21 Aug from 1:18pm to 1:37pm
Pokornyanna changed 7 translations in German on Website. Hide changes
  1. diaspora* braucht Menschen, die Code schreiben und testen, die neuen Mitgliedern helfen und sie willkommen heißen, die Community-Pods aufsetzen und warten, und die anderen, die vielleicht mitmachen würden, über die Vorteile von diaspora* erzählen. Wäre es nichts für Dich, bei diesem Projekt mitzumachen?
    diaspora* braucht Menschen, die Code schreiben und testen, die neuen Mitgliedern helfen und sie willkommen heißen, die Community-Pods aufsetzen und warten, und die anderen, die vielleicht mitmachen würden, über die Vorteile von diaspora* erzählen. Wäre es nichts für Dich, bei diesem Projekt mitzumachen?
    changed by Elias Schwerdtfeger .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* braucht Menschen, die Code schreiben und testen, die neuen Mitgliedern helfen und sie willkommen heißen, die Community-Pods aufsetzen und warten, und die anderen, die vielleicht mitmachen würden, über die Vorteile von diaspora* erzählen. Wäre es nichts für dich, bei diesem Projekt mitzumachen?
    diaspora* braucht Menschen, die Code schreiben und testen, die neuen Mitgliedern helfen und sie willkommen heißen, die Community-Pods aufsetzen und warten, und die anderen, die vielleicht mitmachen würden, über die Vorteile von diaspora* erzählen. Wäre es nichts für dich, bei diesem Projekt mitzumachen?
    changed by Pokornyanna .
    Copy to clipboard
  1. Eine Nachricht mit einem Bestätigungslink wurde an Deine E-Mail-Adresse gesendet. Bitte öffne den Link, um Dein Konto zu aktivieren.
    Eine Nachricht mit einem Bestätigungslink wurde an Deine E-Mail-Adresse gesendet. Bitte öffne den Link, um Dein Konto zu aktivieren.
    changed by Elias Schwerdtfeger .
    Copy to clipboard
  2. Eine Nachricht mit einem Bestätigungslink wurde an deine E-Mail-Adresse gesendet. Bitte öffne den Link, um dein Konto zu aktivieren.
    Eine Nachricht mit einem Bestätigungslink wurde an deine E-Mail-Adresse gesendet. Bitte öffne den Link, um dein Konto zu aktivieren.
    changed by Pokornyanna .
    Copy to clipboard
  1. Du wirst in wenigen Minuten eine E-Mail mit Informationen erhalten, wie Du dein Konto freischalten kannst.
    Du wirst in wenigen Minuten eine E-Mail mit Informationen erhalten, wie Du dein Konto freischalten kannst.
    changed by Steffen .
    Copy to clipboard
  2. Du wirst in wenigen Minuten eine E-Mail mit Informationen erhalten, wie du dein Konto freischalten kannst.
    Du wirst in wenigen Minuten eine E-Mail mit Informationen erhalten, wie du dein Konto freischalten kannst.
    changed by Pokornyanna .
    Copy to clipboard
  1. Wenn dein Konto exisitert wirst du in wenigen Minuten eine E-Mail mit Anweisungen erhalten, wie du es entsperren kannst.
    Wenn dein Konto exisitert wirst du in wenigen Minuten eine E-Mail mit Anweisungen erhalten, wie du es entsperren kannst.
    changed by Steffen .
    Copy to clipboard
  2. Wenn dein Konto exisitert, wirst du in wenigen Minuten eine E-Mail mit Anweisungen erhalten, wie du es entsperren kannst.
    Wenn dein Konto exisitert, wirst du in wenigen Minuten eine E-Mail mit Anweisungen erhalten, wie du es entsperren kannst.
    changed by Pokornyanna .
    Copy to clipboard
  1. Du kannst diese Seite nur aufrufen, indem du auf den Link in der Dir zugesendeten E-Mail für das Zurücksetzen des Passworts klickst. Falls du den Link aus der E-Mail kopiert haben solltest, stelle sicher, dass du die komplette URL benutzt hast.
    Du kannst diese Seite nur aufrufen, indem du auf den Link in der Dir zugesendeten E-Mail für das Zurücksetzen des Passworts klickst. Falls du den Link aus der E-Mail kopiert haben solltest, stelle sicher, dass du die komplette URL benutzt hast.
    changed by Elias Schwerdtfeger .
    Copy to clipboard
  2. Du kannst diese Seite nur aufrufen, indem du auf den Link in der dir zugesendeten E-Mail für das Zurücksetzen des Passworts klickst. Falls du den Link aus der E-Mail kopiert haben solltest, stelle sicher, dass du die komplette URL benutzt hast.
    Du kannst diese Seite nur aufrufen, indem du auf den Link in der dir zugesendeten E-Mail für das Zurücksetzen des Passworts klickst. Falls du den Link aus der E-Mail kopiert haben solltest, stelle sicher, dass du die komplette URL benutzt hast.
    changed by Pokornyanna .
    Copy to clipboard
  1. Wenn Deine E-Mail in unserer Datenbank vorhanden ist, wirst Du eine Mail mit Informationen erhalten, wie Du Dein Konto bestätigen kannst.
    Wenn Deine E-Mail in unserer Datenbank vorhanden ist, wirst Du eine Mail mit Informationen erhalten, wie Du Dein Konto bestätigen kannst.
    changed by Pokornyanna .
    Copy to clipboard
  2. Wenn deine E-Mail in unserer Datenbank vorhanden ist, wirst du eine Mail mit Informationen erhalten, wie du dein Konto bestätigen kannst.
    Wenn deine E-Mail in unserer Datenbank vorhanden ist, wirst du eine Mail mit Informationen erhalten, wie du dein Konto bestätigen kannst.
    changed by Pokornyanna .
    Copy to clipboard
  1. Mit diaspora* hast Du die Möglichkeit, mit deinen Freunden in Verbindung zu bleiben – selbst wenn diese noch nicht auf diaspora* vertreten sind. Verbinde einfach dein Konto mit anderen bekannten Diensten, und benutze dann diaspora* als Ausgangspunkt, um Beiträge für deine Profile in den anderen Diensten zu erstellen. Im Moment unterstützt diaspora* die gleichzeitige Veröffentlichung von Beiträgen in deinem Facebook-, Twitter- und Tumblr-Konto und es werden bald noch weitere folgen.
    Mit diaspora* hast Du die Möglichkeit, mit deinen Freunden in Verbindung zu bleibenselbst wenn diese noch nicht auf diaspora* vertreten sind. Verbinde einfach dein Konto mit anderen bekannten Diensten, und benutze dann diaspora* als Ausgangspunkt, um Beiträge für deine Profile in den anderen Diensten zu erstellen. Im Moment unterstützt diaspora* die gleichzeitige Veröffentlichung von Beiträgen in deinem Facebook-, Twitter- und Tumblr-Konto und es werden bald noch weitere folgen. 
    changed by Elias Schwerdtfeger .
    Copy to clipboard
  2. Mit diaspora* hast du die Möglichkeit, mit deinen Freunden in Verbindung zu bleiben – selbst wenn diese noch nicht auf diaspora* vertreten sind. Verbinde einfach dein Konto mit anderen bekannten Diensten, und benutze dann diaspora* als Ausgangspunkt, um Beiträge für deine Profile in den anderen Diensten zu erstellen. Im Moment unterstützt diaspora* die gleichzeitige Veröffentlichung von Beiträgen in deinem Facebook-, Twitter- und Tumblr-Konto und es werden bald noch weitere folgen.
    Mit diaspora* hast du die Möglichkeit, mit deinen Freunden in Verbindung zu bleibenselbst wenn diese noch nicht auf diaspora* vertreten sind. Verbinde einfach dein Konto mit anderen bekannten Diensten, und benutze dann diaspora* als Ausgangspunkt, um Beiträge für deine Profile in den anderen Diensten zu erstellen. Im Moment unterstützt diaspora* die gleichzeitige Veröffentlichung von Beiträgen in deinem Facebook-, Twitter- und Tumblr-Konto und es werden bald noch weitere folgen. 
    changed by Pokornyanna .
    Copy to clipboard
21 Aug from 1:18pm to 1:37pm