TheocBase/TheocBase
-
助理仆人
助理仆人
Servant
Discussion started , with a comment.
-
Nie mam dostępu do korekty ale w tym miejscu wg mnie powinno być „Usługujący” albo „Zamianowany” bo „Sługa” kojarzy się nam raczej z „Sługą pomocniczym”.
-
Dziękuję za tą uwagę - poprawiłem
To było chyba tłumaczone z włączonym automatem -sugerowanym tłumaczeniem.
Najlepiej sprawdzić dokładnie w aplikacji w którym miejscu to się pojawia
History
-
ServantServant
-
ServantServant
-
长老或助理仆人长老或助理仆人
长老或助理仆人
-
助理仆人助理仆人
助理仆人
-
助理仆人助理仆人
助理仆人
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy