18 Aug from 8:23am to 9:38am
Yogrt changed 39 translations in Dutch on Website. Hide changes
  1.  
  2. Je hebt alleen toegang tot deze pagina door te klikken op de link in een wachtwoord resetmail. Mocht je de link gekopieerd hebben uit een wachtwoord resetmail, controleer dan of je de hele URL hebt gekopieerd.
    Je hebt alleen toegang tot deze pagina door te klikken op de link in een wachtwoord resetmail. Mocht je de link gekopieerd hebben uit een wachtwoord resetmail, controleer dan of je de hele URL hebt gekopieerd.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. In een paar minuten ontvang je een email met instructies om je wachtwoord te resetten.
    In een paar minuten ontvang je een email met instructies om je wachtwoord te resetten.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Het veranderen van je wachtwoord is gelukt. Je bent nu ingelogd.
    Het veranderen van je wachtwoord is gelukt. Je bent nu ingelogd.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Het veranderen van je wachtwoord is gelukt.
    Het veranderen van je wachtwoord is gelukt.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Doei. Je account is gesloten. We hopen je snel weer te zien.
    Doei. Je account is gesloten. We hopen je snel weer te zien.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Welkom. Je aanmelding is geslaagd.
    Welkom. Je aanmelding is geslaagd.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Je aanmelding is geslaagd. Helaas konden we je nog niet inschrijven, omdat je account nog niet geactiveerd is.
    Je aanmelding is geslaagd. Helaas konden we je nog niet inschrijven, omdat je account nog niet geactiveerd is.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Je aanmelding is geslaagd. Helaas konden we je nog niet inschrijven, omdat je account geblokkeerd is.
    Je aanmelding is geslaagd. Helaas konden we je nog niet inschrijven, omdat je account geblokkeerd is.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Een bericht met een bevestigingslink is naar je emailadres gestuurd. Klik op de link om je account te activeren.
    Een bericht met een bevestigingslink is naar je emailadres gestuurd. Klik op de link om je account te activeren.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Succesvol ingelogd
    Succesvol ingelogd
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. Succesvol ingelogd.
    Succesvol ingelogd.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Je aanmelding is geslaagd. Helaas konden we je nog niet inschrijven, omdat je account geblokkeerd is.
    Je aanmelding is geslaagd. Helaas konden we je nog niet inschrijven, omdat je account geblokkeerd is.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  2. Je bent ingelogd. Helaas konden we je nog niet aanmelden, omdat je account geblokkeerd is.
    Je bent ingelogd. Helaas konden we je nog niet aanmelden, omdat je account geblokkeerd is.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Welkom. Je aanmelding is geslaagd.
    Welkom. Je aanmelding is geslaagd.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  2. Welkom. Je bent ingelogd.
    Welkom. Je bent ingelogd.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Je hebt alleen toegang tot deze pagina door te klikken op de link in een wachtwoord resetmail. Mocht je de link gekopieerd hebben uit een wachtwoord resetmail, controleer dan of je de hele URL hebt gekopieerd.
    Je hebt alleen toegang tot deze pagina door te klikken op de link in een wachtwoord resetmail. Mocht je de link gekopieerd hebben uit een wachtwoord resetmail, controleer dan of je de hele URL hebt gekopieerd.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  2. Je hebt alleen toegang tot deze pagina door te klikken op de link in een wachtwoord resetmail. Mocht je deze link gekopieerd hebben uit een wachtwoord resetmail, controleer dan of je de hele URL hebt gekopieerd.
    Je hebt alleen toegang tot deze pagina door te klikken op de link in een wachtwoord resetmail. Mocht je deze link gekopieerd hebben uit een wachtwoord resetmail, controleer dan of je de hele URL hebt gekopieerd.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. is al bevestigd, probeer in te loggen.
    is al bevestigd, probeer in te loggen.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. moet binnen %{period} bevestigd worden, vraag een nieuwe aan
    moet binnen %{period} bevestigd worden, vraag een nieuwe aan
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. is verlopen, vraag een nieuwe aan
    is verlopen, vraag een nieuwe aan
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Je aanmelding is geslaagd. Helaas konden we je nog niet inschrijven, omdat je account nog niet geactiveerd is.
    Je aanmelding is geslaagd. Helaas konden we je nog niet inschrijven, omdat je account nog niet geactiveerd is.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  2. Je bent ingelogd. Helaas konden we je nog niet aanmelden, omdat je account nog niet geactiveerd is.
    Je bent ingelogd. Helaas konden we je nog niet aanmelden, omdat je account nog niet geactiveerd is.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Pletten van bugs helpt iedereen en kan nieuwkomers een betere kennis geven van de onderdelen van diaspora*
    Pletten van bugs helpt iedereen en kan nieuwkomers een betere kennis geven van de onderdelen van diaspora*
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. Pletten van bugs helpt iedereen en kan nieuwkomers de verschillende onderdelen van diaspora* beter leren kennen.
    Pletten van bugs helpt iedereen en kan nieuwkomers de verschillende onderdelen van diaspora* beter leren kennen.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Help ons onze code opschonen
    Help ons onze code opschonen
    changed by Jml .
    Copy to clipboard
  2. Help ons onze code op te schonen
    Help ons onze code op te schonen
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. %{site_link} is gelicenserd onder %{license_link}
    %{site_link} is gelicenserd onder %{license_link}
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. %{site_link} is gelicenseerd onder %{license_link}
    %{site_link} is gelicenseerd onder %{license_link}
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. De enige online sociale wereld waar je zelf de baas bent
    De enige online sociale wereld waar je zelf de baas bent
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. De enige online sociale omgeving waar je zelf de baas bent
    De enige online sociale omgeving waar je zelf de baas bent
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. verzendlijst
    verzendlijst
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. mail lijst
    mail lijst
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Begin gids
    Begin gids
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. Inleiding
    Inleiding
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. In plaats van dat alle persoonlijke gegevens in de enorme centrale servers van een grote organisatie zijn opgeslagen, wordt gebruik gemaakt van lokale servers (pods) die overal in de wereld kunnen staan. Je kiest zelf bij welke pod je wilt zijn aangesloten - dat kan je eigen lokale pod zijn - en daarmee ben je naadloos verbonden met de hele wereldwijde diaspor* gemeenschap.
    In plaats van dat alle persoonlijke gegevens in de enorme centrale servers van een grote organisatie zijn opgeslagen, wordt gebruik gemaakt van lokale servers (pods) die overal in de wereld kunnen staan. Je kiest zelf bij welke pod je wilt zijn aangesloten - dat kan je eigen lokale pod zijn - en daarmee ben je naadloos verbonden met de hele wereldwijde diaspor* gemeenschap.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. In plaats van dat alle persoonlijke gegevens in de enorme centrale servers van een grote organisatie zijn opgeslagen, wordt gebruik gemaakt van lokale servers (pods) die overal in de wereld kunnen staan. Je kiest zelf bij welke pod je aangesloten wilt zijn- dat kan je eigen lokale pod zijn - en dan ben je naadloos en wereldwijd verbonden met de diaspora* gemeenschap.
    In plaats van dat alle persoonlijke gegevens in de enorme centrale servers van een grote organisatie zijn opgeslagen, wordt gebruik gemaakt van lokale servers (pods) die overal in de wereld kunnen staan. Je kiest zelf bij welke pod je aangesloten wilt zijn- dat kan je eigen lokale pod zijn - en dan ben je naadloos en wereldwijd verbonden met de diaspora* gemeenschap.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. In plaats van dat alle persoonlijke gegevens in de enorme centrale servers van een grote organisatie zijn opgeslagen, wordt gebruik gemaakt van lokale servers (pods) die overal in de wereld kunnen staan. Je kiest zelf bij welke pod je aangesloten wilt zijn- dat kan je eigen lokale pod zijn - en dan ben je naadloos en wereldwijd verbonden met de diaspora* gemeenschap.
    In plaats van dat alle persoonlijke gegevens in de enorme centrale servers van een grote organisatie zijn opgeslagen, wordt gebruik gemaakt van lokale servers (pods) die overal in de wereld kunnen staan. Je kiest zelf bij welke pod je aangesloten wilt zijn- dat kan je eigen lokale pod zijn - en dan ben je naadloos en wereldwijd verbonden met de diaspora* gemeenschap.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  2. In plaats van dat alle persoonlijke gegevens in de enorme centrale servers van een grote organisatie zijn opgeslagen, wordt gebruik gemaakt van lokale servers (pods) die overal in de wereld kunnen staan. Je kiest zelf bij welke pod je aangesloten wilt zijn - dat kan je eigen lokale pod zijn - en dan ben je naadloos en wereldwijd verbonden met de diaspora* gemeenschap.
    In plaats van dat alle persoonlijke gegevens in de enorme centrale servers van een grote organisatie zijn opgeslagen, wordt gebruik gemaakt van lokale servers (pods) die overal in de wereld kunnen staan. Je kiest zelf bij welke pod je aangesloten wilt zijn - dat kan je eigen lokale pod zijn - en dan ben je naadloos en wereldwijd verbonden met de diaspora* gemeenschap.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Kies een pod die bij jou past. Je kunt een kleine pod kiezen, of een pod bij jou in de buurt, of een in je eigen land, waarvan je weet dat die pod zich houdt aan privacy regels, of juist in een ander land. De keus is aan jou! Kies uit de pods in de diaspora* gemeenschap (gesorteerd volgens %{poduptime}).
    Kies een pod die bij jou past. Je kunt een kleine pod kiezen, of een pod bij jou in de buurt, of een in je eigen land, waarvan je weet dat die pod zich houdt aan privacy regels, of juist in een ander land. De keus is aan jou! Kies uit de pods in de diaspora* gemeenschap (gesorteerd volgens %{poduptime}).
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. Kies een pod die bij jou past. Je kunt een kleine pod kiezen, of een pod bij jou in de buurt, of een in een land met goede privacy wetgeving, of juist in een ander land. De keus is aan jou! Kies uit de pods in de diaspora* gemeenschap (gesorteerd volgens %{poduptime}).
    Kies een pod die bij jou past. Je kunt een kleine pod kiezen, of een pod bij jou in de buurt, of een in een land met goede privacy wetgeving, of juist in een ander land. De keus is aan jou! Kies uit de pods in de diaspora* gemeenschap (gesorteerd volgens %{poduptime}).
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Begin met het volgen van #tags (onderwerpen) die je interesseren. Dat kan bijvoorbeeld zijn #muziek, #fotografie, #privacy, #linux, alles wat je maar leuk vindt. Plaats ook een bericht met de #nieuwhier tag om je zelf te introduceren. En dat is alles, je bent nu lid van de levende diaspora* gemeenschap
    Begin met het volgen van #tags (onderwerpen) die je interesseren. Dat kan bijvoorbeeld zijn #muziek, #fotografie, #privacy, #linux, alles wat je maar leuk vindt. Plaats ook een bericht met de #nieuwhier tag om je zelf te introduceren. En dat is alles, je bent nu lid van de levende diaspora* gemeenschap
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. Begin met het volgen van #tags (onderwerpen) die je interesseren. Dat kan bijvoorbeeld zijn #muziek, #fotografie, #privacy, #linux, alles wat je maar leuk vindt. Plaats ook een bericht met de #nieuwhier tag om je zelf te introduceren. Dat is alles, je bent nu lid van de actieve diaspora* gemeenschap
    Begin met het volgen van #tags (onderwerpen) die je interesseren. Dat kan bijvoorbeeld zijn #muziek, #fotografie, #privacy, #linux, alles wat je maar leuk vindt. Plaats ook een bericht met de #nieuwhier tag om je zelf te introduceren. Dat is alles, je bent nu lid van de actieve diaspora* gemeenschap
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Begin met het volgen van #tags (onderwerpen) die je interesseren. Dat kan bijvoorbeeld zijn #muziek, #fotografie, #privacy, #linux, alles wat je maar leuk vindt. Plaats ook een bericht met de #nieuwhier tag om je zelf te introduceren. Dat is alles, je bent nu lid van de actieve diaspora* gemeenschap
    Begin met het volgen van #tags (onderwerpen) die je interesseren. Dat kan bijvoorbeeld zijn #muziek, #fotografie, #privacy, #linux, alles wat je maar leuk vindt. Plaats ook een bericht met de #nieuwhier tag om je zelf te introduceren. Dat is alles, je bent nu lid van de actieve diaspora* gemeenschap
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  2. Begin met het volgen van #tags (onderwerpen) die je interesseren. Dat kan bijvoorbeeld zijn #muziek, #fotografie, #privacy, #linux, alles wat je maar leuk vindt. Plaats ook een bericht met de #nieuwhier tag om je zelf te introduceren. Dat is alles, je bent nu lid van de actieve diaspora* gemeenschap.
    Begin met het volgen van #tags (onderwerpen) die je interesseren. Dat kan bijvoorbeeld zijn #muziek, #fotografie, #privacy, #linux, alles wat je maar leuk vindt. Plaats ook een bericht met de #nieuwhier tag om je zelf te introduceren. Dat is alles, je bent nu lid van de actieve diaspora* gemeenschap.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Hashtags bieden je de vrijheid om je interesses heel makkelijk te classificeren en te volgen. Je kunt interesse van anderen wekken door hen te @mentionen. Je kunt de berichten die je interessant vindt opnieuw delen en erop reageren. En toon je belangstelling voor de berichten die anderen plaatsen door ze te ♥-en.
    Hashtags bieden je de vrijheid om je interesses heel makkelijk te classificeren en te volgen. Je kunt interesse van anderen wekken door hen te @mentionen. Je kunt de berichten die je interessant vindt opnieuw delen en erop reageren. En toon je belangstelling voor de berichten die anderen plaatsen door ze te -en.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. Hashtags bieden je de vrijheid om je interesses heel makkelijk te classificeren en te volgen. Je kunt interesse van anderen wekken door hen te @mentionen. Je kunt berichten die je interessant vindt opnieuw delen en erop reageren. En toon je belangstelling voor de berichten van anderen door ze te ♥-en.
    Hashtags bieden je de vrijheid om je interesses heel makkelijk te classificeren en te volgen. Je kunt interesse van anderen wekken door hen te @mentionen. Je kunt berichten die je interessant vindt opnieuw delen en erop reageren. En toon je belangstelling voor de berichten van anderen door ze te -en.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. diaspora* heeft behoefte aan mensen die kunnen programmeren en testen, om nieuwe deelnemers welkom te heten, om pods in te richten en draaiend te houden en om de mogelijkheden van diaspora* bekend te maken om het te laten groeien. Denk je dat je mee kunt helpen?
    diaspora* heeft behoefte aan mensen die kunnen programmeren en testen, om nieuwe deelnemers welkom te heten, om pods in te richten en draaiend te houden en om de mogelijkheden van diaspora* bekend te maken om het te laten groeien. Denk je dat je mee kunt helpen?
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* heeft behoefte aan mensen die kunnen programmeren en testen, om nieuwe deelnemers welkom te heten, om pods in te richten en draaiend te houden en om de mogelijkheden van diaspora* te promoten om het te laten groeien. Denk je dat je mee kunt helpen?
    diaspora* heeft behoefte aan mensen die kunnen programmeren en testen, om nieuwe deelnemers welkom te heten, om pods in te richten en draaiend te houden en om de mogelijkheden van diaspora* te promoten om het te laten groeien. Denk je dat je mee kunt helpen?
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. diaspora* laat je communiceren met je vrienden, ook als ze nog niet op diaspora* zitten. Verbind gewoon je accounts op anderen sociale netwerken en gebruik diaspora* om berichten op die andere netwerken te plaatsen. diaspora* ondersteunt momenteel het delen naar Facebook, Twitter en Tumblr. Andere volgen misschien later.
    diaspora* laat je communiceren met je vrienden, ook als ze nog niet op diaspora* zitten. Verbind gewoon je accounts op anderen sociale netwerken en gebruik diaspora* om berichten op die andere netwerken te plaatsen. diaspora* ondersteunt momenteel het delen naar Facebook, Twitter en Tumblr. Andere volgen misschien later. 
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* laat je communiceren met je vrienden, ook als ze nog niet op diaspora* zitten. Verbind gewoon je accounts op andere sociale netwerken en gebruik diaspora* om berichten op die andere netwerken te plaatsen. diaspora* ondersteunt momenteel het delen naar Facebook, Twitter en Tumblr. Anderen volgen misschien later.
    diaspora* laat je communiceren met je vrienden, ook als ze nog niet op diaspora* zitten. Verbind gewoon je accounts op andere sociale netwerken en gebruik diaspora* om berichten op die andere netwerken te plaatsen. diaspora* ondersteunt momenteel het delen naar Facebook, Twitter en Tumblr. Anderen volgen misschien later. 
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. (diaspora* hanteert open webstandaarden zoals %{pubsubhubub} en %{webfinger} om dit soort verbindingen mogelijk te maken.)
    (diaspora* hanteert open webstandaarden zoals %{pubsubhubub} en %{webfinger} om dit soort verbindingen mogelijk te maken.)
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  2. (diaspora* gebruiktt open webstandaarden zoals %{pubsubhubub} en %{webfinger} om dit soort verbindingen mogelijk te maken.)
    (diaspora* gebruiktt open webstandaarden zoals %{pubsubhubub} en %{webfinger} om dit soort verbindingen mogelijk te maken.)
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. (diaspora* gebruiktt open webstandaarden zoals %{pubsubhubub} en %{webfinger} om dit soort verbindingen mogelijk te maken.)
    (diaspora* gebruiktt open webstandaarden zoals %{pubsubhubub} en %{webfinger} om dit soort verbindingen mogelijk te maken.)
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  2. (diaspora* gebruikt open webstandaarden zoals %{pubsubhubub} en %{webfinger} om dit soort verbindingen mogelijk te maken.)
    (diaspora* gebruikt open webstandaarden zoals %{pubsubhubub} en %{webfinger} om dit soort verbindingen mogelijk te maken.)
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. NIET DAT
    NIET DAT
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. DIT NIET
    DIT NIET
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. DIT
    DIT
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  2. ZO
    ZO
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. DIT NIET
    DIT NIET
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  2. NIET ZO
    NIET ZO
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Gedistribueerd netwerk
    Gedistribueerd netwerk
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. verspreid/uitgebreid? netwerk
    verspreid/uitgebreid? netwerk
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Pletten van bugs helpt iedereen en kan nieuwkomers de verschillende onderdelen van diaspora* beter leren kennen.
    Pletten van bugs helpt iedereen en kan nieuwkomers de verschillende onderdelen van diaspora* beter leren kennen.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  2. Het pletten van bugs helpt iedereen en kan nieuwkomers de verschillende onderdelen van diaspora* beter leren kennen.
    Het pletten van bugs helpt iedereen en kan nieuwkomers de verschillende onderdelen van diaspora* beter leren kennen.
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  1. Het is zo eenvoudig als 1, 2, 3 ...
    Het is zo eenvoudig als 1, 2, 3 ...
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
  2. Het is een eitje ...
    Het is een eitje ...
    changed by Yogrt .
    Copy to clipboard
18 Aug from 8:23am to 9:38am