishing, the message<strong>
Import complete</strong>
appears. -
Залежно від ваших <a href="settings_access_control.html">дозволів</a> ви можете призначати різні частини зустрічей.
Залежно від ваших
<a href="settings_access_control.html">
дозволів</a>
ви можете призначати різні частини зустрічей.Depending on your<a href="settings_access_control.html">
permissions</a>
, you can assign various parts of the meetings. -
Перейдіть до тижня зустрічі, де ви хочете зробити завдання.
Перейдіть до тижня зустрічі, де ви хочете зробити завдання.
Go to the week of the meeting, where you want to make assignments. -
83423c198b6099edba08f185f940042d5dba3b79
83423c198b6099edba08f185f940042d5dba3b79
Note: -
Коли ви перейдете на тиждень, уже призначені частини зустрічі будуть перевірені знову, а в разі помилки позначено піктограмою сповіщення. Перегляньте додаткову інформацію на бічній панелі та, якщо необхідно, перепризначте відповідну частину зустрічі, як описано нижче.
Коли ви перейдете на тиждень, уже призначені частини зустрічі будуть перевірені знову, а в разі помилки позначено піктограмою сповіщення. Перегляньте додаткову інформацію на бічній панелі та, якщо необхідно, перепризначте відповідну частину зустрічі, як описано нижче.
As you move to a week, already assigned meeting parts will be validated again, and in case of an error, marked with an alert icon. Please check further information in the sidebar and if necessary reassign the corresponding meeting part as described below. -
Наведіть курсор на рядок частини зустрічі в розкладі та натисніть кнопку <img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, щоб почати редагування.
Наведіть курсор на рядок частини зустрічі в розкладі та натисніть кнопку
<img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
, щоб почати редагування.Hover the row of a meeting part in the schedule, and click the<img src="../images/pencil_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to start editing. -
<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Частини зустрічі</strong>, крім завдань учнів
<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Частини зустрічі</strong>
, крім завдань учнів<img src="../images/servant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Meeting parts</strong>
other than student assignments -
<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Інші завдання</strong> на платформі, які доповнюють частини зустрічі, напр. читання під час вивчення Вартової Башти
<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Інші завдання</strong>
на платформі, які доповнюють частини зустрічі, напр. читання під час вивчення Вартової Башти<img src="../images/servant2_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Other assignments</strong>
on the platform, which supplement meeting parts, e.g. reading at the Watchtower Study -
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Учнівські завдання</strong>
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Учнівські завдання</strong>
<img src="../images/assigned_student_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Student parts</strong>
-
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> <strong>Помічник у учнівських завданнях</strong>
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Помічник у учнівських завданнях</strong>
<img src="../images/assigned_assistant_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
<strong>
Assistant in student parts</strong>
-
<span>Якщо ви збираєтеся призначити читця для вивчення Біблії в зборі та хочете взяти до уваги також завдання з читання на вивченні Вартової башти, виберіть опцію <strong>Включити частини вихідних</strong>. Якщо позначено кнопку фільтра <strong>Учнівські завдання </strong>, завдання з читання Біблії також включені. Переконайтеся, що біля кнопки фільтра <strong>Лише схожі завдання</strong> встановлено прапорець, щоб відображати лише завдання для читання.</span>
<span>
Якщо ви збираєтеся призначити читця для вивчення Біблії в зборі та хочете взяти до уваги також завдання з читання на вивченні Вартової башти, виберіть опцію<strong>
Включити частини вихідних</strong>
. Якщо позначено кнопку фільтра<strong>
Учнівські завдання</strong>
, завдання з читання Біблії також включені. Переконайтеся, що біля кнопки фільтра<strong>
Лише схожі завдання</strong>
встановлено прапорець, щоб відображати лише завдання для читання.</span>
<span>
If you are about to assign a reader for the Congregation Bible Study and want to take into consideration also reading assignments at the Watchtower Study, select the option<strong>
Include weekend parts</strong>
. If the filter button<strong>
Student parts</strong>
is checked, Bible Reading assignments are also included. Make sure that the filter button<strong>
Similar assignments only</strong>
is checked, to display reading assignments only.</span>
-
Виберіть людину, щоб закрити розкривний список.
Виберіть людину, щоб закрити розкривний список.
Select a person to close the drop-down list.