30 Dec from 9:57pm to 10:58pm
Meneer changed 54 translations in Dutch on Website. Hide changes
  1.  
  2. Gebruikersondersteuning
    Gebruikersondersteuning
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Je kunt een <span class="click">#question</span> stellen over diaspora*, om <span class="click">#help</span> vragen, of een <span class="click">#bug</span> melden in openbare berichten binnen diaspora* zelf
    Je kunt een <span class="click">#question</span> stellen over diaspora*, om <span class="click">#help</span> vragen, of een <span class="click">#bug</span> melden in openbare berichten binnen diaspora* zelf
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Heb je een probleem dat je niet op kunt lossen? Bespreek het met ons via %{mail_link}
    Heb je een probleem dat je niet op kunt lossen? Bespreek het met ons via %{mail_link}
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. distributielijst
    distributielijst
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Er zijn pagina's over %{wikipedia_link} en de %{wikipedia_software_link} op Wikipedia
    Er zijn pagina's over %{wikipedia_link} en de %{wikipedia_software_link} op Wikipedia
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{wiki_link} - alles wat je moet weten over gebruik, ontwikkeling en installatie van diaspora*
    %{wiki_link} - alles wat je moet weten over gebruik, ontwikkeling en installatie van diaspora*
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Natuurlijk is er heel veel informatie over diaspora* hier op onze projectsite
    Natuurlijk is er heel veel informatie over diaspora* hier op onze projectsite
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Of spreek met de diaspora* ontwikkelaars op onze %{irc_link}. Als je niet meteen een reactie krijgt, probeer het dan later nog eens.
    Of spreek met de diaspora* ontwikkelaars op onze %{irc_link}. Als je niet meteen een reactie krijgt, probeer het dan later nog eens.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. IRC kanaal
    IRC kanaal
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Project voortgang
    Project voortgang
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{blog_link} - waar we belangrijke gebeurtenissen en updates aankondigen
    %{blog_link} - waar we belangrijke gebeurtenissen en updates aankondigen
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Project blog
    Project blog
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{changelog_link} - een overzicht van diaspora* ontwikkeling, inclusief nog niet officieel gepubliceerde mogelijkheden
    %{changelog_link} - een overzicht van diaspora* ontwikkeling, inclusief nog niet officieel gepubliceerde mogelijkheden
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Het wijzigingenlogboek
    Het wijzigingenlogboek
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. De diaspora* Planet (Atom)
    De diaspora* Planet (Atom)
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. blogsberichten vanuit de community
    blogsberichten vanuit de community
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. de online samenwerkingstool die we gebruiken om wijzigingen te bespreken en selecteren om diaspora* te verbeteren
    de online samenwerkingstool die we gebruiken om wijzigingen te bespreken en selecteren om diaspora* te verbeteren
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. De diaspora* planet
    De diaspora* planet
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Abonneren
    Abonneren
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. De planet is een verzameling van blogberichten die zijn geschreven door leden van de community en die de mening van de afzonderlijke leden weergeven. Alle berichten zijn eigendom van de auteurs. Zie de originele berichten voor meer informatie.
    De planet is een verzameling van blogberichten die zijn geschreven door leden van de community en die de mening van de afzonderlijke leden weergeven. Alle berichten zijn eigendom van de auteurs. Zie de originele berichten voor meer informatie.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Je kunt op de hoogte blijven door je te abonneren op de planets %{feed_link}
    Je kunt op de hoogte blijven door je te abonneren op de planets %{feed_link}
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Atom feed
    Atom feed
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Abonnementen
    Abonnementen
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. een Franstalige instructie voor nieuwe diaspora* gebruikers
    een Franstalige instructie voor nieuwe diaspora* gebruikers
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Op deze pagina vind je links naar nuttige sites met instructies en meer informatie.
    Op deze pagina vind je links naar nuttige sites met instructies en meer informatie.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. on deze pagina
    on deze pagina
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Er is een meer gedetailleerde beschrijving van de Markdown syntax %{markdown_link}
    Er is een meer gedetailleerde beschrijving van de Markdown syntax %{markdown_link}
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Speciale tekens
    Speciale tekens
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Je kunt de volgende symbolen en andere speciale tekens maken door gebruik te maken van een combinatie van tekens:
    Je kunt de volgende symbolen en andere speciale tekens maken door gebruik te maken van een combinatie van tekens:
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inline links
    Inline links
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om een %{inline_link} te maken gebruik je de volgende code:
    Om een %{inline_link} te maken gebruik je de volgende code:
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. [weergegeven tekst hier](http://link.adres.hier "alt tekst")
    [weergegeven tekst hier](http://link.adres.hier "alt tekst")
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. De "alt tekst" is optioneel en wordt weergegeven als een pop-up tekst als de muiscursor over de link beweegt.
    De "alt tekst" is optioneel en wordt weergegeven als een pop-up tekst als de muiscursor over de link beweegt.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. inline link
    inline link
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Afbeeldingen
    Afbeeldingen
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om externe afbeeldingen aan je bericht, reactie of provébericht toe te voegen, gebruik je dezelfde code als voor een link, maar met een uitroepteken vooraan:
    Om externe afbeeldingen aan je bericht, reactie of provébericht toe te voegen, gebruik je dezelfde code als voor een link, maar met een uitroepteken vooraan:
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ![Alt tekst](http://website.com/afbeeldig.jpg "optionele titel")
    ![Alt tekst](http://website.com/afbeeldig.jpg "optionele titel")
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Om dit te laten werken moet je een directie link naar een geldig afbeeldingsbestand opgeven, <em>niet</em> naar een webpagine met een of meer afbeeldingen.
    Om dit te laten werken moet je een directie link naar een geldig afbeeldingsbestand opgeven, <em>niet</em> naar een webpagine met een of meer afbeeldingen.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. dit \_ is een liggend streepje
    dit \_ is een liggend streepje
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Je kunt wel "diaspora*" of "D*" typen zonder dat de asterisk als een opmaakopdracht wordt beschouwd.
    Je kunt wel "diaspora*" of "D*" typen zonder dat de asterisk als een opmaakopdracht wordt beschouwd.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. In de linkerkolom zie je een overzicht met gesprekken, met de titel, profielfoto van de persoon die het gesprek startte, de naam van de laatste persoon die reageerde; aan de rechterkant het aantal berichten binnen het gesprek (in grijs, ongelezen berichten zijn rood weergegeven), de tijd sinds de laatste reactie; en onderaan een "meervoudige personen" pictogram als er meer dan één persoon buiten jouzelf zijn betrokken. Verplaats je cursor over dit pictogram om de andere deelnemers te zien.
    In de linkerkolom zie je een overzicht met gesprekken, met de titel, profielfoto van de persoon die het gesprek startte, de naam van de laatste persoon die reageerde; aan de rechterkant het aantal berichten binnen het gesprek (in grijs, ongelezen berichten zijn rood weergegeven), de tijd sinds de laatste reactie; en onderaan een "meervoudige personen" pictogram als er meer dan één persoon buiten jouzelf zijn betrokken. Verplaats je cursor over dit pictogram om de andere deelnemers te zien.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Je kunt het gesprek nalezen door er in de linkerkolom op te klikken, waarna het rechts getoond wordt. Linksboven zie je de lijst met deelnemers (inclusief de personen die nog niet hebben gereageerd). Let hier op, voordat je begint met roddelen! Er kunnen meer personen meedoen, die allemaal jouw reacties kunnen lezen.
    Je kunt het gesprek nalezen door er in de linkerkolom op te klikken, waarna het rechts getoond wordt. Linksboven zie je de lijst met deelnemers (inclusief de personen die nog niet hebben gereageerd). Let hier op, voordat je begint met roddelen! Er kunnen meer personen meedoen, die allemaal jouw reacties kunnen lezen.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Reageren op een gesprek wijst zichzelf. Als het wordt getoond, typ dan gewoon je reactie in het tekstveld onderaan het gesprek en druk op de <span class="click">Reageren</span> knop.
    Reageren op een gesprek wijst zichzelf. Als het wordt getoond, typ dan gewoon je reactie in het tekstveld onderaan het gesprek en druk op de <span class="click">Reageren</span> knop.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Je kunt een gesprek uit het overzicht verwijderen. Dat kun je doen door het gesprek in de linkerkolom te selecteren en dan op de <span class="click">x</span> rechtsboven te klikken. Blokkeren van een gesprek betekent dat je het verwijdert uit het overzicht met gesprekken en dat je geen nieuwe reacties meer ontvangt. Het is dus wel mogelijk dat de andere deelnemers op elkaars berichten reageren - jij ziet die dan alleen niet meer.
    Je kunt een gesprek uit het overzicht verwijderen. Dat kun je doen door het gesprek in de linkerkolom te selecteren en dan op de  <span class="click">x</span> rechtsboven te klikken. 
    Blokkeren van een gesprek betekent dat je het verwijdert uit het overzicht met gesprekken en dat je geen nieuwe reacties meer ontvangt. Het is dus wel mogelijk dat de andere deelnemers op elkaars berichten reageren - jij ziet die dan alleen niet meer.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Het laatste onderdeel waar we voor je begint aandacht aan moeten schenken is de instellingenpagina. Om daar te komen klik je op je profielafbeelding of je naam in de werkbalk en, daarna, kies je <span class="click">Instellingen</span> uit het uitklapmenu. Hier zie je dan een overzicht met de account mogelijkheden.
    Het laatste onderdeel waar we voor je begint aandacht aan moeten schenken is de instellingenpagina. Om daar te komen klik je op je profielafbeelding of je naam in de werkbalk en, daarna, kies je <span class="click">Instellingen</span> uit het uitklapmenu. Hier zie je dan een overzicht met de account mogelijkheden.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Op deze pagina kun je je profielinformatie wijzigen, uitbreiden of verwijderen. Ga terug naar het eind van %{part1_link} als je wilt teruglezen hoe je dit bewerkt. Vergeet niet op de <span class="click">Bijwerken</span> knop onderaan te drukken als je klaar bent!
    Op deze pagina kun je je profielinformatie wijzigen, uitbreiden of verwijderen. Ga terug naar het eind van %{part1_link} als je wilt teruglezen hoe je dit bewerkt. Vergeet niet op de <span class="click">Bijwerken</span> knop onderaan te drukken als je klaar bent!
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hier kun je je e-mailadres en wachtwoord wijzigen, je taal instellen, je e-mailnotificaties configureren, je gegevens downloaden en je account beëindigen. Ons uiteindelijke doel is dat je je gegevens kunt downloaden om ze later te gebruiken om je account naar een andere server te migreren. Momenteel is dat nog niet mogelijk. Je zou wel regelmatig jouw gegevens kunnen downloaden als een back-up.
    Hier kun je je e-mailadres en wachtwoord wijzigen, je taal instellen, je e-mailnotificaties configureren, je gegevens downloaden en je account beëindigen. Ons uiteindelijke doel is dat je je gegevens kunt downloaden om ze later te gebruiken om je account naar een andere server te migreren. Momenteel is dat nog niet mogelijk. Je zou wel regelmatig jouw gegevens kunnen downloaden als een back-up.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* heeft een zelfbesturende community standaard genaamd NSFW (not safe for work - niet verstandig onder werktijd). Als je van plan bent regelmatig berichten te plaatsten die niet passend zijn om op kantoor te laten bekijken, overweeg dan om NSFW aan te vinken. Dat zorgt ervoor dat je berichten standaard verborgen blijven achter de NSFW melding in de stream van gebruikers. Ze kunnen dan zelf besluiten om hierop te klikken als ze je berichten willen zien.
    diaspora* heeft een zelfbesturende community standaard genaamd NSFW (not safe for work - niet verstandig onder werktijd). Als je van plan bent regelmatig berichten te plaatsten die niet passend zijn om op kantoor te laten bekijken, overweeg dan om NSFW aan te vinken. Dat zorgt ervoor dat je berichten standaard verborgen blijven achter de NSFW melding in de stream van gebruikers. Ze kunnen dan zelf besluiten om hierop te klikken als ze je berichten willen zien.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Als je dit niet aanvinkt, dan stem je ermee in dat je niet op voorhand materiaal plaatst dat als aanstootgevend zou kunnen worden beschouwd, of waardoor anderen in problemen zouden kunnen komen als ze het in het openbaar zouden bekijken. Als je slechts af en toe dergelijk materiaal plaatst, dan hoef je het niet aan te binden maar moet je de span class="click">#nsfw</span> tag toevoegen aan het betreffende bericht, waardoor het standaard wordt verborgen in de streams.
    Als je dit niet aanvinkt, dan stem je ermee in dat je niet op voorhand materiaal plaatst dat als aanstootgevend zou kunnen worden beschouwd, of waardoor anderen in problemen zouden kunnen komen als ze het in het openbaar zouden bekijken. Als je slechts af en toe dergelijk materiaal plaatst, dan hoef je het niet aan te binden maar moet je de span class="click">#nsfw</span> tag toevoegen aan het betreffende bericht, waardoor het standaard wordt verborgen in de streams.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Bedankt voor het lezen van deze instructies! We hopen dat ze een zinvolle bijdrage leveren en dat je nu met vertrouwen diaspora* kunt gebruiken als je nieuwe netwerk. Als je vragen hebt, aanzel niet om een openbaar in diaspora* te plaatsen met de span class="click">#help</span> of <span class="click">#question</click> tags, zodat andere community leden je kunnen helpen. Er staat een hulpvaardige gemeenschap om je heen.
    Bedankt voor het lezen van deze instructies! We hopen dat ze een zinvolle bijdrage leveren en dat je nu met vertrouwen diaspora* kunt gebruiken als je nieuwe netwerk. Als je vragen hebt, aanzel niet om een openbaar in diaspora* te plaatsen met de span class="click">#help</span> of <span class="click">#question</click> tags, zodat andere community leden je kunnen helpen. Er staat een hulpvaardige gemeenschap om je heen.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Binnen diaspora* kun je de tekst in je berichten, reacties en gesprekken opmaken via een eenvoudig opmaaksysteem genaamd Markdown. Op deze pagina geven we een korte introductie in de meest gebruikte opmaakopties.
    Binnen diaspora* kun je de tekst in je berichten, reacties en gesprekken opmaken via een eenvoudig opmaaksysteem genaamd Markdown. Op deze pagina geven we een korte introductie in de meest gebruikte opmaakopties.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Het eerste wat je moet weten is dat je twee keer een nieuwe regel moet opgeven om een paragrafen te scheiden (behalve in lijsten), anders worden de paragrafen samengevoegd. Als je echt maar één scheidingsregel wilt gebruiken, plaats dan twee spaties aan het eind van de eerste paragraaf.
    Het eerste wat je moet weten is dat je twee keer een nieuwe regel moet opgeven om een paragrafen te scheiden (behalve in lijsten), anders worden de paragrafen samengevoegd. Als je echt maar één scheidingsregel wilt gebruiken, plaats dan twee spaties aan het eind van de eerste paragraaf.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hierbij is de <span class="click">Voorbeeld</span> knop uiterst handig. Probeer wat opmaakopties, bekijk het voorbeeld, zoek uit wat niet goed werkt, herstel het en bekijk opnieuw, totdat je tevreden bent!
    Hierbij is de <span class="click">Voorbeeld</span> knop uiterst handig. Probeer wat opmaakopties, bekijk het voorbeeld, zoek uit wat niet goed werkt, herstel het en bekijk opnieuw, totdat je tevreden bent!
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. In de onderstaande voorbeelden kun je de tekst in de grijze gebieden kopiëren en plakken in het tekstveld in diaspora* en de <span class="click">Voorbeeld</span> knop gebruiken om het resultaat te zien.
    In de onderstaande voorbeelden kun je de tekst in de grijze gebieden kopiëren en plakken in het tekstveld in diaspora* en de <span class="click">Voorbeeld</span> knop gebruiken om het resultaat te zien.
    changed by Meneer .
    Copy to clipboard
30 Dec from 9:57pm to 10:58pm