22 Mar from 3:17pm to 3:47pm
Kristina beljan changed 16 translations in Italian on Website. Hide changes
  1. diaspora* non tenta di limitarti
    diaspora* non tenta di limitarti
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* non cerca di limitarti
    diaspora* non cerca di limitarti
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Scegli dove salvare i tuoi dati selezionando un pod che ti piace. Se vuoi essere veramente sicuro, puoi installare diaspora* (creare un tuo pod) su uno o più server che controlli, così nessuno potrà ottenere i tuoi dati personali.
    Scegli dove salvare i tuoi dati selezionando un pod che ti piace. Se vuoi essere veramente sicuro, puoi installare diaspora* (creare un tuo pod) su uno o più server che controlli, così nessuno potrà ottenere i tuoi dati personali.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Scegli dove salvare i tuoi dati selezionando una spora che ti piace. Se vuoi essere veramente sicuro, puoi installare una tua spora su uno o più server che controlli, così nessuno potrà arrivare ai tuoi dati personali.
    Scegli dove salvare i tuoi dati selezionando una spora che ti piace. Se vuoi essere veramente sicuro, puoi installare una tua spora su uno o più server che controlli, così nessuno potrà arrivare ai tuoi dati personali.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Questo è il motivo per cui se contribuisci in modo significativo a diaspora*, ti daremo l'accesso al core commit. Agiamo uniti in questo, e vogliamo dare alle persone interessate la possibilità di fare enormi cambiamenti.
    Questo è il motivo per cui se contribuisci in modo significativo a diaspora*, ti daremo l'accesso al core commit. Agiamo uniti in questo, e vogliamo dare alle persone interessate la possibilità di fare enormi cambiamenti.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Di dove vieni
    Di dove vieni
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Di dove vieni
    Di dove vieni
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  2. Da dove vieni
    Da dove vieni
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Arraffarsi il codice sorgente è semplice
    Arraffarsi il codice sorgente è semplice
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Arraffarsi il codice sorgente è semplice
    Arraffarsi il codice sorgente è semplice
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  2. Arraffare il codice sorgente è semplice
    Arraffare il codice sorgente è semplice
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Arraffare il codice sorgente è semplice
    Arraffare il codice sorgente è semplice
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  2. Arraffarsi il codice sorgente è semplice
    Arraffarsi il codice sorgente è semplice
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Clonare il repository e curiosare un po' in: %{clone_code}
    Clonare il repository e curiosare un po' in: %{clone_code}
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  2. Unisciti a noi
    Unisciti a noi
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rispondi alle domande degli utenti sul nostro %{irc_channel_link} o rispondi alle domande degli utenti su diaspora* stessa seguendo <span class="click">#aiuto</span>, <span class="click">#domanda</span> e <span class="click">#risposta</span> hashtags.
    Rispondi alle domande degli utenti sul nostro %{irc_channel_link} o rispondi alle domande degli utenti su diaspora* stessa seguendo <span class="click">#aiuto</span>, <span class="click">#domanda</span> e <span class="click">#risposta</span> hashtags.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Codice base
    Codice base
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Serratura
    Serratura
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  2. Accesso
    Accesso
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. il wiki di diaspora*
    il wiki di diaspora*
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. la wiki di diaspora*
    la wiki di diaspora*
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Benvenuti nella sezione di tutorial di diaspora *. In questa pagina troverete una panoramica di tutti i nostri tutorial diaspora*, suddivisa in una serie di tutorial "Per iniziare" e per compiti specifici. Se sei nuovo su diaspora* o non sei ancora nemmeno registrato, si consiglia di leggere la serie "Per iniziare". Se siete alla ricerca di alcune opzioni aggiuntive, date un'occhiata alle altre dimostrazioni.
    Benvenuti nella sezione di tutorial di diaspora *. In questa pagina troverete una panoramica di tutti i nostri tutorial diaspora*, suddivisa in una serie di tutorial "Per iniziare" e per compiti specifici. Se sei nuovo su diaspora* o non sei ancora nemmeno registrato, si consiglia di leggere la serie "Per iniziare". Se siete alla ricerca di alcune opzioni aggiuntive, date un'occhiata alle altre dimostrazioni.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  2. Benvenuti nella sezione di tutorial di diaspora*. In questa pagina troverete una panoramica di tutti i nostri tutorial diaspora*, suddivisa in una serie di tutorial "Per iniziare" e per compiti specifici. Se sei nuovo su diaspora* o non sei ancora nemmeno registrato, si consiglia di leggere la serie "Per iniziare". Se siete alla ricerca di alcune opzioni aggiuntive, date un'occhiata alle altre dimostrazioni.
    Benvenuti nella sezione di tutorial di diaspora*. In questa pagina troverete una panoramica di tutti i nostri tutorial diaspora*, suddivisa in una serie di tutorial "Per iniziare" e per compiti specifici. Se sei nuovo su diaspora* o non sei ancora nemmeno registrato, si consiglia di leggere la serie "Per iniziare". Se siete alla ricerca di alcune opzioni aggiuntive, date un'occhiata alle altre dimostrazioni.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  1. Ti dovrebbe ora apparire una pagina "Per iniziare". Non è necessario compilare alcuna delle informazioni contenute, ma se vi accedi questa pagina ti aiuterà a iniziare a connetterti con altre persone.
    Ti dovrebbe ora apparire una pagina "Per iniziare". Non è necessario compilare alcuna delle informazioni contenute, ma se vi accedi questa pagina ti aiuterà a iniziare a connetterti con altre persone.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
  2. Ti dovrebbe ora apparire una pagina "Per iniziare". Non è necessario compilare alcuna delle informazioni contenute, ma accedere a questa pagina ti aiuterà a iniziare a connetterti con altre persone.
    Ti dovrebbe ora apparire una pagina "Per iniziare". Non è necessario compilare alcuna delle informazioni contenute, ma accedere a questa pagina ti aiuterà a iniziare a connetterti con altre persone.
    changed by Kristina beljan .
    Copy to clipboard
22 Mar from 3:17pm to 3:47pm