Diaspora/Website
-
This shows you a list of people who are sharing with you but with whom you are not sharing – your “followers.”
This shows you a list of people who are sharing with you but with whom you are not sharing – your “followers.”
Dies zeigt dir eine Liste der Menschen, die mit dir teilen, aber du nicht mit ihnen - deine „Follower“. -
Now that you understand aspects, let’s make some connections.
Now that you understand aspects, let’s make some connections.
Jetzt, wo du Aspekte verstehst, knüpfe doch ein paar Verbindungen. -
Part 4 – Finding and connecting with people
Part 4 – Finding and connecting with people
Teil 4 - Menschen finden und sich mit ihnen verbinden -
How to connect with people
How to connect with people
Wie man sich mit Menschen verbindet -
Sharing
Sharing
Teilen -
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
We call connecting with someone “sharing” because it’s an indication that you want to share content with them. Sharing in diaspora* can seem a bit confusing at first, because your levels of sharing with other people are unlikely to be the same as their levels of sharing with you. Let’s try to make sense of what that means.
Wir nennen das sich-mit-jemand-Verbinden „teilen“, weil es ein Ausdruck dafür ist, dass du mit der Person Inhalte teilen willst. Teilen in diaspora* kann anfangs ein wenig verwirrend sein, weil dein Grad des Teilens mit anderen Menschen nicht dem entsprechen muss, in dem sie mit dir teilen. Lass uns das ein wenig erklären. -
Followers
Followers
Follower (dir Folgende) -
Someone has placed you into one of their aspects, but you haven’t done likewise for them. You will get a notification that this person has “started sharing with you” but you won’t notice any other change.
Someone has placed you into one of their aspects, but you haven’t done likewise for them. You will get a notification that this person has “started sharing with you” but you won’t notice any other change.
Wenn Menschen dich einem ihrer Aspekte zugeordnet haben, aber du sie nicht, bekommst du zwar eine Benachrichtigung, dass diese Personen „angefangen haben mit dir zu teilen“, aber sonst stellst du keine Veränderungen fest. -
Following
Following
Folgen -
Mutual sharing
Mutual sharing
Beidseitiges Teilen -
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences.
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences.
Wenn ihr zwei angefangen habt miteinander zu teilen, wird es interessanter und ein wenig komplizierter! Man kann es damit vergleichen „Freunde“ auf Facebook zu sein, obwohl es da wichtige Unterschiede dazu gibt. -
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario:
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario:
Wenn es eine beidseitige Verbindung gibt, habt ihr zwei euch gezeigt, dass ihr wünscht, Beiträge voneinander zu sehen, also wird jeder von euch die begrenzten Beiträge des anderen sehen, die an die Aspekte gehen, in denen ihr den anderen jeweils eingeordnet habt. Trotzdem kann es sich voneinander unterscheiden. Stell dir folgende Situation vor: -
Finding people
Finding people
Menschen finden -
In order to start sharing with people, you will have to start following some people. Perhaps they will follow you back! Let’s look at how to do that now.
In order to start sharing with people, you will have to start following some people. Perhaps they will follow you back! Let’s look at how to do that now.
Um mit Leuten zu teilen, musst du erst anfangen ihnen zu folgen. Vielleicht werden sie dir zurückfolgen! Lass uns jetzt schauen, wie man das macht. -
Search
Search
Suchen -
The search field is in the header bar. To add someone by search:
The search field is in the header bar. To add someone by search:
Die Suche ist in der Kopfleiste. Um jemanden durch Suchen hinzuzufügen: -
Hit enter to search, and you will land on a page with results.
Hit enter to search, and you will land on a page with results.
Drücke Enter und du gelangst zur Ergebnisseite. -
If the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the <span class="click">Add contact</span> button from there.
If the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the
<span class="click">
Add contact</span>
button from there.Wenn die Person, mit der du teilen möchtest, in der Liste der Vorschläge ist, kannst du ihren Namen auswählen, zu ihrer Profilseite gehen und von dort aus die Schaltfläche<span class="click">
Kontakt hinzufügen</span>
klicken. -
Sending an invitation mail
Sending an invitation mail
Einladungsmail verschicken -
Another way to follow a friend is by sending them an invitation mail. This can be done through the <span class="click">by mail </span> link in the menu on the right of the search results page or from the <span class="click">Invite your friends</span> link in the sidebar of the stream page. As soon as your friend accepts the invite, they will be taken through the same registration process you have just been through.
Another way to follow a friend is by sending them an invitation mail. This can be done through the
<span class="click">
by mail</span>
link in the menu on the right of the search results page or from the<span class="click">
Invite your friends</span>
link in the sidebar of the stream page. As soon as your friend accepts the invite, they will be taken through the same registration process you have just been through.Ein anderer Weg, um Freunden zu folgen, ist, ihnen eine Einladung per E-Mail zu schicken. Dies kann durch das Klicken auf den<span class="click">
per E-Mail</span>
Link im Menü rechts auf der Seite der Suchergebnisse oder auf der Streamseite im Seitenfenster unter<span class="click">
+ Lade deine Freunde ein</span>
geschehen. Sobald derjenige die Einladung annimmt, wird er durch den selben Registrierungsprozess geführt, den du gerade hinter dir hast.