06 May from 6:01am to 10:20am
Yongjhen, Hong changed 108 translations in Chinese, Taiwan on Website. Hide changes
  1. 過濾流水帳裡的貼文。你可以只看來自「家庭」社交面的貼文,或是只看所有<em>除了</em>來自「家庭」社交面之外的貼文。
    過濾流水帳裡的貼文你可以只看來自家庭社交面的貼文或是只看所有<em>除了</em>來自家庭社交面之外的貼文
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 過濾流水帳裡的貼文。比如說,你可以只看來自「家庭」社交面的貼文,或是只看所有<em>除了</em>來自「家庭」社交面之外的貼文。
    過濾流水帳裡的貼文比如說你可以只看來自家庭社交面的貼文或是只看所有<em>除了</em>來自家庭社交面之外的貼文
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 過濾流水帳裡的貼文。比如說,你可以只看來自「家庭」社交面的貼文,或是只看所有<em>除了</em>來自「家庭」社交面之外的貼文。
    過濾流水帳裡的貼文比如說你可以只看來自家庭社交面的貼文或是只看所有<em>除了</em>來自家庭社交面之外的貼文
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 過濾流水帳裡的貼文。比如說,你可以只看來自「家庭」社交面的貼文,或是看所有<em>除了</em>來自「家庭」社交面之外的貼文。
    過濾流水帳裡的貼文比如說你可以只看來自家庭社交面的貼文或是看所有<em>除了</em>來自家庭社交面之外的貼文
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 當你要從社交面流水帳頁面發表貼文的時候,你在左手邊選單所勾選的社交面,也會自動帶入發表對話框。比如說,如果目前有「朋友」、「家庭」、和「工作」三個社交面被勾選,當你點進去發表對話框視窗時,其中的社交面選擇按鈕就會顯示「在3個社交面中」。
    當你要從社交面流水帳頁面發表貼文的時候你在左手邊選單所勾選的社交面也會自動帶入發表對話框比如說如果目前有朋友」、「家庭」、工作三個社交面被勾選當你點進去發表對話框視窗時其中的社交面選擇按鈕就會顯示在3個社交面中」。
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 新增社交面
    新增社交面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 當你註冊完成後就會擁有四個社交面,分別是「家庭」、「工作」、「朋友」、以及「認識的人」。你的生活當然沒辦法只用這四個標準的社交面就能切分,因此讓我們來增加一些別的社交面。預設的那四個社交面如果你不需要也可以刪掉。
    當你註冊完成後就會擁有四個社交面分別是家庭」、「工作」、「朋友」、以及認識的人」。你的生活當然沒辦法只用這四個標準的社交面就能切分因此讓我們來增加一些別的社交面預設的那四個社交面如果你不需要也可以刪掉
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 請注意:目前還沒辦法用行動版的界面來新增社交面,因此如果你正在用行動版的話,請先按抽屜選單裡的<span class="click">切換行動版頁面</span>來切換到桌面版。
    請注意目前還沒辦法用行動版的界面來新增社交面因此如果你正在用行動版的話請先按抽屜選單裡的<span class="click">切換行動版頁面</span>來切換到桌面版
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 請先點<span class="click">我的社交面</span>讓你的社交面列表出現,然後點列表最後的<span class="click">+ 新增社交面</span>,你就會看到一個彈出式視窗。
    請先點<span class="click">我的社交面</span>讓你的社交面列表出現然後點列表最後的<span class="click">+ 新增社交面</span>你就會看到一個彈出式視窗
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 這篇指南會用一個叫做「Diaspora」的社交面來作範例,你想替你的社交面取任何名字都行。
    這篇指南會用一個叫做Diaspora的社交面來作範例你想替你的社交面取任何名字都行
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 請替這個新的社交面取個名字。可以取一個能代表你想放進去這個社交面的所有人之間的共通點,比如像是「創意寫作」、「足球」、或是「社會運動者」,不過你喜歡什麼名字都可以。<strong>除了你自己以外,沒有別人可以看到你替社交面取的名字,也就是說你的聯絡人並不知道你把他們放在哪個社交面裡面。因為這是你自己的事,跟他們無關</strong>
    請替這個新的社交面取個名字可以取一個能代表你想放進去這個社交面的所有人之間的共通點比如像是創意寫作」、「足球」、或是社會運動者」,不過你喜歡什麼名字都可以<strong>除了你自己以外沒有別人可以看到你替社交面取的名字也就是說你的聯絡人並不知道你把他們放在哪個社交面裡面因為這是你自己的事跟他們無關</strong>
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 取好名字後,按下<span class="click">建立</span>按鈕,這個社交面就會造出來、出現在選單中、並且已經勾選了。
    取好名字後按下<span class="click">建立</span>按鈕這個社交面就會造出來出現在選單中並且已經勾選了
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 當社交面已經被造出來後,你會被帶到聯絡人頁面,並且顯示剛剛新造出來的社交面中的人(其實會是沒有人)。即使社交面還是空的,你也可以看到在其他社交面中的聯絡人列在下面,每一個的旁邊都有個按鈕,可以讓你把他們加進這個新的社交面中。
    當社交面已經被造出來後你會被帶到聯絡人頁面並且顯示剛剛新造出來的社交面中的人(其實會是沒有人)。即使社交面還是空的你也可以看到在其他社交面中的聯絡人列在下面每一個的旁邊都有個按鈕可以讓你把他們加進這個新的社交面中
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 聯絡人頁面
    聯絡人頁面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 在%{part_link}我們有提到聯絡人頁面。你現在就在這個頁面了,不過要從別的頁面來到這裡,最好的方法是從標題列的使用者下拉式選單,點<span class="click">聯絡人</span>這個項目。
    %{part_link}我們有提到聯絡人頁面你現在就在這個頁面了不過要從別的頁面來到這裡最好的方法是從標題列的使用者下拉式選單<span class="click">聯絡人</span>這個項目
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 聯絡人頁面中,你的社交面會顯示在側邊欄,你放在社交面中的人則會顯示在主畫面上。(如果是行動版的話,社交面會顯示在畫面上方。)
    聯絡人頁面中你的社交面會顯示在側邊欄你放在社交面中的人則會顯示在主畫面上。(如果是行動版的話社交面會顯示在畫面上方。)
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 如果目前顯示的是在所有社交面中的聯絡人(請點側邊欄的<span class="click">我的聯絡人</span>),那麼在每個聯絡人的右邊就會有個綠色按鈕,顯示他們位在哪個社交面中。有可能某個聯絡人會屬於多個社交面,那麼按鈕上就會顯示「在<em>幾</em>個社交面中」。按一下按鈕可以檢查是哪些社交面。
    如果目前顯示的是在所有社交面中的聯絡人(請點側邊欄的<span class="click">我的聯絡人</span>),那麼在每個聯絡人的右邊就會有個綠色按鈕顯示他們位在哪個社交面中有可能某個聯絡人會屬於多個社交面那麼按鈕上就會顯示<em></em>個社交面中」。按一下按鈕可以檢查是哪些社交面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 可以按這個按鈕來改變某個人所位在的社交面,只要從下拉式列表來勾選或取消勾選社交面就可以了。如果你想把某人從你全部的社交面中移除掉,就對他/她取消勾選全部的社交面,同時按鈕也會變成灰色的。這樣一來,你就不再對他們分享了。
    可以按這個按鈕來改變某個人所位在的社交面只要從下拉式列表來勾選或取消勾選社交面就可以了如果你想把某人從你全部的社交面中移除掉就對他/她取消勾選全部的社交面同時按鈕也會變成灰色的這樣一來你就不再對他們分享了
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 如果目前顯示的是某個社交面中的聯絡人,那麼每個聯絡人的右邊就會有個叉叉,按一下可以把他/她從這個社交面給移除掉。
    如果目前顯示的是某個社交面中的聯絡人那麼每個聯絡人的右邊就會有個叉叉按一下可以把他/她從這個社交面給移除掉
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你也可以從聯絡人頁面來增加新的社交面。
    你也可以從聯絡人頁面來增加新的社交面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 跟我分享的人
    跟我分享的人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 這裡顯示的都是有跟你分享的人,但是你沒有跟他們分享,換句話說是你的「跟隨者」。
    這裡顯示的都是有跟你分享的人但是你沒有跟他們分享換句話說是你的跟隨者」。
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 了解了社交面後,讓我們來建立一些聯繫吧。
    了解了社交面後讓我們來建立一些聯繫吧
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 找人並且和他們建立聯繫
    找人並且和他們建立聯繫
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 找人以及建立聯繫
    找人以及建立聯繫
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 第四段 - 找人以及建立聯繫
    第四段 - 找人以及建立聯繫
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 如何跟人建立聯繫
    如何跟人建立聯繫
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 現在是時候把一些聯絡人加進你新建立的「Diaspora」社交面中了。如果你已經知道有誰在用 diaspora* 的話,可以把他們加進任何你想要的社交面。
    現在是時候把一些聯絡人加進你新建立的Diaspora社交面中了如果你已經知道有誰在用 diaspora* 的話可以把他們加進任何你想要的社交面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 分享
    分享
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 我們把跟人建立聯繫叫做「分享」,因為這代表了你想要分享東西給他們。diaspora* 的分享可能會有點讓人搞不懂,因為你想要跟別人分享的程度,可能跟人家想要跟你分享的程度不同。所以我們來試一下解釋其中的道理。
    我們把跟人建立聯繫叫做分享」,因為這代表了你想要分享東西給他們diaspora* 的分享可能會有點讓人搞不懂因為你想要跟別人分享的程度可能跟人家想要跟你分享的程度不同所以我們來試一下解釋其中的道理
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 在 diaspora* 中,使用者之間有三種關係:
    diaspora* 使用者之間有三種關係
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 跟隨者
    跟隨者
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 正在跟隨
    正在跟隨
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 互相分享
    互相分享
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 某人把你放進他/她的社交面中,但是反過來你沒有這麼做。你會收到一個通知說這個人「開始跟你分享了」,不過對你來說不會有什麼改變。
    某人把你放進他/她的社交面中但是反過來你沒有這麼做你會收到一個通知說這個人開始跟你分享了」,不過對你來說不會有什麼改變
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 從他們自己的流水帳可以看到你的公開貼文,但是不會有你設限的貼文。
    從他們自己的流水帳可以看到你的公開貼文但是不會有你設限的貼文
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 為了保障隱私,你沒辦法知道別人把你放到哪個社交面。誰把誰放進哪個社交面中是每個人自己的事,因此其他人不能夠知道。
    為了保障隱私你沒辦法知道別人把你放到哪個社交面誰把誰放進哪個社交面中是每個人自己的事因此其他人不能夠知道
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你正在分享給某個不和你分享的人。也就是說你把他們加進某個或多個社交面中,但是反過來他們並沒有對你這麼做。
    你正在分享給某個不和你分享的人也就是說你把他們加進某個或多個社交面中但是反過來他們並沒有對你這麼做
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 某人把你放進他/她的社交面中,但是反過來你沒有這麼做。你會收到一個通知說這個人「開始跟你分享了」,不過對你來說不會有什麼改變。
    某人把你放進他/她的社交面中但是反過來你沒有這麼做你會收到一個通知說這個人開始跟你分享了」,不過對你來說不會有什麼改變
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 某人把你放進他/她的社交面中,但是反過來你並沒有對他/她這麼做。你會收到一個通知說這個人「開始跟你分享了」,不過對你來說不會有什麼改變。
    某人把你放進他/她的社交面中但是反過來你並沒有對他/她這麼做你會收到一個通知說這個人開始跟你分享了」,不過對你來說不會有什麼改變
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你跟隨的這個人將會可以看到你設限範圍包含他/她所在社交面的貼文,當然還有你的公開貼文,並且你的流水帳也會開始接收到他/她的公開貼文。
    你跟隨的這個人將會可以看到你設限範圍包含他/她所在社交面的貼文當然還有你的公開貼文並且你的流水帳也會開始接收到他/她的公開貼文
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 如果兩個人開始互相分享的話,事情就會開始有趣又複雜了!這就有點像是 Facebook 中的「好友」,不過還是不太一樣。
    如果兩個人開始互相分享的話事情就會開始有趣又複雜了這就有點像是 Facebook 中的好友」,不過還是不太一樣
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 當兩個人開始互相分享,表示雙方都想要看見對方的貼文,因此雙方都將可以看見對方設限範圍包含自己所在社交面的貼文了。不過,你和某人彼此分享的程度可能會很不一樣。想想看以下的情境:
    當兩個人開始互相分享表示雙方都想要看見對方的貼文因此雙方都將可以看見對方設限範圍包含自己所在社交面的貼文了不過你和某人彼此分享的程度可能會很不一樣想想看以下的情境
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你覺得你跟淑芬只是有點熟,於是把她放在你的「認識的人」社交面;
    你覺得你跟淑芬只是有點熟於是把她放在你的認識的人社交面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 淑芬呢,卻認為你是她最好的朋友之一,於是把你放在她的「閨密」社交面。
    淑芬呢卻認為你是她最好的朋友之一於是把你放在她的閨密社交面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 淑芬呢,卻認為你是她最好的朋友之一,於是把你放在她的「閨密」社交面。
    淑芬呢卻認為你是她最好的朋友之一於是把你放在她的閨密社交面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 淑芬呢,卻認為你是她最好的朋友之一,於是把你放在她的「閨密」社交面;
    淑芬呢卻認為你是她最好的朋友之一於是把你放在她的閨密社交面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 大部分的時候,你的貼文都只發表在「朋友」或是「家庭」的社交面,因此你很多的貼文淑芬都看不到;
    大部分的時候你的貼文都只發表在朋友或是家庭的社交面因此你很多的貼文淑芬都看不到
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 但另一方面,由於你在淑芬的「閨密」社交面裡頭,你幾乎可以看到她全部的貼文。
    但另一方面由於你在淑芬的閨密社交面裡頭你幾乎可以看到她全部的貼文
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 有個一定要記住的重點,那就是:除非你發表貼文時選擇要公開,或者是發表到某人所在的社交面(哪個社交面是你的選擇),否則某人<strong>絕不可能</strong>看到你的貼文。
    有個一定要記住的重點那就是除非你發表貼文時選擇要公開或者是發表到某人所在的社交面(哪個社交面是你的選擇),否則某人<strong>絕不可能</strong>看到你的貼文
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 找人
    找人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 要開始跟人互相分享,你可以先跟隨他們,搞不好他們就會反過來跟隨你喔!我們示範一下要怎麼做。
    要開始跟人互相分享你可以先跟隨他們搞不好他們就會反過來跟隨你喔我們示範一下要怎麼做
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 找到某人並且將他們加進社交面有幾種方式:
    找到某人並且將他們加進社交面有幾種方式
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 搜尋
    搜尋
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 寄電郵邀請卡
    寄電郵邀請卡
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 經由個人檔案
    經由個人檔案
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 追蹤 #標籤
    追蹤 #標籤
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 搜尋欄就位於標題欄中,要加某人的話可以搜尋:
    搜尋欄就位於標題欄中要加某人的話可以搜尋
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 名字或是 diaspora* 識別碼。當你打字時就會出現建議項目。
    名字或是 diaspora* 識別碼當你打字時就會出現建議項目
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 搜尋欄就位於標題欄中,要加某人的話可以搜尋:
    搜尋欄就位於標題欄中要加某人的話可以搜尋
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 搜尋欄就位於標題欄中,要加某人的話可以這樣搜尋:
    搜尋欄就位於標題欄中要加某人的話可以這樣搜尋
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 名字或是 diaspora* 識別碼。當你打字時就會出現建議項目。
    名字或是 diaspora* 識別碼當你打字時就會出現建議項目
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 輸入他/她的名字或是 diaspora* 識別碼,當你打字時就會出現建議項目。
    輸入他/她的名字或是 diaspora* 識別碼當你打字時就會出現建議項目
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 按 Enter 開始搜尋,會出現搜尋結果的頁面。
    Enter 開始搜尋會出現搜尋結果的頁面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 找到那個你在尋找的人,點他/她旁邊的<span class="click">加聯絡人</span>按鈕。
    找到那個你在尋找的人點他/她旁邊的<span class="click">加聯絡人</span>按鈕
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 如果你想要分享的人已經出現在建議項目裡面,可以點他們的名字來進入個人檔案頁面,然後從裡面點<span class="click">加聯絡人</span>按鈕。
    如果你想要分享的人已經出現在建議項目裡面可以點他們的名字來進入個人檔案頁面然後從裡面點<span class="click">加聯絡人</span>按鈕
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 一個下拉式選單會在按鈕下方出現,你可以從裡面勾選要把這個人加進哪個或哪些社交面。你也可以按<span class="click"><em>+ 新增社交面</em></span>來新增一個社交面給他們。
    一個下拉式選單會在按鈕下方出現你可以從裡面勾選要把這個人加進哪個或哪些社交面你也可以按<span class="click"><em>+ 新增社交面</em></span>來新增一個社交面給他們
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 另一個跟隨某個朋友的方式是寄電郵邀請卡給他們。你可以從搜尋結果頁面右邊的<span class="click">寄電子郵件邀請</span>,或是從流水帳頁面側邊欄的<span class="click">邀請你的朋友</span>來寄。如果你的朋友接受邀請的話,他們也會開始進行你才剛剛完成的註冊程序。
    另一個跟隨某個朋友的方式是寄電郵邀請卡給他們你可以從搜尋結果頁面右邊的<span class="click">寄電子郵件邀請</span>或是從流水帳頁面側邊欄的<span class="click">邀請你的朋友</span>來寄如果你的朋友接受邀請的話他們也會開始進行你才剛剛完成的註冊程序
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 另一個跟隨某個朋友的方式是寄電郵邀請卡給他們。你可以從搜尋結果頁面右邊的<span class="click">寄電子郵件邀請</span>,或是從流水帳頁面側邊欄的<span class="click">邀請你的朋友</span>來寄。如果你的朋友接受邀請的話,他們也會開始進行你才剛剛完成的註冊程序。
    另一個跟隨某個朋友的方式是寄電郵邀請卡給他們你可以從搜尋結果頁面右邊的<span class="click">寄電子郵件邀請</span>或是從流水帳頁面側邊欄的<span class="click">邀請你的朋友</span>來寄如果你的朋友接受邀請的話他們也會開始進行你才剛剛完成的註冊程序
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 另一個跟隨某個朋友的方式是寄電郵邀請卡給他們。你可以從搜尋結果頁面右邊的<span class="click">寄電子郵件邀請</span>,或是從流水帳頁面側邊欄的<span class="click">邀請你的朋友</span>來寄。如果你的朋友接受邀請的話,他們就會開始進行你才剛剛完成的註冊程序。
    另一個跟隨某個朋友的方式是寄電郵邀請卡給他們你可以從搜尋結果頁面右邊的<span class="click">寄電子郵件邀請</span>或是從流水帳頁面側邊欄的<span class="click">邀請你的朋友</span>來寄如果你的朋友接受邀請的話他們就會開始進行你才剛剛完成的註冊程序
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 另外一種加人進社交面的方法是,當你在 diaspora* 看到某人時,點他們的名字來進入他們的個人檔案頁面,從那裡右上角有個按鈕,可以讓你把他們加進你的社交面。
    另外一種加人進社交面的方法是當你在 diaspora* 看到某人時點他們的名字來進入他們的個人檔案頁面從那裡右上角有個按鈕可以讓你把他們加進你的社交面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你可以把游標停在他們的名字或是個人照上面,稍等一下,一張小小的「目標卡片」就會跳出來,你可以直接在這張目標卡片上把他們加進社交面。
    你可以把游標停在他們的名字或是個人照上面稍等一下一張小小的目標卡片就會跳出來你可以直接在這張目標卡片上把他們加進社交面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 以上三種方式都是針對你已經認識的人,有時候,你對陌生人也頗有興趣,甚至於更有興趣。你可以開始追蹤一些你有興趣的主題的 #標籤,這是一種跟人結交的好方法。包含有這些標籤的貼文會開始出現在你的流水帳,你也就可以將那些貼文的作者放進你的社交面來跟隨他們了。
    以上三種方式都是針對你已經認識的人有時候你對陌生人也頗有興趣甚至於更有興趣你可以開始追蹤一些你有興趣的主題的 #標籤這是一種跟人結交的好方法包含有這些標籤的貼文會開始出現在你的流水帳你也就可以將那些貼文的作者放進你的社交面來跟隨他們了
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 移除聯絡人
    移除聯絡人
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 把某人從你的聯絡人中移除的話,你就不再跟他們分享了。你只要把他們從他們所在的所有社交面中移除即可,可以這麼做:
    把某人從你的聯絡人中移除的話你就不再跟他們分享了你只要把他們從他們所在的所有社交面中移除即可可以這麼做
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 去到他們的個人檔案頁面,或是在流水帳中他們的名字上停留一下,等待目標卡片跳出來;
    去到他們的個人檔案頁面或是在流水帳中他們的名字上停留一下等待目標卡片跳出來
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 按綠色的社交面選擇按鈕上的箭頭,然後點所有有勾選的社交面來取消勾選。
    按綠色的社交面選擇按鈕上的箭頭然後點所有有勾選的社交面來取消勾選
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 這樣就好了!因為他們已經不存在於你的任何一個社交面中,你也就不再跟他們分享了。
    這樣就好了因為他們已經不存在於你的任何一個社交面中你也就不再跟他們分享了
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你也可以從聯絡人頁面把某人移除掉,我們在%{part_link}的最後那裡已經有說過。
    你也可以從聯絡人頁面把某人移除掉我們在%{part_link}的最後那裡已經有說過
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你應該已經知道怎麼開始跟人分享,也會新增聯絡人了。流水帳已經有點內容,等到有人也開始跟你分享時,你就擁有了貼文的聽眾。<strong>開始發表的時候到了。</strong>
    你應該已經知道怎麼開始跟人分享也會新增聯絡人了流水帳已經有點內容等到有人也開始跟你分享時你就擁有了貼文的聽眾<strong>開始發表的時候到了</strong>
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 第五段 - 開始分享!
    第五段 - 開始分享
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 開始分享!
    開始分享
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 加入我們
    加入我們
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 部落格
    部落格
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 加入我們
    加入我們
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 入坑
    入坑
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 自由
    自由
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 隱私
    隱私
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 想要開始使用嗎?
    想要開始使用嗎
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 簡單得像是在數 1, 2, 3 ...
    簡單得像是在數 1, 2, 3 ...
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 1. 挑個豆莢
    1. 挑個豆莢
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 2. 註冊
    2. 註冊
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 3. 一起來聊!
    3. 一起來聊
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 社交面
    社交面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 功能
    功能
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 想幫忙嗎?
    想幫忙嗎
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 整合社交網路
    整合社交網路
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 社交面
    社交面
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 自由
    自由
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 分散
    分散
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 功能
    功能
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 服務
    服務
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1. 服務
    服務
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  2. 外部服務
    外部服務
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 幫忙什麼
    幫忙什麼
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 註冊 »
    註冊 »
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 在 diaspora*,個人資料不是在大型機構所集中擁有的強大伺服器上,而是存在於世界上每個獨立運作的伺服器(稱為「豆莢」)。你可以選擇要在哪個豆莢上註冊,然後就可以和全世界的整個 diaspora* 社群無縫接軌。
    diaspora*,個人資料不是在大型機構所集中擁有的強大伺服器上而是存在於世界上每個獨立運作的伺服器(稱為豆莢」)。你可以選擇要在哪個豆莢上註冊然後就可以和全世界的整個 diaspora* 社群無縫接軌
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 也許是參考%{poduptime}上的評分和資訊,也許是信賴的人的推薦,你決定哪個豆莢才是你的菜了,就註冊吧,個人檔案要寫多少私人資訊都可以。要分享多少東西全由你自己控制。
    也許是參考%{poduptime}上的評分和資訊也許是信賴的人的推薦你決定哪個豆莢才是你的菜了就註冊吧個人檔案要寫多少私人資訊都可以要分享多少東西全由你自己控制
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 在 diaspora* 你可以做你自己。跟某些社交網路不同,你不需要用真實姓名。你可以選擇怎樣跟人互動,你的想像力就是你的限制。diaspora* 同時也是「自由軟體」,給你使用它的充分自由。
    diaspora* 你可以做你自己跟某些社交網路不同你不需要用真實姓名你可以選擇怎樣跟人互動你的想像力就是你的限制diaspora* 同時也是自由軟體」,給你使用它的充分自由
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* 的世界裡,你擁有自己的資料。你沒有把權利讓渡給某間公司或是其他想利用這些資料的人。除此之外,你還可以用「社交面」選擇誰能看見你所分享的東西。使用 diaspora*,你的朋友、習慣、內容都是由自己決定...而不是我們!
    diaspora* 的世界裡你擁有自己的資料你沒有把權利讓渡給某間公司或是其他想利用這些資料的人除此之外你還可以用社交面選擇誰能看見你所分享的東西使用 diaspora*,你的朋友習慣內容都是由自己決定...而不是我們
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 找一個適合你的豆莢。你喜歡的可能是個小豆莢、可能是可以轉貼到外部服務(像是 Twitter)的豆莢、可能是距離比較近、或者是位在某個你所知道擁有優良資料安全政策的國家等等... 選擇權在你手上!如果你有一點系統管理的技能的話,甚至可以%{host_yourself_link}。
    找一個適合你的豆莢你喜歡的可能是個小豆莢可能是可以轉貼到外部服務(像是 Twitter)的豆莢可能是距離比較近或者是位在某個你所知道擁有優良資料安全政策的國家等等... 選擇權在你手上如果你有一點系統管理的技能的話甚至可以%{host_yourself_link}
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 自己架一個
    自己架一個
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 開始追蹤一些跟你的興趣相關的 #標籤 吧:比如說 <span class="click">#音樂</span>、<span class="click">#攝影</span>、<span class="click">#隱私</span>、<span class="click">#linux</span> 等等你所熱愛的東西。再發表一篇公開的自我介紹,記得要放上 <span class="click">#新來的</span> 標籤,去吧。現在你是活躍的 diaspora* 社群的一份子了。
    開始追蹤一些跟你的興趣相關的 #標籤 比如說 <span class="click">#音樂</span><span class="click">#攝影</span><span class="click">#隱私</span><span class="click">#linux</span> 等等你所熱愛的東西再發表一篇公開的自我介紹記得要放上 <span class="click">#新來的</span> 標籤去吧現在你是活躍的 diaspora* 社群的一份子了
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* 開創了社交面這個概念,意思是指你可以用聯絡人在你生活中的角色來管理他們。比如說,你可以只和家庭成員或是公司同事分享某些東西,這樣一來其他的人就無法看見你的貼文。
    diaspora* 開創了社交面這個概念意思是指你可以用聯絡人在你生活中的角色來管理他們比如說你可以只和家庭成員或是公司同事分享某些東西這樣一來其他的人就無法看見你的貼文
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 你可以用雜湊標籤來輕易地標記以及追蹤你感興趣的事物。你可以用 @指指點點 來吸引別人的注意。你可以轉貼喜歡的貼文給別人欣賞,還可以留言。你還可以對別人的作品按♥來表達你的愛。
    你可以用雜湊標籤來輕易地標記以及追蹤你感興趣的事物你可以用 @指指點點 來吸引別人的注意你可以轉貼喜歡的貼文給別人欣賞還可以留言你還可以對別人的作品按♥來表達你的愛
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* 需要人力幫忙寫程式和做測試、歡迎新成員並幫助他們、架設豆莢並且維護、以及對可能有興趣的人倡導 diaspora* 的好處。你是否想要對這個專案有所貢獻呢?
    diaspora* 需要人力幫忙寫程式和做測試歡迎新成員並幫助他們架設豆莢並且維護以及對可能有興趣的人倡導 diaspora* 的好處你是否想要對這個專案有所貢獻呢
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* 可以作為你貼文到其他主要社交服務的基地。這樣一來,你的朋友即使還沒有使用 diaspora*,也能夠繼續跟你保持聯繫。diaspora* 目前支援跨站貼文到 Facebook, Twitter, 以及 Tumblr 帳號,以後可能有更多。
    diaspora* 可以作為你貼文到其他主要社交服務的基地這樣一來你的朋友即使還沒有使用 diaspora*,也能夠繼續跟你保持聯繫diaspora* 目前支援跨站貼文到 Facebook, Twitter, 以及 Tumblr 帳號以後可能有更多
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 論壇與支援
    論壇與支援
    changed by Yongjhen, Hong .
    Copy to clipboard
06 May from 6:01am to 10:20am