28 Feb from 10:31pm to 11:46pm
Kristina beljan changed 40 translations in Italian on Website. Hide changes
  1.  
  2. È possibile contribuire a diaspora* in tutte le forme e dimensioni diverse. Che sia trovando bug, fornendo un suggerimento sulle liste di discussione, o contribuendo al codice o alla progettazione, abbiamo bisogno di te.
    È possibile contribuire a diaspora* in tutte le forme e dimensioni diverse. Che sia trovando bug, fornendo un suggerimento sulle liste di discussione, o contribuendo al codice o alla progettazione, abbiamo bisogno di te.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. I modi per essere coinvolti con diaspora*
    I modi per essere coinvolti con diaspora*
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Abbiamo una grande comunità pronta ad aiut%{irc_link} %{get_started_guide_link}, far parte del nostro %{mailing_list_link} e vienire a trovarci nel %{irc_link}.
    Abbiamo una grande comunità pronta ad aiut%{irc_link} %{get_started_guide_link}, far parte del nostro  %{mailing_list_link} e vienire a trovarci nel %{irc_link}.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Vedi i sorgenti su GitHub
    Vedi i sorgenti su GitHub
    changed by Damtux .
    Copy to clipboard
  2. Vedi le sorgenti su GitHuble
    Vedi le sorgenti su GitHuble
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il nostro progetto si avvale di Code Triage, un servizio di volontariato dove gli utenti e gli sviluppatori possono lavorare insieme per affrontare i bug nel nostro %{github_link}.
    Il nostro progetto si avvale di Code Triage, un servizio di volontariato dove gli utenti e gli sviluppatori possono lavorare insieme per affrontare i bug nel nostro %{github_link}.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Scacciare piccoli bug aiuta tutti, e può dare a un nuovo arrivato una migliore conoscenza di come le parti di diaspora * funzionano.
    Scacciare piccoli bug aiuta tutti, e può dare a un nuovo arrivato una migliore conoscenza di come le parti di diaspora * funzionano.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Puoi aiutare a tradurre diaspora* in altre lingue aderendo al %{translations_link}
    Puoi aiutare a tradurre diaspora* in altre lingue aderendo al %{translations_link}
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Puoi aiutare a tradurre diaspora* in altre lingue aderendo al %{translations_link}
    Puoi aiutare a tradurre diaspora* in altre lingue aderendo al %{translations_link}
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  2. Puoi aiutare a tradurre diaspora* in altre lingue aderendo a %{translations_link}
    Puoi aiutare a tradurre diaspora* in altre lingue aderendo a %{translations_link}
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Leggi il nostro %{translation_instructions_link} su come iniziare.
    Leggi il nostro %{translation_instructions_link} su come iniziare.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Esprimi la tua voce
    Esprimi la tua voce
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il nostro progetto è gestito interamente da volontari della comunità. Usiamo uno strumento chiamato Loomio per misurare cosa provano i nostri collaboratori su idee e proposte per il progetto.
    Il nostro progetto è gestito interamente da volontari della comunità. Usiamo uno strumento chiamato Loomio per misurare cosa provano i nostri collaboratori su idee e proposte per il progetto. 
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Unisciti qui a noi
    Unisciti qui a noi
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Convinci i tuoi amici e familiari a unirsi a diaspora* organizzando la tua vita reale su diaspora* %{meetup_link} nella tua comunità.
    Convinci i tuoi amici e familiari a unirsi a diaspora* organizzando la tua vita reale su diaspora* %{meetup_link} nella tua comunità.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Unisciti qui a noi
    Unisciti qui a noi
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  2.  
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fornire supporto
    Fornire supporto
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Fornire supporto
    Fornire supporto
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  2. Fornisci supporto
    Fornisci supporto
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Scrivi tutorial utente per la sezione %{tutorials_link}.
    Scrivi tutorial utente per la sezione %{tutorials_link}.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Trasmetti una spora pubblica
    Trasmetti una spora pubblica
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ora non è necessario accontentarsi di avere i dati sul server di qualcun altro. Siccome diaspora* è un software completamente gratuito, rendiamo costantemente più facile per le persone a %{host_pod_link}.
    Ora non è necessario accontentarsi di avere i dati sul server di qualcun altro. Siccome diaspora* è un software completamente gratuito, rendiamo costantemente più facile per le persone a %{host_pod_link}.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Puoi ospitare la spora dove vuoi.
    Puoi ospitare la spora dove vuoi.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aggiungi la tua spora alla lista delle spore aperte in %{poduptime}.
    Aggiungi la tua spora alla lista delle spore aperte in %{poduptime}.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il pianeta diaspora*
    Il pianeta diaspora*
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pianeta
    Pianeta
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Scopri di più »
    Scopri di più »
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pianeta
    Pianeta
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Discussioni - Generale
    Discussioni - Generale
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Discussioni - Sviluppo
    Discussioni - Sviluppo
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{site_link} è sotto una licenza di %{license_link}
    %{site_link} è sotto una licenza di %{license_link}
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Creative Commons Attribution 3.0 Unported License
    Creative Commons Attribution 3.0 Unported License
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il mondo sociale online dove hai il controllo
    Il mondo sociale online dove hai il controllo
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Registrati
    Registrati
    changed by Alessandro Bonfanti .
    Copy to clipboard
  2. Registrati »
    Registrati »
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Invece dei dati di tutti registrati su enormi server centrali di proprietà di una grande organizzazione, diaspora* esiste su server gestiti in modo indipendente ("pods", spore) di tutto il mondo. Sei tu a scegliere con quale spora registrarti, e da qui è possibile connettersi senza soluzione di continuità con la comunità mondiale diaspora*.
    Invece dei dati di tutti registrati su enormi server centrali di proprietà di una grande organizzazione, diaspora* esiste su server gestiti in modo indipendente ("pods", spore) di tutto il mondo. Sei tu a scegliere con quale spora registrarti, e da qui è possibile connettersi senza soluzione di continuità con la comunità mondiale diaspora*.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Puoi essere chiunque vuoi, in diaspora*. A differenza di alcune reti, non c'è bisogno di usare la tua vera identità. È possibile interagire con le persone in qualunque modo si sceglie. L'unico limite è la tua immaginazione. diaspora* è anche un software libero, dandoti la libertà di scegliere come utilizzala.
    Puoi essere chiunque vuoi, in diaspora*. A differenza di alcune reti, non c'è bisogno di usare la tua vera identità. È possibile interagire con le persone in qualunque modo si sceglie. L'unico limite è la tua immaginazione. diaspora* è anche un software libero, dandoti la libertà di scegliere come utilizzala.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Scegli un pod.
    Scegli un pod.
    changed by Alessandro Bonfanti .
    Copy to clipboard
  2. 1. Scegli un pod
    1. Scegli un pod
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Trova un pod che rispecchi le tue esigenze. Potresti preferire un pod piccolo, uno collocato vicino a dove vivi oppure uno collocato in un paese che sai avere buone politiche di sicurezza sui dati. La scelta è tua! Scegli fra i nostri pod, magari uno basato nella tua località.
    Trova un pod che rispecchi le tue esigenze. Potresti preferire un pod piccolo, uno collocato vicino a dove vivi oppure uno collocato in un paese che sai avere buone politiche di sicurezza sui dati. La scelta è tua! Scegli fra i nostri pod, magari uno basato nella tua località.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Trova un pod che rispecchi le tue esigenze. Potresti preferire un pod piccolo, una che consente di ri-postare a servizi esterni (come Twitter), uno collocato vicino a te oppure uno collocato in un paese che sai avere buone politiche di sicurezza sui dati. La scelta è tua! Puoi adirittura %{host_yourself_link} se hai delle competenze come amministratore di sistema.
    Trova un pod che rispecchi le tue esigenze. Potresti preferire un pod piccolo, una che consente di ri-postare a servizi esterni (come Twitter), uno collocato vicino a te oppure uno collocato in un paese che sai avere buone politiche di sicurezza sui dati. La scelta è tua! Puoi adirittura %{host_yourself_link} se hai delle competenze come amministratore di sistema.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Registrati
    Registrati
    changed by Alessandro Bonfanti .
    Copy to clipboard
  2. 2. Registrati
    2. Registrati
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Partecipa alle discussioni!
    Partecipa alle discussioni!
    changed by Alessandro Bonfanti .
    Copy to clipboard
  2. 3. Partecipa alle discussioni!
    3. Partecipa alle discussioni!
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Una volta deciso che pod è giusto per te, sulla base dei livelli e informazioni registrate presso %{poduptime} e forse raccomandazioni da parte di persone di cui ti fidi, registrati e crea un profilo con più o meno informazioni personali, come ti piace. Hai il totale controllo di quanto condividi.
    Una volta deciso che pod è giusto per te, sulla base dei livelli e informazioni registrate presso %{poduptime} e forse raccomandazioni da parte di persone di cui ti fidi, registrati e crea un profilo con più o meno informazioni personali, come ti piace. Hai il totale controllo di quanto condividi.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. diaspora* per prima ha esplorato il concetto di aspetto, ciò significa che tu puoi organizzare i tuoi contatti similmente al ruolo che ricoprono nella tua vita. Questo vuol dire che puoi condividere qualcosa solo con la tua famiglia o i tuoi colleghi di lavoro, sapendo che solo le persone che desideri potranno vedere il tuo post.
    diaspora* per prima ha esplorato il concetto di aspetto, ciò significa che tu puoi organizzare i tuoi contatti similmente al ruolo che ricoprono nella tua vita. Questo vuol dire che puoi condividere qualcosa solo con la tua famiglia o i tuoi colleghi di lavoro, sapendo che solo le persone che desideri potranno vedere il tuo post.
    changed by Alessandro Bonfanti .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* per prima ha esplorato il concetto degli aspetti, ciò significa che tu puoi organizzare i tuoi contatti similmente al ruolo che ricoprono nella tua vita. Questo vuol dire che puoi condividere qualcosa solo con la tua famiglia o i tuoi colleghi di lavoro, sapendo che solo le persone che desideri potranno vedere il tuo post.
    diaspora* per prima ha esplorato il concetto degli aspetti, ciò significa che tu puoi organizzare i tuoi contatti similmente al ruolo che ricoprono nella tua vita. Questo vuol dire che puoi condividere qualcosa solo con la tua famiglia o i tuoi colleghi di lavoro, sapendo che solo le persone che desideri potranno vedere il tuo post.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Gli hashtag ti danno la libertà di etichettare e seguire i tuoi interessi con facilità. Puoi richiamare l'attenzione delle persone @menzionandole. Ricondividi i post che ami così gli atri potranno goderne ed anche commentarli. E dimostra l'apprezzamento per il lavoro altrui cliccando 'mi piace ♥'.
    Gli hashtag ti danno la libertà di etichettare e seguire i tuoi interessi con facilità. Puoi richiamare l'attenzione delle persone @menzionandole. Ricondividi i post che ami così gli atri potranno goderne ed anche commentarli. E dimostra l'apprezzamento per il lavoro altrui cliccando 'mi piace '.
    changed by Alessandro Bonfanti .
    Copy to clipboard
  2. Gli hashtag ti danno la libertà di etichettare e seguire i tuoi interessi con facilità. Puoi richiamare l'attenzione delle persone @menzionandole. Ricondividi i post che ami così anche gli atri potranno goderne e commentarli. E dimostra l'apprezzamento per il lavoro altrui cliccando 'mi piace' ♥.
    Gli hashtag ti danno la libertà di etichettare e seguire i tuoi interessi con facilità. Puoi richiamare l'attenzione delle persone @menzionandole. Ricondividi i post che ami così anche gli atri potranno goderne e commentarli. E dimostra l'apprezzamento per il lavoro altrui cliccando 'mi piace' .
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
28 Feb from 10:31pm to 11:46pm