20 Aug from 12:17pm to 12:56pm
Jissouille changed 16 translations in French on Website. Hide changes
  1.  
  2. Serrure
    Serrure
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Services
    Services
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Comment installer un pod
    Comment installer un pod
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Héberger un pod communautaire
    Héberger un pod communautaire
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Écrire des tutoriels sur %{diasporial_link}.
    Écrire des tutoriels sur %{diasporial_link}.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Répondre aux questions des utilisateurs sur notre %{irc_channel_link} ou sur diaspora* directement en suivant les hashtags #help, #question et #feedback.
    Répondre aux questions des utilisateurs sur notre %{irc_channel_link} ou sur diaspora* directement en suivant les hashtags #help, #question et #feedback.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Utiliser votre voix
    Utiliser votre voix
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Notre projet fonctionne entièrement sur la base du volontariat. Nous utilisons un outil nommé Loomio pour recenser les avis des contributeurs sur les nouvelles idées et propositions liées au projet.
    Notre projet fonctionne entièrement sur la base du volontariat. Nous utilisons un outil nommé Loomio pour recenser les avis des contributeurs sur les nouvelles idées et propositions liées au projet. 
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Persuadez vos amis et votre famille de rejoindre diaspora* en organisant des %{meetup_link} dans la vraie vie.
    Persuadez vos amis et votre famille de rejoindre diaspora* en organisant des %{meetup_link} dans la vraie vie.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Chasser les bugs
    Chasser les bugs
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Notre projet utilise Code Triage, un service participatif où utilisateurs et développeurs travaillent ensemble à la résolution des bugs dans notre système de suivi de problèmes sur GitHub.
    Notre projet utilise Code Triage, un service participatif utilisateurs et développeurs travaillent ensemble à la résolution des bugs dans notre système de suivi de problèmes sur GitHub.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* a besoin de monde pour écrire et tester son code, accueillir et aider les nouveaux membres, installer et maintenir des pods et faire connaître les avantages de diaspora* à ceux qui voudraient y prendre part. Vous pensez pouvoir contribuer au projet ?
    diaspora* a besoin de monde pour écrire et tester son code, accueillir et aider les nouveaux membres, installer et maintenir des pods et faire connaître les avantages de diaspora* à ceux qui voudraient y prendre part. Vous pensez pouvoir contribuer au projet ?
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Guide de démarrage
    Guide de démarrage
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. équipe de traducteurs
    équipe de traducteurs
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Vous pouvez aider à traduire diaspora* dans d'autres langues en rejoignant le %{translations_link}.
    Vous pouvez aider à traduire diaspora* dans d'autres langues en rejoignant le %{translations_link}.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Vous pouvez aider à traduire diaspora* dans d'autres langues en rejoignant l'%{translations_link}.
    Vous pouvez aider à traduire diaspora* dans d'autres langues en rejoignant l'%{translations_link}.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Aide à la traduction
    Aide à la traduction
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Aider à la traduction
    Aider à la traduction
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
20 Aug from 12:17pm to 12:56pm