14 Apr from 12:09pm to 12:57pm
Haraldei-webtranslateit changed 25 translations in Norwegian Bokmål on Website. Hide changes
  1.  
  2. CC-BY The diaspora* Foundation
    CC-BY The diaspora* Foundation
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* er annerledes enn de fleste andre nettverk du bruker. Det er fullstendig desentralisert, og uten noen sentral "hub." Likevel er det enkelt å få kontakt og å kommunisere med andre mennesker. Her er hvordan.
    diaspora* er annerledes enn de fleste andre nettverk du bruker. Det er fullstendig desentralisert, og uten noen sentral "hub." Likevel er det enkelt å kontakt og å kommunisere med andre mennesker. Her er hvordan.
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* er virkelig et nettverk i ordets rette forstand. Det finnes tjenermaskiner (kalt "pods") over hele verden. Hver av dem inneholder data om brukerne som har valgt å registrere seg hos dem. Disse "pod"-ene kommuniserer sømløst med hverandre slik at du kan registrere deg på hvilken "pod" du vil, og likevel kommunisere fritt med med kontaktene dine, uansett hvor de befinner seg i nettverket.
    diaspora* er virkelig et nettverk i ordets rette forstand. Det finnes tjenermaskiner (kalt "pods") over hele verden. Hver av dem inneholder data om brukerne som har valgt å registrere seg hos dem. Disse "pod"-ene kommuniserer sømløst med hverandre slik at du kan registrere deg hvilken "pod" du vil, og likevel kommunisere fritt med med kontaktene dine, uansett hvor de befinner seg i nettverket.
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. De fleste sosiale nettverk kjører fra sentraliserte tjenermaskiner som eies of drives av ett selskap, og hvor de lagrer alle sine brukeres personlig informasjon. Denne informasjonen kan gå tapt, bli hacket, og som alle systemer med en flaskehals, kan problemer med den sentrale tjenesten gjøre at hele nettverket blir treigt eller slutter å fungere i det heletatt. Det gjør det også enklere for myndigheter og andre å "lytte" på hva som foregår.
    De fleste sosiale nettverk kjører fra sentraliserte tjenermaskiner som eies of drives av ett selskap, og hvor de lagrer alle sine brukeres personlig informasjon. Denne informasjonen kan tapt, bli hacket, og som alle systemer med en flaskehals, kan problemer med den sentrale tjenesten gjøre at hele nettverket blir treigt eller slutter å fungere i det heletatt. Det gjør det også enklere for myndigheter og andre å "lytte" hva som foregår.
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1. Selv om diaspora* utgjøres av mange pod-er over hele verden, vil du oppleve det som et integrert nettverk. Du behøver ikke være på samme pod som dine kontakter for at dere skal kunne kommunisere fritt med hverandre – kommunikasjonen foregår sømløst over alle pod-ene i diaspora*-universet. Når du bruker diaspora* kan du enkelt glemme at det er et nettverk av mange pod-er. Å få kontakt med noen på diaspora* er faktisk veldig enkelt:
    Selv om diaspora* utgjøres av mange pod-er over hele verden, vil du oppleve det som et integrert nettverk. Du behøver ikke være samme pod som dine kontakter for at dere skal kunne kommunisere fritt med hverandrekommunikasjonen foregår sømløst over alle pod-ene i diaspora*-universet. Når du bruker diaspora* kan du enkelt glemme at det er et nettverk av mange pod-er. Å kontakt med noen diaspora* er faktisk veldig enkelt: 
    changed by Tale Haukbjørk .
    Copy to clipboard
  2. Selv om diaspora* består av mange pod-er over hele verden, vil du oppleve det som et integrert nettverk. Du behøver ikke være på samme pod som dine kontakter for at dere skal kunne kommunisere fritt med hverandre – kommunikasjonen foregår sømløst over alle pod-ene i diaspora*-universet. Når du bruker diaspora* trenger du ikke bry deg om at det er et nettverk av mange pod-er. Å få kontakt med noen på diaspora* er faktisk veldig enkelt:
    Selv om diaspora* består av mange pod-er over hele verden, vil du oppleve det som et integrert nettverk. Du behøver ikke være samme pod som dine kontakter for at dere skal kunne kommunisere fritt med hverandrekommunikasjonen foregår sømløst over alle pod-ene i diaspora*-universet. Når du bruker diaspora* trenger du ikke bry deg om at det er et nettverk av mange pod-er. Å kontakt med noen diaspora* er faktisk veldig enkelt: 
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1. Selv om diaspora* består av mange pod-er over hele verden, vil du oppleve det som et integrert nettverk. Du behøver ikke være på samme pod som dine kontakter for at dere skal kunne kommunisere fritt med hverandre – kommunikasjonen foregår sømløst over alle pod-ene i diaspora*-universet. Når du bruker diaspora* trenger du ikke bry deg om at det er et nettverk av mange pod-er. Å få kontakt med noen på diaspora* er faktisk veldig enkelt:
    Selv om diaspora* består av mange pod-er over hele verden, vil du oppleve det som et integrert nettverk. Du behøver ikke være samme pod som dine kontakter for at dere skal kunne kommunisere fritt med hverandrekommunikasjonen foregår sømløst over alle pod-ene i diaspora*-universet. Når du bruker diaspora* trenger du ikke bry deg om at det er et nettverk av mange pod-er. Å kontakt med noen diaspora* er faktisk veldig enkelt: 
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  2. Selv om diaspora* består av mange pod-er over hele verden, vil du oppleve det som ett integrert nettverk. Du behøver ikke være på samme pod som dine kontakter for at dere skal kunne kommunisere fritt med hverandre – kommunikasjonen foregår sømløst over alle pod-ene i diaspora*-universet. Når du bruker diaspora* trenger du ikke bry deg om at det er et nettverk av mange pod-er. Å få kontakt med noen på diaspora* er faktisk veldig enkelt:
    Selv om diaspora* består av mange pod-er over hele verden, vil du oppleve det som ett integrert nettverk. Du behøver ikke være samme pod som dine kontakter for at dere skal kunne kommunisere fritt med hverandrekommunikasjonen foregår sømløst over alle pod-ene i diaspora*-universet. Når du bruker diaspora* trenger du ikke bry deg om at det er et nettverk av mange pod-er. Å kontakt med noen diaspora* er faktisk veldig enkelt: 
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Finn dem
    Finn dem
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Alt du trenger for å dele med noen er å finne dem og å legge dem til i et aspekt. (Mer om aspekter nedenfor.) Finn dem ved å søke i søkefeltet overst på siden, eller ved å holde musen over navnet deres i strømmen din slik at visittkortet vises. Vet du deres diaspora* ID (brukernavn@podnavn.com) så kan du bruke det.
    Alt du trenger for å dele med noen er å finne dem og å legge dem til i et aspekt. (Mer om aspekter nedenfor.) Finn dem ved å søke i søkefeltet overst siden, eller ved å holde musen over navnet deres i strømmen din slik at visittkortet vises. Vet du deres diaspora* ID (brukernavn@podnavn.com) kan du bruke det.
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Legg dem til
    Legg dem til
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Så er det bare å klikke på knappen "Legg til kontakt" og velge hvilket aspekt du vil legge dem til i. Dere er nå koblet sammen, og du kan dele med dem på samme måte som du ville med andre nettverk. Du kan også legge til samme bruker i flere aspekter, dersom de opptrer i flere deler av livet ditt. Dere er nå koblet sammen. Så enkelt kan det være.
    er det bare å klikke knappen "Legg til kontakt" og velge hvilket aspekt du vil legge dem til i. Dere er koblet sammen, og du kan dele med dem samme måte som du ville med andre nettverk. Du kan også legge til samme bruker i flere aspekter, dersom de opptrer i flere deler av livet ditt. Dere er koblet sammen. enkelt kan det være. 
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Frihet
    Frihet
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* prøver ikke å begrense deg
    diaspora* prøver ikke å begrense deg
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vær den du ønsker å være
    Vær den du ønsker å være
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mange nettverk insisterer på at du bruker den ekte identiteten din. Ikke diaspora*. Her kan du velge hvem du vil være og dele så mye eller så lite om deg selv som du ønsker. Det er virkelig opp til deg å bestemme hvordan du ønsker å kommunisere med andre.
    Mange nettverk insisterer at du bruker den ekte identiteten din. Ikke diaspora*. Her kan du velge hvem du vil være og dele mye eller lite om deg selv som du ønsker. Det er virkelig opp til deg å bestemme hvordan du ønsker å kommunisere med andre.
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vær kreativ
    Vær kreativ
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Det er ingen begrensninger i hvordan du vil interagere med andre. Du kan bare følge fascinerende mennesker og se hva de har å si, eller du kan dele alt med alle. Del bilder, kunst, video, musikk, tekster - kort sagt hva du selv vil.
    Det er ingen begrensninger i hvordan du vil interagere med andre. Du kan bare følge fascinerende mennesker og se hva de har å si, eller du kan dele alt med alle. Del bilder, kunst, video, musikk, tekster - kort sagt hva du selv vil.
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fri som i frihet
    Fri som i frihet
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* er helt fri programvare. Det betyr at det ikke er noen begrensninger på hvordan du kan bruke den. Du kan endre kildekoden slik at programmet virker slik du vil ha det, og du kan hjelpe oss å forbedre nettverket. Vi vil veldig gjerne ha deg med.
    diaspora* er helt fri programvare. Det betyr at det ikke er noen begrensninger hvordan du kan bruke den. Du kan endre kildekoden slik at programmet virker slik du vil ha det, og du kan hjelpe oss å forbedre nettverket. Vi vil veldig gjerne ha deg med.
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Personvern
    Personvern
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Full kontroll over hva som er ditt
    Full kontroll over hva som er ditt 
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Bestem over dataene dine
    Bestem over dataene dine
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mange nettverk tjener penger på analysere hva du gjør og hvem du kommuniserer med, for så å selge denne informasjonen videre til annonsører. diaspora* bruker ikke dataene dine til noen annet formål enn å la deg kontakte og dele med andre. Det er kun administratorene til podene du kommuniserer med som har tilgang til dine data, og du velger selv hvilke poder du vil bruke og kommunisere med.
    Mange nettverk tjener penger analysere hva du gjør og hvem du kommuniserer med, for å selge denne informasjonen videre til annonsører. diaspora* bruker ikke dataene dine til noen annet formål enn å la deg kontakte og dele med andre. Det er kun administratorene til podene du kommuniserer med som har tilgang til dine data, og du velger selv hvilke poder du vil bruke og kommunisere med.
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kjør din egen pod
    Kjør din egen pod
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Velg hvor dine data lagres ved å velge en pod du stoler på. Vil du være ekstra sikker, kjør din egen pod på en server du kontrollerer selv, og kommunisér kun med andre poder du stoler på så ingen kan få tak i din personlige informasjon.
    Velg hvor dine data lagres ved å velge en pod du stoler . Vil du være ekstra sikker, kjør din egen pod en server du kontrollerer selv, og kommunisér kun med andre poder du stoler ingen kan tak i din personlige informasjon.
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  1. Velg hvor dine data lagres ved å velge en pod du stoler på. Vil du være ekstra sikker, kjør din egen pod på en server du kontrollerer selv, og kommunisér kun med andre poder du stoler på så ingen kan få tak i din personlige informasjon.
    Velg hvor dine data lagres ved å velge en pod du stoler . Vil du være ekstra sikker, kjør din egen pod en server du kontrollerer selv, og kommunisér kun med andre poder du stoler ingen kan tak i din personlige informasjon.
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
  2. Velg hvor dataene dine lagres ved å velge en pod du stoler på. Vil du være ekstra sikker, kjør din egen pod på en server du kontrollerer selv, og kommunisér kun med andre poder du stoler på så ingen kan få tak i din personlige informasjon.
    Velg hvor dataene dine lagres ved å velge en pod du stoler . Vil du være ekstra sikker, kjør din egen pod en server du kontrollerer selv, og kommunisér kun med andre poder du stoler ingen kan tak i din personlige informasjon.
    changed by Haraldei-webtranslateit .
    Copy to clipboard
14 Apr from 12:09pm to 12:57pm