20 Aug from 10:02am to 11:10am
Jissouille changed 46 translations in French on Website. Hide changes
  1.  
  2. Par la communauté
    Par la communauté
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Installe ton environnement de développement
    Installe ton environnement de développement
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Installez votre environnement de développement
    Installez votre environnement de développement
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Commence à contribuer !
    Commence à contribuer !
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Commencez à contribuer !
    Commencez à contribuer !
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Aide-nous à nettoyer notre code
    Aide-nous à nettoyer notre code
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Aidez-nous à nettoyer notre code
    Aidez-nous à nettoyer notre code
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Tu peux aider à traduire diaspora* dans d'autres langues en rejoignant le %{translations_link}.
    Tu peux aider à traduire diaspora* dans d'autres langues en rejoignant le %{translations_link}.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Vous pouvez aider à traduire diaspora* dans d'autres langues en rejoignant le %{translations_link}.
    Vous pouvez aider à traduire diaspora* dans d'autres langues en rejoignant le %{translations_link}.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Rejoins-nous ici
    Rejoins-nous ici
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Rejoignez-nous ici
    Rejoignez-nous ici
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Aide les nouveaux arrivants à se sentir chez eux !
    Aide les nouveaux arrivants à se sentir chez eux !
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Aidez les nouveaux arrivants à se sentir chez eux !
    Aidez les nouveaux arrivants à se sentir chez eux !
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Contribuez au %{wiki_link}.
    Contribuez au %{wiki_link}.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Choisissez la langue
    Choisissez la langue
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ressources utiles
    Ressources utiles
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. IRC - Général
    IRC - Général
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. IRC - Développement
    IRC - Développement
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Licence Creative Commons
    Licence Creative Commons
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Dans diaspora*, tu possèdes tes propres données. Tu ne donnes pas l'autorisation à une entreprise ou à qui que ce soit de les utiliser. Avec diaspora*, tes amis, tes habitudes et ton contenu sont tes affaires... pas les nôtres ! Bien sûr, c'est toi qui choisis qui voit ce que tu partages grâce aux Aspects.
    Dans diaspora*, tu possèdes tes propres données. Tu ne donnes pas l'autorisation à une entreprise ou à qui que ce soit de les utiliser. Avec diaspora*, tes amis, tes habitudes et ton contenu sont tes affaires... pas les nôtres ! Bien sûr, c'est toi qui choisis qui voit ce que tu partages grâce aux Aspects.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Dans diaspora*, vous êtes le propriétaire de vos données. Vous ne donnez pas l'autorisation à une entreprise ou à qui que ce soit de les utiliser. Avec diaspora*, vos amis, vos habitudes et votre contenu sont vos affaires... pas les nôtres ! Bien sûr, c'est vous qui décidez de qui voit ce que vous partagez grâce aux Aspects.
    Dans diaspora*, vous êtes le propriétaire de vos données. Vous ne donnez pas l'autorisation à une entreprise ou à qui que ce soit de les utiliser. Avec diaspora*, vos amis, vos habitudes et votre contenu sont vos affaires... pas les nôtres ! Bien sûr, c'est vous qui décidez de qui voit ce que vous partagez grâce aux Aspects.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Tu peux être qui tu veux sur diaspora*. Contrairement à certains réseaux, tu n'es pas obligé(e) d'utiliser ta véritable identité. Tu peux interagir avec qui bon te semble, de la façon que tu souhaites. La seule limite est ton imagination. diaspora* est également un logiciel libre ce qui te permet de l'utiliser comme tu le souhaites.
    Tu peux être qui tu veux sur diaspora*. Contrairement à certains réseaux, tu n'es pas obligé(e) d'utiliser ta véritable identité. Tu peux interagir avec qui bon te semble, de la façon que tu souhaites. La seule limite est ton imagination. diaspora* est également un logiciel libre ce qui te permet de l'utiliser comme tu le souhaites.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Vous pouvez être qui vous voulez sur diaspora*. Contrairement à certains réseaux, vous n'êtes pas obligé(e) d'utiliser votre véritable identité. Vous pouvez interagir avec qui bon vous semble, de la façon que vous souhaitez. La seule limite est votre imagination. diaspora* est également un logiciel libre ce qui vous permet de l'utiliser comme vous le souhaitez.
    Vous pouvez être qui vous voulez sur diaspora*. Contrairement à certains réseaux, vous n'êtes pas obligé(e) d'utiliser votre véritable identité. Vous pouvez interagir avec qui bon vous semble, de la façon que vous souhaitez. La seule limite est votre imagination. diaspora* est également un logiciel libre ce qui vous permet de l'utiliser comme vous le souhaitez.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Au lieu que les données de tout le monde soient concentrées dans d'énormes serveurs, propriétés de grandes entreprises, de petits serveurs 'pods' locaux peuvent être créés n'importe où dans le monde. Tu choisis le pod auprès duquel tu t'enregistres - peut-être ton pod local - et tu te retrouves connecté avec la communauté diaspora* du monde entier.
    Au lieu que les données de tout le monde soient concentrées dans d'énormes serveurs, propriétés de grandes entreprises, de petits serveurs 'pods' locaux peuvent être créés n'importe dans le monde. Tu choisis le pod auprès duquel tu t'enregistres - peut-être ton pod local - et tu te retrouves connecté avec la communauté diaspora* du monde entier.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Au lieu que les données de tout le monde soient concentrées dans d'énormes serveurs, propriétés de grandes entreprises, de petits serveurs 'pods' locaux peuvent être créés n'importe où dans le monde. Vous choisissez le pod auprès duquel vous vous enregistrez - peut-être votre pod local - et vous vous retrouvez connecté(e) avec la communauté diaspora* du monde entier.
    Au lieu que les données de tout le monde soient concentrées dans d'énormes serveurs, propriétés de grandes entreprises, de petits serveurs 'pods' locaux peuvent être créés n'importe dans le monde. Vous choisissez le pod auprès duquel vous vous enregistrez - peut-être votre pod local - et vous vous retrouvez connecté(e) avec la communauté diaspora* du monde entier.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Trouvez un pod qui vous convient. Cela pourrait être un petit pod ou un situé près de là où vous vivez ou un situé dans un pays où les lois régissant les données privées vous conviennent. C'est vous qui choisissez. Une liste des pods de la communauté est disponible ici %{poduptime}.
    Trouvez un pod qui vous convient. Cela pourrait être un petit pod ou un situé près de vous vivez ou un situé dans un pays les lois régissant les données privées vous conviennent. C'est vous qui choisissez. Une liste des pods de la communauté est disponible ici %{poduptime}.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Une fois que vous aurez décidé du pod qui vous convient (en vous basant sur les informations et le classement sur %{poduptime} voire sur les recommandations de personnes en qui vous avez confiance), inscrivez-vous et créez un profil avec autant d'information personnelles que vous le souhaitez. C'est vous qui contrôlez ce que vous partagez.
    Une fois que vous aurez décidé du pod qui vous convient (en vous basant sur les informations et le classement sur %{poduptime} voire sur les recommandations de personnes en qui vous avez confiance), inscrivez-vous et créez un profil avec autant d'information personnelles que vous le souhaitez. C'est vous qui contrôlez ce que vous partagez.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Commencez à suivre des #tags selon vos centres d'intérêt : cela peut être la #musique, la #photographie, la #confidentialité ou #linux (tout ce que vous voulez). Envoyez un message avec le tag #newhere pour vous présenter et c'est parti. Vous faites maintenant partie de la communauté diaspora*.
    Commencez à suivre des #tags selon vos centres d'intérêt : cela peut être la #musique, la #photographie, la #confidentialité ou #linux (tout ce que vous voulez). Envoyez un message avec le tag  #newhere pour vous présenter et c'est parti. Vous faites maintenant partie de la communauté diaspora*.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aspects
    Aspects
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Intégration avec les réseaux sociaux
    Intégration avec les réseaux sociaux
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* vous permet de rester connecté(e) avec vos ami(e)s même si ils/elles ne sont pas encore sur diaspora*. Il vous suffit de connecter votre compte aux autres services et d'utiliser diaspora* comme base : ce que vous posterez sur votre profil sera propagé à ces services automatiquement. diaspora* permet la propagation vers les comptes Facebook, Twitter et Tumbler et d'autres sont à venir.
    diaspora* vous permet de rester connecté(e) avec vos ami(e)s même si ils/elles ne sont pas encore sur diaspora*. Il vous suffit de connecter votre compte aux autres services et d'utiliser diaspora* comme base : ce que vous posterez sur votre profil sera propagé à ces services automatiquement. diaspora* permet la propagation vers les comptes Facebook, Twitter et Tumbler et d'autres sont à venir. 
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* utilise les standards ouverts du web tels que %{pubsubhubub} et %{webfinger} pour permettre ce type de connexions.
    diaspora* utilise les standards ouverts du web tels que %{pubsubhubub} et %{webfinger} pour permettre ce type de connexions.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Réseau distribué
    Réseau distribué
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ajouter un contact
    Ajouter un contact
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Repartager
    Repartager
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cœur
    Cœur
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rechercher
    Rechercher
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Canal IRC
    Canal IRC
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Globe
    Globe
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mégaphone
    Mégaphone
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aide
    Aide
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Tu vas recevoir un courriel avec les instructions pour confirmer la création de ton compte d'ici quelques minutes.
    Tu vas recevoir un courriel avec les instructions pour confirmer la création de ton compte d'ici quelques minutes.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Vous allez recevoir un courriel avec les instructions pour confirmer la création de votre compte d'ici quelques minutes.
    Vous allez recevoir un courriel avec les instructions pour confirmer la création de votre compte d'ici quelques minutes.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. La création de ton compte a été confirmée. Tu es maintenant connecté(e).
    La création de ton compte a été confirmée. Tu es maintenant connecté(e).
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. La création de votre compte a été confirmée. Vous êtes maintenant connecté(e).
    La création de votre compte a été confirmée. Vous êtes maintenant connecté(e).
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Si ton adresse email existe déjà dans notre base de données, tu vas recevoir un email avec les instructions pour confirmer la création de ton compte d'ici quelques minutes.
    Si ton adresse email existe déjà dans notre base de données, tu vas recevoir un email avec les instructions pour confirmer la création de ton compte d'ici quelques minutes.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Si votre adresse email existe déjà dans notre base de données, vous allez recevoir un email avec les instructions pour confirmer la création de votre compte d'ici quelques minutes.
    Si votre adresse email existe déjà dans notre base de données, vous allez recevoir un email avec les instructions pour confirmer la création de votre compte d'ici quelques minutes.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Tu es déjà connecté(e).
    Tu es déjà connecté(e).
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Vous êtes déjà connecté(e).
    Vous êtes déjà connecté(e).
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Ton compte n'a pas encore été activé.
    Ton compte n'a pas encore été activé.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Votre compte n'a pas encore été activé.
    Votre compte n'a pas encore été activé.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Ton compte est bloqué.
    Ton compte est bloqué.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Votre compte est bloqué.
    Votre compte est bloqué.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Ta session a expiré ; tu dois te reconnecter pour continuer.
    Ta session a expiré ; tu dois te reconnecter pour continuer.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Votre session a expiré ; reconnectez-vous pour continuer.
    Votre session a expiré ; reconnectez-vous pour continuer.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Tu dois te connecter ou t'inscrire avant de continuer.
    Tu dois te connecter ou t'inscrire avant de continuer.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour continuer.
    Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour continuer.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Instructions de confirmation
    Instructions de confirmation
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Instructions pour réinitialiser votre mot de passe
    Instructions pour réinitialiser votre mot de passe
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Impossible de vous authentifier depuis %{kind} car "%{reason}".
    Impossible de vous authentifier depuis %{kind} car "%{reason}".
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Authentification réussie depuis le compte %{kind}.
    Authentification réussie depuis le compte %{kind}.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Ton mot de passe a bien été modifié. Tu es maintenant connecté(e).
    Ton mot de passe a bien été modifié. Tu es maintenant connecté(e).
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Votre mot de passe a bien été modifié. Vous êtes maintenant connecté(e).
    Votre mot de passe a bien été modifié. Vous êtes maintenant connecté(e).
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Ton mot de passe a bien été modifié.
    Ton mot de passe a bien été modifié.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Votre mot de passe a bien été modifié.
    Votre mot de passe a bien été modifié.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
20 Aug from 10:02am to 11:10am