Discussion started , with no comments.
  1. Harald German Translator with all proofreading rights

    In my opinion, the English version should read "TO this app", not ON.


History

  1. You're using <strong>Safari</strong> browser and it's your first visit on this app.<br/>Please click on the button below to activate the app.
    You're using <strong>Safari</strong> browser and it's your first visit on this app.<br/>Please click on the button below to activate the app.

    You're using <strong>Safari</strong> browser and it's your first visit on this app.<br/>Please click on the button below to activate the app.

    changed by Benoit Hediard .
    Copy to clipboard
  2. Tú brúkar <strong>Safari</strong> kagan, og hetta er tín fyrsta vitjan á hesari appini. <br/> Vinarliga klikka á knøttin undir her fyri at gera appina virkna.
    brúkar <strong>Safari</strong> kagan, og hetta er tín fyrsta vitjan á hesari appini. <br/> Vinarliga klikka á knøttin undir her fyri at gera appina virkna.
    changed by Regin .
    Copy to clipboard
  3. Tú brúkar <strong>Safari</strong> kagan, og hetta er tín fyrsta vitjan á hesari appini. <br/> Vinarliga klikka á knøttin undir her fyri at gera appina virkna.
    brúkar <strong>Safari</strong> kagan, og hetta er tín fyrsta vitjan á hesari appini. <br/> Vinarliga klikka á knøttin undir her fyri at gera appina virkna.
    changed by Regin .
    Copy to clipboard