Diaspora/Website
-
<strong>Note:</strong> if you are using a laptop or desktop computer, you will be viewing the diaspora* interface designed for larger screens. %{desktop_link} for a guide to the desktop interface.
<strong>
Note:</strong>
if you are using a laptop or desktop computer, you will be viewing the diaspora* interface designed for larger screens. %{desktop_link} for a guide to the desktop interface.<strong>
Merke:</strong>
Wenn du einen Laptop oder Desktop-Computer verwendest, siehst du die diaspora*-Schnittstelle für größere Bildschirme. %{desktop_link} für eine Anleitung zur Desktopoberfläche. -
Click here
Click here
Klicke hier -
Tapping the “drawer” icon (three horizontal lines) opens the navigation menu, which contains:
Tapping the “drawer” icon (three horizontal lines) opens the navigation menu, which contains:
Wenn du auf das Symbol „Schublade“ (drei horizontale Linien) tippst, öffnet sich das Navigationsmenü, das folgendes enthält: -
your pod’s name, which takes you back to the stream page;
your pod’s name, which takes you back to the stream page;
der Name deines Pods, der dich zurück zur Stream-Seite bringt; -
an asterisk icon, which takes you back to the stream page;
an asterisk icon, which takes you back to the stream page;
ein Sternchen-Symbol, das dich zurück zum Stream bringt; -
links to your <strong>Stream</strong> and <strong>My activity</strong> pages;
links to your
<strong>
Stream</strong>
and<strong>
My activity</strong>
pages;Links zu deinem<strong>
Stream</strong>
und der<strong>
Meine Aktivität</strong>
Seite; -
a notifications icon (we’ll cover this in %{part_link});
a notifications icon (we’ll cover this in %{part_link});
ein Benachrichtigungssymbol (wir behandeln dies in %{part_link}); -
a conversations icon (also covered in %{part_link});
a conversations icon (also covered in %{part_link});
ein Unterhaltungssymbol (auch abgedeckt in %{part_link}); -
an icon to create a new post;
an icon to create a new post;
ein Symbol, um einen neuen Beitrag zu erstellen; -
an icon to open the “drawer” containing further options.
an icon to open the “drawer” containing further options.
ein Icon zum Öffnen der „Schublade“ mit weiteren Optionen -
the search bar (more about this in %{part_link});
the search bar (more about this in %{part_link});
die Suchleiste (mehr dazu in %{part_link}); -
links to your <strong>My activity</strong>, <strong>@Mentions</strong>, <strong>My aspects</strong> and <strong>#Followed tags</strong> streams (see below);
links to your
<strong>
My activity</strong>
,<strong>
@Mentions</strong>
,<strong>
My aspects</strong>
and<strong>
#Followed tags</strong>
streams (see below);Links zu den Seiten<strong>
Meine Aktivität</strong>
,<strong>
@Erwähnungen</strong>
,<strong>
Meine Aspekte</strong>
und<strong>
#Tags, denen du folgst</strong>
(siehe unten); -
a personal drop-down menu with:
a personal drop-down menu with:
ein persönliches Dropdown-Menü mit: -
a link to your profile page (see below);
a link to your profile page (see below);
einem Link zu deiner Profilseite (siehe unten); -
a link to your contacts list (see %{part_link});
a link to your contacts list (see %{part_link});
einem Link zu deiner Kontaktliste (siehe %{part_link}); -
a link to your account settings page (see %{part_link});
a link to your account settings page (see %{part_link});
einem Link zu deinen Konteneinstellungen (siehe %{part_link}); -
a link to a help section;
a link to a help section;
einer Verknüpfung zur Hilfe-Beschreibung; -
a link to toggle between mobile and desktop interfaces;
a link to toggle between mobile and desktop interfaces;
einem Link zum Umschalten zwischen mobiler- und Desktopversion; -
a log out button.
a log out button.
Einem Abmeldenknopf. -
If you’re viewing diaspora* on a handheld device, the interface will look quite different, because you’ll be using diaspora*’s mobile version. The header bar is simplified, as in the first image below. Click the “drawer” icon (three horizontal lines) to open the navigation menu. Click your name in this menu to open your user menu. All the options are available, but they’re in different places.
If you’re viewing diaspora* on a handheld device, the interface will look quite different, because you’ll be using diaspora*’s mobile version. The header bar is simplified, as in the first image below. Click the “drawer” icon (three horizontal lines) to open the navigation menu. Click your name in this menu to open your user menu. All the options are available, but they’re in different places.
Wenn du diaspora* auf einem Smartphone siehst, sieht die Oberfläche anders aus, weil du die mobile Version von diaspora * verwendest. Die Kopfleiste wird, wie im ersten Bild, vereinfacht. Klicke auf das „Schublade“-Symbol (drei horizontale Linien), um das Navigationsmenü zu öffnen. Klicke in diesem Menü auf deinen Namen, um dein Benutzermenü zu öffnen. Alle Optionen sind verfügbar, aber sie sind an verschiedenen Orten.