27 Aug from 8:01am to 8:41am
Simos Dalkyriadis changed 22 translations in Greek on Website. Hide changes
  1. Τώρα δεν χρειάζεται εγκατάσταση για να έχεις δεδομένα σου στον server κάποιου άλλου. Από την στιγμή που το Diaspora* είναι εντελώς δωρεάν λογισμικό, είναι πολύ πιο εύκολο για τα άτομα να %{host_pod_link}
    Τώρα δεν χρειάζεται εγκατάσταση για να έχεις δεδομένα σου στον server κάποιου άλλου. Από την στιγμή που το Diaspora* είναι εντελώς δωρεάν λογισμικό, είναι πολύ πιο εύκολο για τα άτομα να %{host_pod_link}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Τώρα δεν χρειάζεται εγκατάσταση για να έχεις τα δεδομένα σου στον server κάποιου άλλου. Από την στιγμή που το Diaspora* είναι εντελώς δωρεάν λογισμικό, είναι πολύ πιο εύκολο για τα άτομα να %{host_pod_link}
    Τώρα δεν χρειάζεται εγκατάσταση για να έχεις τα δεδομένα σου στον server κάποιου άλλου. Από την στιγμή που το Diaspora* είναι εντελώς δωρεάν λογισμικό, είναι πολύ πιο εύκολο για τα άτομα να %{host_pod_link}
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Βρες έναν κόμβο που σου ταιριάζει. Μπορείς να προτιμήσεις έναν μικρότερο κόμβο, ή κάποιον που έχει την βάση του κοντά εκεί που ζεις, ή έναν που έχει την βάση του σε μια χώρα που ξέρεις ότι έχει καλές πολιτικές ασφάλειας για τα δεδομένα. Η επιλογή είναι δική σου! Επέλεξε έναν κόμβο ανάμεσα από τους κόμβους της κοινότητάς μας, που έχει αξιολογηθεί στο %{poduptime}
    Βρες έναν κόμβο που σου ταιριάζει. Μπορείς να προτιμήσεις έναν μικρότερο κόμβο, ή κάποιον που έχει την βάση του κοντά εκεί που ζεις, ή έναν που έχει την βάση του σε μια χώρα που ξέρεις ότι έχει καλές πολιτικές ασφάλειας για τα δεδομένα. Η επιλογή είναι δική σου! Επέλεξε έναν κόμβο ανάμεσα από τους κόμβους της κοινότητάς μας, που έχει αξιολογηθεί στο %{poduptime}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Βρες έναν κόμβο που σου ταιριάζει. Μπορείς να προτιμήσεις έναν μικρότερο κόμβο, ή κάποιον που έχει την βάση του κοντά εκεί που ζεις, ή έναν που έχει την βάση του σε μια χώρα που ξέρεις ότι έχει καλές πολιτικές ασφάλειας για τα δεδομένα. Η επιλογή είναι δική σου! Επέλεξε έναν κόμβο ανάμεσα από τους κόμβους της κοινότητάς μας, ίσως κάποιον που να έχει τη βάση του κάπου κοντά σου.
    Βρες έναν κόμβο που σου ταιριάζει. Μπορείς να προτιμήσεις έναν μικρότερο κόμβο, ή κάποιον που έχει την βάση του κοντά εκεί που ζεις, ή έναν που έχει την βάση του σε μια χώρα που ξέρεις ότι έχει καλές πολιτικές ασφάλειας για τα δεδομένα. Η επιλογή είναι δική σου! Επέλεξε έναν κόμβο ανάμεσα από τους κόμβους της κοινότητάς μας, ίσως κάποιον που να έχει τη βάση του κάπου κοντά σου.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Μόλις αποφασίσεις ποιος κόμβος είναι κατάλληλος για εσένα, με βάση τις αξιολογήσεις και τις πληροφορίες από το %{poduptime} και ίσως και από τις συστάσεις από ανθρώπους που εμπιστεύεσαι, κάνε εγγραφή εκεί και δημιούργησε ένα προφίλ με όσα προσωπικά στοιχεία, λίγα ή πολλά, θέλεις. Εσύ έχεις τον έλεγχο σε όσα μοιράζεις.
    Μόλις αποφασίσεις ποιος κόμβος είναι κατάλληλος για εσένα, με βάση τις αξιολογήσεις και τις πληροφορίες από το %{poduptime} και ίσως και από τις συστάσεις από ανθρώπους που εμπιστεύεσαι, κάνε εγγραφή εκεί και δημιούργησε  ένα προφίλ με όσα προσωπικά στοιχεία, λίγα ή πολλά, θέλεις. Εσύ έχεις τον έλεγχο σε όσα μοιράζεις.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Μόλις αποφασίσεις ποιος κόμβος είναι κατάλληλος για εσένα, με βάση τις αξιολογήσεις και τις πληροφορίες από το %{poduptime} και ίσως και από τις συστάσεις από ανθρώπους που εμπιστεύεσαι, κάνε εγγραφή εκεί και δημιούργησε ένα προφίλ με όσα προσωπικά στοιχεία, λίγα ή πολλά, θέλεις. Εσύ έχεις τον έλεγχο σε όσα μοιράζεις.
    Μόλις αποφασίσεις ποιος κόμβος είναι κατάλληλος για εσένα, με βάση τις αξιολογήσεις και τις πληροφορίες από το %{poduptime} και ίσως και από τις συστάσεις από ανθρώπους που εμπιστεύεσαι, κάνε εγγραφή εκεί και δημιούργησε ένα προφίλ με όσα προσωπικά στοιχεία, λίγα ή πολλά, θέλεις. Εσύ έχεις τον έλεγχο σε όσα μοιράζεις.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Επέλεξε, που θα αποθηκεύονται τα δεδομένα σου με την επιλογή ενός κόμβου που είσαι ευχαριστημένος με αυτόν. Αν θέλεις να είσαι πραγματικά ασφαλής, μπορείς να δημιουργήσεις και να φιλοξενήσεις τον δικό σου κόμβο σε εξυπηρετητές που ελέγχεις, ώστε να μην μπορεί κανείς να πάρει στα προσωπικά σου δεδομένα.
    Επέλεξε, που θα αποθηκεύονται τα δεδομένα σου με την επιλογή ενός κόμβου που είσαι ευχαριστημένος με αυτόν. Αν θέλεις να είσαι πραγματικά ασφαλής, μπορείς να δημιουργήσεις και να φιλοξενήσεις τον δικό σου κόμβο σε εξυπηρετητές που ελέγχεις, ώστε να μην μπορεί κανείς να πάρει στα προσωπικά σου δεδομένα.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Επέλεξε, που θα αποθηκεύονται τα δεδομένα σου με την επιλογή ενός κόμβου που είσαι ευχαριστημένος με αυτόν. Αν θέλεις να είσαι πραγματικά ασφαλής, μπορείς να δημιουργήσεις και να φιλοξενήσεις τον δικό σου κόμβο σε εξυπηρετητές που ελέγχεις, ώστε να μην μπορεί κανείς να πάρει τα προσωπικά σου δεδομένα.
    Επέλεξε, που θα αποθηκεύονται τα δεδομένα σου με την επιλογή ενός κόμβου που είσαι ευχαριστημένος με αυτόν. Αν θέλεις να είσαι πραγματικά ασφαλής, μπορείς να δημιουργήσεις και να φιλοξενήσεις τον δικό σου κόμβο σε εξυπηρετητές που ελέγχεις, ώστε να μην μπορεί κανείς να πάρει τα προσωπικά σου δεδομένα.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διάφορους ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι διαφορετική; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή όσο θέλεις και να μοιραστείς πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διάφορους ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι διαφορετική; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή όσο θέλεις και να μοιραστείς πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διαφορετικούς ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι αλλιώς; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή με τον τρόπο που θέλεις και να μοιραστείς πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    Η ζωή σου αποτελείται από πολλές διαφορετικές πτυχές, που αφορούν διαφορετικούς ανθρώπους. Γιατί θα πρέπει η ψηφιακή σου ζωή να είναι αλλιώς; Με τις πτυχές στο Diaspora* μπορείς να οργανώσεις την ψηφιακή σου ζωή με τον τρόπο που θέλεις και να μοιραστείς πράγματα μόνο με τους ανθρώπους που θέλεις.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Φυσικά, κάποια πράγματα είναι τόσο σημαντικά γεγονότα που θέλεις να πεις σε όλο τον κόσμο γι' αυτά. Μπορείς εύκολα να μοιραστείς κάτι με όλο τον κόσμο, καθιστώντας το κοινό. Χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες ετικέτες (hashtags) σημαίνει ότι θα φθάσει στα άτομα που είναι πιθανό να το απολαύσουν.
    Φυσικά, κάποια πράγματα είναι τόσο σημαντικά γεγονότα που θέλεις να πεις σε όλο τον κόσμο γι' αυτά. Μπορείς εύκολα να μοιραστείς κάτι με όλο τον κόσμο, καθιστώντας το κοινό. Χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες ετικέτες (hashtags) σημαίνει ότι θα φθάσει στα άτομα που είναι πιθανό να το απολαύσουν.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Φυσικά, κάποια πράγματα είναι τόσο σημαντικά γεγονότα που θέλεις να πεις σε όλο τον κόσμο γι' αυτά. Μπορείς εύκολα να μοιραστείς κάτι με όλο τον κόσμο, καθιστώντας το δημόσιο. Χρησιμοποιώντας και τις κατάλληλες ετικέτες (hashtags) σημαίνει ότι θα φθάσει στα άτομα που είναι πιθανό να το απολαύσουν.
    Φυσικά, κάποια πράγματα είναι τόσο σημαντικά γεγονότα που θέλεις να πεις σε όλο τον κόσμο γι' αυτά. Μπορείς εύκολα να μοιραστείς κάτι με όλο τον κόσμο, καθιστώντας το δημόσιο. Χρησιμοποιώντας και τις κατάλληλες ετικέτες (hashtags) σημαίνει ότι θα φθάσει στα άτομα που είναι πιθανό να το απολαύσουν.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Οι Ετικέτες (Hashtags) σου επιτρέπουν να επισημάνεις και να ακολουθήσεις τα ενδιαφέροντά σου, και να βοηθήσεις τις δημοσιεύσεις σου να φτάσουν σε ομοϊδεάτες. Είναι επίσης ένας πολύ καλός τρόπος για να συναντηθείς με διασκεδαστικούς και ενδιαφέροντες ανθρώπους στο Diaspora*.
    Οι Ετικέτες (Hashtags) σου επιτρέπουν να επισημάνεις και να ακολουθήσεις τα ενδιαφέροντά σου, και να βοηθήσεις τις δημοσιεύσεις σου να φτάσουν σε ομοϊδεάτες. Είναι επίσης ένας πολύ καλός τρόπος για να συναντηθείς με διασκεδαστικούς και ενδιαφέροντες ανθρώπους στο Diaspora*.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Οι Ετικέτες (Hashtags) σου επιτρέπουν να επισημάνεις και να ακολουθήσεις τα ενδιαφέροντά σου, και να βοηθήσεις τις δημοσιεύσεις σου να φτάσουν σε ομοϊδεάτες. Είναι επίσης και ένας πολύ καλός τρόπος για να βρεθείς με διασκεδαστικούς και ενδιαφέροντες ανθρώπους στο Diaspora*.
    Οι Ετικέτες (Hashtags) σου επιτρέπουν να επισημάνεις και να ακολουθήσεις τα ενδιαφέροντά σου, και να βοηθήσεις τις δημοσιεύσεις σου να φτάσουν σε ομοϊδεάτες. Είναι επίσης και ένας πολύ καλός τρόπος για να βρεθείς με διασκεδαστικούς και ενδιαφέροντες ανθρώπους στο Diaspora*.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Κοινότητες ελεύθερου λογισμικού είναι εκπληκτικές. Στο Diaspora*, πιστεύουμε ότι οι άνθρωποι θα πρέπει να εκτιμώνται για αυτό που κάνουν. Δεν έχει σημασία αν είσαι ένας ελίτ προγραμματιστής ή δεν έχεις συμβάλει σε ένα σχέδιο πιο πριν. Η συμβολή στο Diaspora* σημαίνει ότι θα εργαστείς για δύσκολα προβλήματα, με έμφαση σε λύσεις που λειτουργούν για τους χρήστες.
    Κοινότητες ελεύθερου λογισμικού είναι εκπληκτικές. Στο Diaspora*, πιστεύουμε ότι οι άνθρωποι θα πρέπει να εκτιμώνται για αυτό που κάνουν. Δεν έχει σημασία αν είσαι ένας ελίτ προγραμματιστής ή δεν έχεις συμβάλει σε ένα σχέδιο πιο πριν. Η συμβολή στο Diaspora* σημαίνει ότι θα εργαστείς για δύσκολα προβλήματα, με έμφαση σε λύσεις που λειτουργούν για τους χρήστες.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Οι κοινότητες Ελεύθερου Λογισμικού είναι εκπληκτικές. Στο Diaspora*, πιστεύουμε ότι οι άνθρωποι θα πρέπει να εκτιμώνται για αυτό που κάνουν. Δεν έχει σημασία αν είσαι ένας ελίτ προγραμματιστής ή δεν έχεις συμβάλει σε ένα πρότζεκτ πιο πριν. Η συμβολή σου στο Diaspora* σημαίνει ότι θα εργαστείς για δύσκολα προβλήματα, με έμφαση σε λύσεις που λειτουργούν για τους χρήστες.
    Οι κοινότητες Ελεύθερου Λογισμικού είναι εκπληκτικές. Στο Diaspora*, πιστεύουμε ότι οι άνθρωποι θα πρέπει να εκτιμώνται για αυτό που κάνουν. Δεν έχει σημασία αν είσαι ένας ελίτ προγραμματιστής ή δεν έχεις συμβάλει σε ένα πρότζεκτ πιο πριν. Η συμβολή σου στο Diaspora* σημαίνει ότι θα εργαστείς για δύσκολα προβλήματα, με έμφαση σε λύσεις που λειτουργούν για τους χρήστες.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Όλοι μαζί φτιάχνουμε το Diaspora*. Εμείς μπορεί να μην σε ξέρουμε ακόμα, αλλά θα θέλαμε να σε γνωρίσουμε και να βρούμε πώς μπορείς να ενταχθείς στην ομάδα που φτιάχνει το μέλλον του διαδικτύου. Όλοι έχουμε τη δυνατότητα να αλλάξουμε το κόσμο, αν μας δοθεί η κατάλληλη ευκαιρία.
    Όλοι μαζί φτιάχνουμε το Diaspora*. Εμείς μπορεί να μην σε ξέρουμε ακόμα, αλλά θα θέλαμε να σε γνωρίσουμε και να βρούμε πώς μπορείς να ενταχθείς στην ομάδα που φτιάχνει το μέλλον του διαδικτύου. Όλοι έχουμε τη δυνατότητα να αλλάξουμε το κόσμο, αν μας δοθεί η κατάλληλη ευκαιρία.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Όλοι μαζί φτιάχνουμε το Diaspora*. Εμείς μπορεί να μην σε ξέρουμε ακόμα, αλλά θα θέλαμε να σε γνωρίσουμε και να βρούμε το πώς μπορείς να ενταχθείς στην ομάδα που φτιάχνει το μέλλον του διαδικτύου. Όλοι έχουμε τη δυνατότητα να αλλάξουμε το κόσμο, αν μας δοθεί η κατάλληλη ευκαιρία.
    Όλοι μαζί φτιάχνουμε το Diaspora*. Εμείς μπορεί να μην σε ξέρουμε ακόμα, αλλά θα θέλαμε να σε γνωρίσουμε και να βρούμε το πώς μπορείς να ενταχθείς στην ομάδα που φτιάχνει το μέλλον του διαδικτύου. Όλοι έχουμε τη δυνατότητα να αλλάξουμε το κόσμο, αν μας δοθεί η κατάλληλη ευκαιρία.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Η συμβολή στο Diaspora* έρχεται σε διαφορετικά σχήματα και μεγέθη. Είτε είσαι ένας χρήστης που μας βοηθά να βρούμε σφάλματα, με την ανατροφοδότηση στις λίστες ταχυδρομείου μας, ή συμβάλλεις στον κώδικα ή στο σχεδιασμό, σε χρειαζόμαστε.
    Η συμβολή στο Diaspora* έρχεται σε διαφορετικά σχήματα και μεγέθη. Είτε είσαι ένας χρήστης που μας βοηθά να βρούμε σφάλματα, με την ανατροφοδότηση στις λίστες ταχυδρομείου μας, ή συμβάλλεις στον κώδικα ή στο σχεδιασμό, σε χρειαζόμαστε.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Η συμβολή στο Diaspora* έρχεται σε διαφορετικά σχήματα και μεγέθη. Είτε είσαι ένας χρήστης που μας βοηθά να βρούμε σφάλματα, με την ανατροφοδότηση στις λίστες ταχυδρομείου μας, είτε συμβάλλεις στον κώδικα ή στο σχεδιασμό, σε χρειαζόμαστε.
    Η συμβολή στο Diaspora* έρχεται σε διαφορετικά σχήματα και μεγέθη. Είτε είσαι ένας χρήστης που μας βοηθά να βρούμε σφάλματα, με την ανατροφοδότηση στις λίστες ταχυδρομείου μας, είτε συμβάλλεις στον κώδικα ή στο σχεδιασμό, σε χρειαζόμαστε.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Η απόκτηση του πηγαίου κώδικα είναι απλή
    Η απόκτηση του πηγαίου κώδικα είναι απλή
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Η απόκτηση του πηγαίου κώδικα είναι απλή υπόθεση
    Η απόκτηση του πηγαίου κώδικα είναι απλή υπόθεση
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Ξεκίνησε ακολουθώντας κάποιες #tags (ετικέτες) που να σχετίζονται με τα ενδιαφέροντά σου: θα μπορούσε να είναι η #music (μουσική), η #photography (φωτογραφία), η #privacy (ιδιωτική ζωή) ή το #linux – σε ότι εσύ θέλεις. Δημοσίευσε ένα μήνυμα με την ετικέτα #newhere (νέος εδώ) για να παρουσιάσεις τον εαυτό σου, και ξεκίνησες. Είσαι πλέον μέρος της ζωντανής κοινότητας του Diaspora*.
    Ξεκίνησε ακολουθώντας κάποιες #tags (ετικέτες) που να σχετίζονται με τα ενδιαφέροντά σου: θα μπορούσε να είναι η #music (μουσική),  η #photography (φωτογραφία), η #privacy (ιδιωτική ζωή) ή το #linuxσε ότι εσύ θέλεις. Δημοσίευσε ένα μήνυμα με την ετικέτα #newhere (νέος εδώ) για να παρουσιάσεις τον εαυτό σου, και ξεκίνησες. Είσαι πλέον μέρος της ζωντανής κοινότητας του Diaspora*.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ξεκίνησε ακολουθώντας κάποια #tags (ετικέτες) που να σχετίζονται με τα ενδιαφέροντά σου: θα μπορούσε να είναι η #music (μουσική), η #photography (φωτογραφία), η #privacy (ιδιωτική ζωή) ή το #linux – σε ότι εσύ θέλεις. Δημοσίευσε ένα μήνυμα με την ετικέτα #newhere (νέος εδώ) για να παρουσιάσεις τον εαυτό σου, και ξεκίνησες. Είσαι πλέον μέρος της ζωντανής κοινότητας του Diaspora*.
    Ξεκίνησε ακολουθώντας κάποια #tags (ετικέτες) που να σχετίζονται με τα ενδιαφέροντά σου: θα μπορούσε να είναι η #music (μουσική),  η #photography (φωτογραφία), η #privacy (ιδιωτική ζωή) ή το #linuxσε ότι εσύ θέλεις. Δημοσίευσε ένα μήνυμα με την ετικέτα #newhere (νέος εδώ) για να παρουσιάσεις τον εαυτό σου, και ξεκίνησες. Είσαι πλέον μέρος της ζωντανής κοινότητας του Diaspora*.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Πολλά δίκτυα επιμένουν να χρησιμοποιήσεις την πραγματική σου ταυτότητα. Όχι όμως το Diaspora*. Εδώ μπορείς να επιλέξεις εσύ ποιος θέλεις να είσαι, και να μοιράσεις όσα θέλεις, πάρα πολλά ή πολύ λίγα για τον εαυτό σου, όσα ακριβώς θέλεις εσύ. Είναι πραγματικά στο χέρι σου, το πως θέλεις να αλληλεπιδράσεις με τους άλλους ανθρώπους.
    Πολλά δίκτυα επιμένουν να χρησιμοποιήσεις την πραγματική σου ταυτότητα. Όχι όμως το Diaspora*. Εδώ μπορείς να επιλέξεις εσύ ποιος θέλεις να είσαι, και να μοιράσεις όσα θέλεις, πάρα πολλά ή πολύ λίγα για τον εαυτό σου, όσα ακριβώς θέλεις εσύ. Είναι πραγματικά στο χέρι σου, το πως θέλεις να αλληλεπιδράσεις με τους άλλους ανθρώπους.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  2. Πολλά δίκτυα επιμένουν να χρησιμοποιήσεις την πραγματική σου ταυτότητα. Όχι όμως το Diaspora*. Εδώ μπορείς να επιλέξεις εσύ ποιος θέλεις να είσαι, και να μοιράσεις όσα θέλεις, πάρα πολλά ή πολύ λίγα, για τον εαυτό σου, όσα ακριβώς θέλεις εσύ. Είναι πραγματικά στο χέρι σου, το πως θέλεις να αλληλεπιδράσεις με τους άλλους ανθρώπους.
    Πολλά δίκτυα επιμένουν να χρησιμοποιήσεις την πραγματική σου ταυτότητα. Όχι όμως το Diaspora*. Εδώ μπορείς να επιλέξεις εσύ ποιος θέλεις να είσαι, και να μοιράσεις όσα θέλεις, πάρα πολλά ή πολύ λίγα, για τον εαυτό σου, όσα ακριβώς θέλεις εσύ. Είναι πραγματικά στο χέρι σου, το πως θέλεις να αλληλεπιδράσεις με τους άλλους ανθρώπους.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Αυτός είναι ο λόγος, αν συνεισφέρεις σε κάτι σημαντικό στο Diaspora*, θα σου δώσουμε δικαίωμα πρόσβασης στο πυρήνα. Είμαστε μαζί σε αυτό και θέλουμε να δώσουμε σε ενθουσιασμένους ανθρώπους την ευκαιρία να κάνουν τεράστιες αλλαγές.
    Αυτός είναι ο λόγος, αν συνεισφέρεις σε κάτι σημαντικό στο Diaspora*, θα σου  δώσουμε δικαίωμα πρόσβασης στο πυρήνα. Είμαστε μαζί σε αυτό και θέλουμε να δώσουμε σε ενθουσιασμένους ανθρώπους την ευκαιρία να κάνουν τεράστιες αλλαγές.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  2. Αυτός είναι ο λόγος, αν συνεισφέρεις σε κάτι σημαντικό στο Diaspora*, θα σου δώσουμε δικαίωμα πρόσβασης στο πυρήνα. Είμαστε μαζί σε αυτό και θέλουμε να δώσουμε σε ενθουσιασμένους ανθρώπους την ευκαιρία να κάνουν τεράστιες αλλαγές.
    Αυτός είναι ο λόγος, αν συνεισφέρεις σε κάτι σημαντικό στο Diaspora*, θα σου δώσουμε δικαίωμα πρόσβασης στο πυρήνα. Είμαστε μαζί σε αυτό και θέλουμε να δώσουμε σε ενθουσιασμένους ανθρώπους την ευκαιρία να κάνουν τεράστιες αλλαγές.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Η εξάλειψη των μικρών σφαλμάτων μας βοηθά όλους, και μπορεί να δώσει σε έναν νεοφερμένο μια καλύτερη γνώση για το πώς λειτουργούν τα διάφορα του Diaspora*.
    Η εξάλειψη των μικρών σφαλμάτων μας βοηθά όλους, και μπορεί να δώσει σε έναν νεοφερμένο μια καλύτερη γνώση για το πώς λειτουργούν τα διάφορα του Diaspora*.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  2. Η εξάλειψη των μικρών σφαλμάτων, μας βοηθά όλους, και μπορεί να δώσει σε έναν νεοφερμένο μια καλύτερη γνώση για το πώς λειτουργούν τα πράγματα στο Diaspora*.
    Η εξάλειψη των μικρών σφαλμάτων, μας βοηθά όλους, και μπορεί να δώσει σε έναν νεοφερμένο μια καλύτερη γνώση για το πώς λειτουργούν τα πράγματα στο Diaspora*.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Το πρότζεκτ μας κάνει χρήση του Code Triage, μια εθελοντική υπηρεσία όπου οι χρήστες και οι προγραμματιστές μπορούν να συνεργαστούν για να αντιμετωπίσουν τα σφάλματα στο GitHub Issue Tracker μας.
    Το πρότζεκτ μας κάνει χρήση του Code Triage, μια εθελοντική υπηρεσία όπου οι χρήστες και οι προγραμματιστές μπορούν να συνεργαστούν για να αντιμετωπίσουν τα σφάλματα στο GitHub Issue Tracker μας.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Το πρότζεκτ μας κάνει χρήση του Code Triage, μια εθελοντική υπηρεσία όπου οι χρήστες και οι προγραμματιστές μπορούν να συνεργαστούν για να αντιμετωπίσουν τα σφάλματα στο %{github_link} μας.
    Το πρότζεκτ μας κάνει χρήση του Code Triage, μια εθελοντική υπηρεσία όπου οι χρήστες και οι προγραμματιστές μπορούν να συνεργαστούν για να αντιμετωπίσουν τα σφάλματα στο %{github_link} μας.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Απάντησε σε ερωτήσεις χρηστών στο %{irc_channel_link} μας ή απάντησε ερωτήσεις χρηστών στο ίδιο το Diaspora* ακολουθώντας στις ετικέτες #help, #question και #feedback.
    Απάντησε σε ερωτήσεις χρηστών στο %{irc_channel_link} μας ή απάντησε ερωτήσεις χρηστών στο ίδιο το Diaspora* ακολουθώντας στις ετικέτες #help, #question και #feedback.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Απάντησε σε ερωτήσεις χρηστών στο %{irc_channel_link} μας ή απάντησε σε ερωτήσεις χρηστών στο ίδιο το Diaspora* ακολουθώντας στις ετικέτες <span class="click">help</span>, <span class="click">question</span> και <span class="click">feedback</span>.
    Απάντησε σε ερωτήσεις χρηστών στο %{irc_channel_link} μας ή απάντησε σε ερωτήσεις χρηστών στο ίδιο το Diaspora* ακολουθώντας στις ετικέτες <span class="click">help</span>, <span class="click">question</span> και <span class="click">feedback</span>.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Τρέξε έναν κόμβο της κοινότητας
    Τρέξε έναν κόμβο της κοινότητας
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Τρέξε έναν δημόσιο κόμβο
    Τρέξε έναν δημόσιο κόμβο
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Τώρα δεν χρειάζεται εγκατάσταση για να έχεις τα δεδομένα σου στον server κάποιου άλλου. Από την στιγμή που το Diaspora* είναι εντελώς δωρεάν λογισμικό, είναι πολύ πιο εύκολο για τα άτομα να %{host_pod_link}
    Τώρα δεν χρειάζεται εγκατάσταση για να έχεις τα δεδομένα σου στον server κάποιου άλλου. Από την στιγμή που το Diaspora* είναι εντελώς δωρεάν λογισμικό, είναι πολύ πιο εύκολο για τα άτομα να %{host_pod_link}
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  2. Τώρα δεν χρειάζεται εγκατάσταση για να έχεις τα δεδομένα σου στον server κάποιου άλλου. Από την στιγμή που το Diaspora* είναι εντελώς δωρεάν λογισμικό, διαρκώς κάνουμε πιο εύκολο για τα άτομα να %{host_pod_link}.
    Τώρα δεν χρειάζεται εγκατάσταση για να έχεις τα δεδομένα σου στον server κάποιου άλλου. Από την στιγμή που το Diaspora* είναι εντελώς δωρεάν λογισμικό, διαρκώς κάνουμε πιο εύκολο για τα άτομα να %{host_pod_link}.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Πρόσθεσε τον κόμβο σου στην λίστα με τους κόμβους της κοινότητας %{poduptime}
    Πρόσθεσε τον κόμβο σου στην λίστα με τους κόμβους της κοινότητας %{poduptime}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Πρόσθεσε τον κόμβο σου στην λίστα με τους ανοιχτούς κόμβους στο %{poduptime}.
    Πρόσθεσε τον κόμβο σου στην λίστα με τους ανοιχτούς κόμβους στο %{poduptime}.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Ο κόσμος της κοινωνικής δικτύωσης είναι στον έλεγχο σου.
    Ο κόσμος της κοινωνικής δικτύωσης είναι στον έλεγχο σου.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ένας κόσμος κοινωνικής δικτύωσης που εσύ έχεις τον έλεγχο
    Ένας κόσμος κοινωνικής δικτύωσης που εσύ έχεις τον έλεγχο
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
  1. Μέσα στο Diaspora* εσύ έχεις την κατοχή των δεδομένων σου. Δεν υπογράφεις για να παραδώσεις οποιοδήποτε δικαίωμα σε μια εταιρεία ή σε κάποιο άλλο συμφέρον που θα μπορούσε να το χρησιμοποιήσει. Με το Diaspora*, οι φίλοι σου, οι συνήθειές σου, και το περιεχόμενό σου είναι δική σου δουλειά... και όχι δική μας! Επιπλέον, μπορείς να επιλέξεις ποιος θα βλέπει ότι δημοσιεύεις, χρησιμοποιώντας τις πτυχές.
    Μέσα στο Diaspora* εσύ έχεις την κατοχή των δεδομένων σου. Δεν υπογράφεις για να παραδώσεις οποιοδήποτε δικαίωμα σε μια εταιρεία ή σε κάποιο άλλο συμφέρον που θα μπορούσε να το χρησιμοποιήσει. Με το Diaspora*, οι φίλοι σου, οι συνήθειές σου, και το περιεχόμενό σου είναι δική σου δουλειά... και όχι δική μας! Επιπλέον, μπορείς να επιλέξεις ποιος θα βλέπει ότι δημοσιεύεις, χρησιμοποιώντας τις πτυχές.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Μέσα στο Diaspora* εσύ έχεις την κατοχή των δεδομένων σου. Δεν υπογράφεις για να παραδώσεις οποιοδήποτε δικαίωμα σε μια εταιρεία ή σε κάποιο άλλο συμφέρον που θα μπορούσε να τα χρησιμοποιήσει. Με το Diaspora*, οι φίλοι σου, οι συνήθειές σου, και το περιεχόμενό σου είναι δική σου δουλειά... και όχι δική μας! Επιπλέον, μπορείς να επιλέξεις ποιος θα βλέπει τις δημοσιεύσεις σου, χρησιμοποιώντας τις Πτυχές.
    Μέσα στο Diaspora* εσύ έχεις την κατοχή των δεδομένων σου. Δεν υπογράφεις για να παραδώσεις οποιοδήποτε δικαίωμα σε μια εταιρεία ή σε κάποιο άλλο συμφέρον που θα μπορούσε να τα χρησιμοποιήσει. Με το Diaspora*, οι φίλοι σου, οι συνήθειές σου, και το περιεχόμενό σου είναι δική σου δουλειά... και όχι δική μας! Επιπλέον, μπορείς να επιλέξεις ποιος θα βλέπει τις δημοσιεύσεις σου, χρησιμοποιώντας τις Πτυχές.
    changed by Simos Dalkyriadis .
    Copy to clipboard
27 Aug from 8:01am to 8:41am