🔁

Discussion started , with 3 comments.
  1. Pokornyanna German Translator with all proofreading rights

    finde diese fassung jetzt gut, hendrik, und auch wenn ich es einfach verbessern soll, wie svbergerem empfohlen hat, habe ich bisschen scheu da wegen einem rechtschreibfehler zu überschreiben :) Sei ein Teil blabla und noch eine Frage: dezentralisierenden oder dezentralisierten? das eine dezentralisiert und das andere ist es (eigentlich macht's beides, aber ich würde dezentralisierten nehmen)

  2. Jonne Haß Manager

    Wenn du leicht nach oben guckst siehst du zwei Knöpfe, "Discussions" und "Questions about German translation". Bitte eröffne Diskussion zur Übersetzung auf der rechten Seite, die linke Seite is für allgemeine Verständnisfragen die alle Übersetzer interessieren kann.

  3. Hendrik German Translator with all proofreading rights

    Bei Tippfehlern brauchst Du keine Scheu zu haben. Einfach überschreiben. Weiter unten ist für den Fall der Fälle ja immer noch eine History.

  4. Dil German Translator with all proofreading rights

    Es gibt seit 2 Jahren keine Diskussion und seit einem keine Änderung so klicke ich dieses Segment ab.


History

  1. diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we'd love it if you'd set up a community pod. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!
    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we'd love it if you'd set up a community pod. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we'd love it if you'd set up a community pod. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we'd love it if you'd set up a community pod. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!
    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we'd love it if you'd set up a community pod. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we'd love it if you'd set up a community pod. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  3. Diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods hostet. Wenn du Serverkapazität und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert Diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    Diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods hostet. Wenn du Serverkapazität und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert Diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    changed by Hendrik .
    Copy to clipboard
  4. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods hostet. Wenn du Serverkapazität und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert Diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods hostet. Wenn du Serverkapazität und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert Diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    changed by Hendrik .
    Copy to clipboard
  5. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods hostet. Wenn du Serverkapazität und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods hostet. Wenn du Serverkapazität und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    changed by Hendrik .
    Copy to clipboard
  6. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    changed by Hendrik .
    Copy to clipboard
  7. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    changed by Hendrik .
    Copy to clipboard
  8. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    changed by Hendrik .
    Copy to clipboard
  9. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    changed by Pokornyanna .
    Copy to clipboard
  10. diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we’d love it if you’d set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!
    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we’d love it if you’d set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, wed love it if youd set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  11. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  12. diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we’d love it if you’d set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!
    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we’d love it if you’d set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, wed love it if youd set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  13. diaspora* ist abhängig von der Gemeinschaft, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Gemeinschaft, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  14. diaspora* ist abhängig von der Gemeinschaft, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Gemeinschafts-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Gemeinschaft, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Gemeinschafts-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    changed by Rhaglion .
    Copy to clipboard
  15. diaspora* ist abhängig von der Gemeinschaft, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Gemeinschafts-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Gemeinschaft, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Gemeinschafts-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    changed by Dil .
    Copy to clipboard
  16. diaspora* ist abhängig von Communitymitgliedern, die Pods betreiben, die für alle offen sind, die mitmachen wollen. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Gemeinschafts-Pod mit offener Registrierung erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von Communitymitgliedern, die Pods betreiben, die für alle offen sind, die mitmachen wollen. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Gemeinschafts-Pod mit offener Registrierung erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    changed by Waithamai .
    Copy to clipboard