20 Oct from 1:13pm to 4:06pm
Jissouille changed 82 translations in French on Website. Hide changes
  1. ALORS, que-ce que c'est que tous ces boutons?
    ALORS, que-ce que c'est que tous ces boutons?
    changed by Andjety .
    Copy to clipboard
  2. ALORS, que-ce que c'est que tous ces boutons ?
    ALORS, que-ce que c'est que tous ces boutons ?
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vous pouvez lire une conversation en cliquant dessus dans la colonne de gauche, ce qui la fera apparaître sur la droite. En haut à gauche, vous verrez la liste des destinataires (y compris les personnes qui n'ont pas encore contribué à la conversation). Assurez-vous d'y prêter attention avant de vous lancer dans des commérages ! Il pourrait bien y avoir plus de personnes engagées dans la conversation qui verront toutes votre réponse.
    Vous pouvez lire une conversation en cliquant dessus dans la colonne de gauche, ce qui la fera apparaître sur la droite. En haut à gauche, vous verrez la liste des destinataires (y compris les personnes qui n'ont pas encore contribué à la conversation). Assurez-vous d'y prêter attention avant de vous lancer dans des commérages ! Il pourrait bien y avoir plus de personnes engagées dans la conversation qui verront toutes votre réponse.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Répondre dans une conversation est assez simple. Une fois celle-ci affichée sur votre écran, tapez simplement votre réponse dans la fenêtre d'édition située en-dessous des messages et appuyez sur le bouton <span class="click">Répondre</span>.
    Répondre dans une conversation est assez simple. Une fois celle-ci affichée sur votre écran, tapez simplement votre réponse dans la fenêtre d'édition située en-dessous des messages et appuyez sur le bouton <span class="click">Répondre</span>.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il est possible de supprimer une conversation de votre liste. Pour cela, sélectionnez la conversation dans le menu de gauche et cliquez sur le <span class="click">x</span> dans le coin supérieur droit. Bloquer une conversation a pour effets de la supprimer de votre liste de conversations et d'arrêter de recevoir de nouvelles réponses. Notez que les autres participants peuvent continuer à se répondre dans la conversation – c'est juste que vous ne les recevrez pas.
    Il est possible de supprimer une conversation de votre liste. Pour cela, sélectionnez la conversation dans le menu de gauche et cliquez sur le <span class="click">x</span> dans le coin supérieur droit. Bloquer une conversation a pour effets de la supprimer de votre liste de conversations et d'arrêter de recevoir de nouvelles réponses. Notez que les autres participants peuvent continuer à se répondre dans la conversationc'est juste que vous ne les recevrez pas.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. C'est tout ce qu'il y a à dire à propos des conversations. Vous êtes pratiquement au bout de ce tutoriel ! Il est temps de lire la dernière partie !
    C'est tout ce qu'il y a à dire à propos des conversations. Vous êtes pratiquement au bout de ce tutoriel ! Il est temps de lire la dernière partie !
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 7ème partie - Dernière ligne droite
    7ème partie - Dernière ligne droite
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dernière ligne droite
    Dernière ligne droite
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nous avons maintenant couvert la plupart des fonctionnalités principales de diaspora*. La dernière partie de ce tutoriel traite des quelques bricoles que vous devez encore savoir.
    Nous avons maintenant couvert la plupart des fonctionnalités principales de diaspora*. La dernière partie de ce tutoriel traite des quelques bricoles que vous devez encore savoir.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Connecter votre graine diaspora* à d'autres services.
    Connecter votre graine diaspora* à d'autres services.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vous pouvez connecter votre graine diaspora* à différents autres services : Facebook, Twitter et Tumblr. Bien sûr, pour cela il faut que vous ayez un compte sur ces services !
    Vous pouvez connecter votre graine diaspora* à différents autres services : Facebook, Twitter et Tumblr. Bien sûr, pour cela il faut que vous ayez un compte sur ces services !
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Avant tout, assurez-vous d'avoir vos informations de connexion pour ces services à portée de main car vous en aurez besoin pour autoriser la connexion.
    Avant tout, assurez-vous d'avoir vos informations de connexion pour ces services à portée de main car vous en aurez besoin pour autoriser la connexion.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pour vous connecter à un autre service , cliquez sur son icône dans la zone <span class="click">Services connectés</span> dans la colonne de droite du flux. Si votre compte est déjà authentifié sur ce service dans une autre fenêtre du même navigateur, il devrait vous reconnaître automatiquement. Dans le cas contraire, il vous demandera de le faire maintenant. Une fois authentifié, il vous demandera si vous autorisez la publication sur ce service. Dès que vous acceptez, vous êtes prêt à publier sur ce service directement depuis votre graine diaspora* !
    Pour vous connecter à un autre service , cliquez sur son icône dans la zone <span class="click">Services connectés</span> dans la colonne de droite du flux. Si votre compte est déjà authentifié sur ce service dans une autre fenêtre du même navigateur, il devrait vous reconnaître automatiquement. Dans le cas contraire, il vous demandera de le faire maintenant. Une fois authentifié, il vous demandera si vous autorisez la publication sur ce service. Dès que vous acceptez, vous êtes prêt à publier sur ce service directement depuis votre graine diaspora* !
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La prochaine fois que vous cliquerez dans l'éditeur, vous verrez l'icône de ce service sous l'éditeur. Cliquez sur cette icône pour l'activer et votre message apparaîtra également dans le flux de cet autre service. Sympa non ? Pour plus d'informations à propos de la publication de messages sur d'autres services, voyez la %{part5_link}.
    La prochaine fois que vous cliquerez dans l'éditeur, vous verrez l'icône de ce service sous l'éditeur. Cliquez sur cette icône pour l'activer et votre message apparaîtra également dans le flux de cet autre service. Sympa non ? Pour plus d'informations à propos de la publication de messages sur d'autres services, voyez la %{part5_link}.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Gestion du compte
    Gestion du compte
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La dernière chose que nous devons voir pour vous aider à démarrer est la page des paramètres de l'utilisateur. Pour l'atteindre, cliquez sur votre photo ou votre nom dans la barre d'en-tête et, depuis le menu déroulant, cliquez sur <span class="click">Paramètres</span>. Vous obtenez une vue d'ensemble des options de votre compte.
    La dernière chose que nous devons voir pour vous aider à démarrer est la page des paramètres de l'utilisateur. Pour l'atteindre, cliquez sur votre photo ou votre nom dans la barre d'en-tête et, depuis le menu déroulant, cliquez sur <span class="click">Paramètres</span>. Vous obtenez une vue d'ensemble des options de votre compte.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. En haut de la page des paramètres du compte se trouvent quatre liens : Profil, Compte, Vie privée et Services.
    En haut de la page des paramètres du compte se trouvent quatre liens : Profil, Compte, Vie  privée et Services.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Profil
    Profil
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sur cette page, vous pouvez changer, ajouter ou retirer n'importe quelle information relative à votre profil. Retournez à la fin de la %{part1_link} pour vous remémorer comment les modifier. N'oubliez pas de cliquer sur le bouton <span class="click">Mettre à jour le profil</span> en bas quand vous avez fini !
    Sur cette page, vous pouvez changer, ajouter ou retirer n'importe quelle information relative à votre profil. Retournez à la fin de la %{part1_link} pour vous remémorer comment les modifier. N'oubliez pas de cliquer sur le bouton <span class="click">Mettre à jour le profil</span> en bas quand vous avez fini !
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Compte
    Compte
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ici, vous pouvez changer votre adresse email et votre mot de passe, définir votre langue, choisir vos préférences de notification par email et télécharger vos données ou fermer votre graine. Notre objectif est que vous puissiez utiliser les données téléchargées pour migrer votre graine vers un autre pod, bien que cela ne soit pas encore possible. Vous pouvez toutefois télécharger vos données périodiquement à titre de sauvegarde.
    Ici, vous pouvez changer votre adresse email et votre mot de passe, définir votre langue, choisir vos préférences de notification par email et télécharger vos données ou fermer votre graine. Notre objectif est que vous puissiez utiliser les données téléchargées pour migrer votre graine vers un autre pod, bien que cela ne soit pas encore possible. Vous pouvez toutefois télécharger vos données périodiquement à titre de sauvegarde.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* dispose d'un standard auto-régulé par la communauté nommé NSFW (Not Safe For Work - Pas Sûr Au Travail). Si vous êtes susceptible de publier du matériel qui pourrait ne pas convenir à quiconque le regarde au bureau (peut-être parce-que leur patron se tient derrière eux), veuillez envisager de cocher la case NSFW. Cela masquera vos publications dans le flux des autres personnes derrière un bouton qui préviendra que le message est marqué comme NSFW. Ils pourront cliquer sur le bouton pour faire apparaître le message s'ils le souhaitent.
    diaspora* dispose d'un standard auto-régulé par la communauté nommé NSFW (Not Safe For Work - Pas Sûr Au Travail). Si vous êtes susceptible de publier du matériel qui pourrait ne pas convenir à quiconque le regarde au bureau (peut-être parce-que leur patron se tient derrière eux), veuillez envisager de cocher la case NSFW. Cela masquera vos publications dans le flux des autres personnes derrière un bouton qui préviendra que le message est marqué comme NSFW. Ils pourront cliquer sur le bouton pour faire apparaître le message s'ils le souhaitent.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. En laissant la case décochée, vous vous engagez à ne pas publier de matériel qui pourrait potentiellement offenser ou mettre dans l'embarras une personne qui le consulterait depuis son travail. Si, d'un autre côté, vous vouliez publier de tels matériels seulement occasionnellement, vous pouvez laisser cette case décochée et ajouter le tag <span class="click">#nsfw</span> à ces messages individuels, ce qui les masquera dans le flux des autres personnes.
    En laissant la case décochée, vous vous engagez à ne pas publier de matériel qui pourrait potentiellement offenser ou mettre dans l'embarras une personne qui le consulterait depuis son travail. Si, d'un autre côté, vous vouliez publier de tels matériels seulement occasionnellement, vous pouvez laisser cette case décochée et ajouter le tag <span class="click">#nsfw</span> à ces messages individuels, ce qui les masquera dans le flux des autres personnes.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Si vous le souhaitez, vous pouvez définir votre graine pour commencer à partager automatiquement avec quiconque commencera à partager avec vous et être ainsi contacts mutuels.
    Si vous le souhaitez, vous pouvez définir votre graine pour commencer à partager automatiquement avec quiconque commencera à partager avec vous et être ainsi contacts mutuels.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vie privée
    Vie privée
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ceci est la liste des personnes que vous ignorez. Vous pouvez les supprimer de cette liste si vous souhaitez à nouveau voir leurs publications. Voyez la %{part5_link} pour en savoir plus sur le fait d'ignorer des gens.
    Ceci est la liste des personnes que vous ignorez. Vous pouvez les supprimer de cette liste si vous souhaitez à nouveau voir leurs publications. Voyez la %{part5_link} pour en savoir plus sur le fait d'ignorer des gens.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Services
    Services
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La page des services indique les services auxquels vous êtes connecté(e) (ex: Facebook, Twitter, Tumblr) et vous permet de connecter de nouveaux services à votre graine diaspora*.
    La page des services indique les services auxquels vous êtes connecté(e) (ex: Facebook, Twitter, Tumblr) et vous permet de connecter de nouveaux services à votre graine diaspora*.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Merci infiniment d'avoir lu ce guide de démarrage ! Nous espérons qu'il vous a été utile et que vous vous sentez maintenant suffisamment à l'aise pour utiliser diaspora* comme votre nouvelle "maison sur internet". Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à envoyer un message public sur diaspora en incluant le
    Merci infiniment d'avoir lu ce guide de démarrage ! Nous espérons qu'il vous a été utile et que vous vous sentez maintenant suffisamment à l'aise pour utiliser diaspora* comme votre nouvelle "maison sur internet". Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à envoyer un message public sur diaspora en incluant le 
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. et
     et 
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1. Merci infiniment d'avoir lu ce guide de démarrage ! Nous espérons qu'il vous a été utile et que vous vous sentez maintenant suffisamment à l'aise pour utiliser diaspora* comme votre nouvelle "maison sur internet". Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à envoyer un message public sur diaspora en incluant le
    Merci infiniment d'avoir lu ce guide de démarrage ! Nous espérons qu'il vous a été utile et que vous vous sentez maintenant suffisamment à l'aise pour utiliser diaspora* comme votre nouvelle "maison sur internet". Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à envoyer un message public sur diaspora en incluant le 
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  2. Merci infiniment d'avoir lu ce guide de démarrage ! Nous espérons qu'il vous a été utile et que vous vous sentez maintenant suffisamment à l'aise pour utiliser diaspora* comme votre nouvelle "maison sur internet". Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à envoyer un message public sur diaspora en incluant les tags
    Merci infiniment d'avoir lu ce guide de démarrage ! Nous espérons qu'il vous a été utile et que vous vous sentez maintenant suffisamment à l'aise pour utiliser diaspora* comme votre nouvelle "maison sur internet". Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à envoyer un message public sur diaspora en incluant les tags 
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. afin que d'autres membres de la communauté puissent essayer de vous aider. Il y a une magnifique et généreuse communauté ici !
     afin que d'autres membres de la communauté puissent essayer de vous aider. Il y a une magnifique et généreuse communauté ici !
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mise en forme du texte
    Mise en forme du texte
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mise en forme du texte
    Mise en forme du texte
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sur diaspora* il est possible de formater le texte des messages de statut, les commentaires et les conversations en utilisant un système de balises simple nommé Markdown. Cette page est une introduction aux codes utilisés pour créer ce formatage.
    Sur diaspora* il est possible de formater le texte des messages de statut, les commentaires et les conversations en utilisant un système de balises simple nommé Markdown. Cette page est une introduction aux codes utilisés pour créer ce formatage.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La première chose à savoir c'est qu'il faut utiliser deux sauts de ligne pour séparer les paragraphes (sauf pour les éléments d'une liste), sinon les paragraphes seront mis bout-à-bout. Si vous souhaitez un simple retour à la ligne entre deux paragraphes, ajoutez deux espaces à la fin du premier paragraphe.
    La première chose à savoir c'est qu'il faut utiliser deux sauts de ligne pour séparer les paragraphes (sauf pour les éléments d'une liste), sinon les paragraphes seront mis bout-à-bout. Si vous souhaitez un simple retour à la ligne entre deux paragraphes, ajoutez deux espaces à la fin du premier paragraphe.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. C'est là que le bouton <span class="click">Aperçu</span> devient vraiment utile. Essayez différents formatages, prévisualisez-les, corrigez ce qui ne va pas, prévisualisez encore... jusqu'à être satisfait(e) du résultat !
    C'est que le bouton <span class="click">Aperçu</span> devient vraiment utile. Essayez différents formatages, prévisualisez-les, corrigez ce qui ne va pas, prévisualisez encore... jusqu'à être satisfait(e) du résultat !
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dans les exemples ci-dessous, vous pouvez copier le texte situé dans les zones grisées, le coller dans l'éditeur de diaspora* et cliquer sur le bouton <span class="click">Aperçu</span> pour essayer un formatage.
    Dans les exemples ci-dessous, vous pouvez copier le texte situé dans les zones grisées, le coller dans l'éditeur de diaspora* et cliquer sur le bouton <span class="click">Aperçu</span> pour essayer un formatage.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. En-têtes
    En-têtes
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vous pouvez ajouter des en-têtes de premier, second et troisième niveau à votre message en plaçant un symbole dièse (#) au début d'une ligne ainsi :
    Vous pouvez ajouter des en-têtes de premier, second et troisième niveau à votre message en plaçant un symbole dièse (#) au début d'une ligne ainsi :
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ceci est un très grand titre
    Ceci est un très grand titre
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Moitié moins grand que le précédent
    Moitié moins grand que le précédent
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Deux fois la taille d'un texte normal
    Deux fois la taille d'un texte normal
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Faites attention à laisser un espace entre les dièses et votre texte sinon cous créeriez un #tag au lieu d'un en-tête. L'en-tête s'arrête dès que vous appuyez sur Entrée pour passer à la ligne suivante.
    Faites attention à laisser un espace entre les dièses et votre texte sinon cous créeriez un #tag au lieu d'un en-tête. L'en-tête s'arrête dès que vous appuyez sur Entrée pour passer à la ligne suivante.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Listes
    Listes
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pour créer une liste à puces, placez des *, + ou - devant chaque ligne que vous souhaitez voir faire partie de la liste.
    Pour créer une liste à puces, placez des *, + ou - devant chaque ligne que vous souhaitez voir faire partie de la liste.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il est également possible de créer des listes numérotées en plaçant "1.", "2.", etc. au début de chaque ligne de la liste. Pour créer une liste numérotée, les nombres doivent être suivis d'une virgule ou d'un point.
    Il est également possible de créer des listes numérotées en plaçant "1.", "2.", etc. au début de chaque ligne de la liste. Pour créer une liste numérotée, les nombres doivent être suivis d'une virgule ou d'un point.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Encore une fois, prenez soin de bien ajouter un espace entre le caractère de "puce" et le texte de la ligne et de laisser une ligne vide entre la liste et les paragraphes suivants et précédents sinon ça ne fonctionnera pas.
    Encore une fois, prenez soin de bien ajouter un espace entre le caractère de "puce" et le texte de la ligne et de laisser une ligne vide entre la liste et les paragraphes suivants et précédents sinon ça ne fonctionnera pas.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Voilà comment créer une liste à puces :
    Voilà comment créer une liste à puces :
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. premier élément ;
    premier élément ;
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. second élément ;
    second élément ;
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. troisième élément ;
    troisième élément ;
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ceci va devenir une autre liste à puces :
    Ceci va devenir une autre liste à puces :
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Et voilà une liste numérotée :
    Et voilà une liste numérotée :
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Blocs de code
    Blocs de code
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Si vous êtes un développeur, vous pouvez être intéressé(e) par les blocs de code. Pour définir un bloc de code, commencez votre texte/code avec quatre apostrophes inversées (````). Pour revenir à du texte normal, terminez le bloc de code avec, à nouveau, quatre apostrophes inversées.
    Si vous êtes un développeur, vous pouvez être intéressé(e) par les blocs de code. Pour définir un bloc de code, commencez votre texte/code avec quatre apostrophes inversées (````). Pour revenir à du texte normal, terminez le bloc de code avec, à nouveau, quatre apostrophes inversées.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Une autre façon de faire ça est de commencer chaque ligne de votre code avec quatre espaces. Les espaces supplémentaires serviront à l'indentation.
    Une autre façon de faire ça est de commencer chaque ligne de votre code avec quatre espaces. Les espaces supplémentaires serviront à l'indentation.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il est également possible d'afficher du code in situ, `<code>en débutant et terminant le bout de code avec une apostrophe inversée</code>`.
    Il est également possible d'afficher du code in situ, `<code>en débutant et terminant le bout de code avec une apostrophe inversée</code>`.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ceci est une ligne de texte normal.
    Ceci est une ligne de texte normal.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ceci est un bloc de code
    ceci est un bloc de code
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. À nouveau du texte normal.
    À nouveau du texte normal.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. et encore un peu de code
    et encore un peu de code
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. une ligne de code indentée avec deux espaces
    une ligne de code indentée avec deux espaces
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lignes horizontales
    Lignes horizontales
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pour créer une ligne horizontale, utilisez au moins trois ---, ___ ou *** sur une ligne à part. N'importe quel nombre au-delà de trois aura le même résultat et les espaces entre les caractères n'ont pas d'importance.
    Pour créer une ligne horizontale, utilisez au moins trois ---, ___ ou *** sur une ligne à part. N'importe quel nombre au-delà de trois aura le même résultat et les espaces entre les caractères n'ont pas d'importance.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il y a une ligne horizontale entre cette ligne de texte et la suivante.
    Il y a une ligne horizontale entre cette ligne de texte et la suivante.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vous pouvez maintenant démarrer votre prochaine section de texte.
    Vous pouvez maintenant démarrer votre prochaine section de texte.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Italique et gras
    Italique et gras
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Placez soit des astérisques soit des tirets-bas de chaque côté d'un ou plusieurs mots pour les mettre en italique, gras ou gras-italique.
    Placez soit des astérisques soit des tirets-bas de chaque côté d'un ou plusieurs mots pour les mettre en italique, gras ou gras-italique.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <em>Italiques</em> : *mot* ou _mot_
    <em>Italiques</em> : *mot* ou _mot_
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong>Gras</strong> : **mot** ou __mot__
    <strong>Gras</strong> : **mot** ou __mot__
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <strong><em>Gras italique</em></strong> : ***mot*** ou ___mot___
    <strong><em>Gras italique</em></strong> : ***mot*** ou ___mot___
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Bien sûr, vous devez avoir un nombre égal d'astérisques/tirets bas de part et d'autre des mots pour que le formatage fonctionne. Taper "Je veux afficher ceci comme un mot en **gras* " n'affichera pas le mot en gras.
    Bien sûr, vous devez avoir un nombre égal d'astérisques/tirets bas de part et d'autre des mots pour que le formatage fonctionne. Taper "Je veux afficher ceci comme un mot en **gras* " n'affichera pas le mot en gras.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Liens intégrés
    Liens intégrés
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pour créer un %{inline_link}, utilisez le code suivant :
    Pour créer un %{inline_link}, utilisez le code suivant :
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [Texte à afficher](http://link.address.here "texte alternatif")
    [Texte à afficher](http://link.address.here "texte alternatif")
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Le "texte alternatif" est facultatif et affiché lorsque la souris survole le lien.
    Le "texte alternatif" est facultatif et affiché lorsque la souris survole le lien.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. lien intégré
    lien intégré
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Images
    Images
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pour ajouter des images externes à vos messages, commentaires ou messages privés, utilisez le même code que pour un lien mais avec un point d'exclamation devant :
    Pour ajouter des images externes à vos messages, commentaires ou messages privés, utilisez le même code que pour un lien mais avec un point d'exclamation devant :
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ![Texte alternatif](http://siteweb.com/image.jpg "titre facultatif")
    ![Texte alternatif](http://siteweb.com/image.jpg "titre facultatif")
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pour que cela fonctionne, vous devez fournir un lien direct et valide vers une image, <em>pas</em> vers une page web contenant une ou plusieurs images.
    Pour que cela fonctionne, vous devez fournir un lien direct et valide vers une image, <em>pas</em> vers une page web contenant une ou plusieurs images.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Le texte alternatif entre crochets est affiché si l'image ne peut pas être chargée et le titre optionnel est affiché lorsque la souris survole l'image ; les deux sont utiles mais pas essentiels.
    Le texte alternatif entre crochets est affiché si l'image ne peut pas être chargée et le titre optionnel est affiché lorsque la souris survole l'image ; les deux sont utiles mais pas essentiels.
    changed by Jissouille .
    Copy to clipboard
20 Oct from 1:13pm to 4:06pm