Diaspora/Website
-
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences.
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences.
Wenn ihr zwei angefangen habt miteinander zu teilen, wird es interessanter und ein wenig komplizierter! Man kann es damit vergleichen „Freunde“ auf Facebook zu sein, obwohl es da wichtige Unterschiede dazu gibt. -
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario:
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario:
Wenn es eine beidseitige Verbindung gibt, habt ihr zwei euch gezeigt, dass ihr wünscht, Beiträge voneinander zu sehen, also wird jeder von euch die begrenzten Beiträge des anderen sehen, die an die Aspekte gehen, in denen ihr den anderen jeweils eingeordnet habt. Trotzdem kann es sich voneinander unterscheiden. Stell dir folgende Situation vor: -
Finding people
Finding people
Menschen finden -
In order to start sharing with people, you will have to start following some people. Perhaps they will follow you back! Let’s look at how to do that now.
In order to start sharing with people, you will have to start following some people. Perhaps they will follow you back! Let’s look at how to do that now.
Um mit Leuten zu teilen, musst du erst anfangen ihnen zu folgen. Vielleicht werden sie dir zurückfolgen! Lass uns jetzt schauen, wie man das macht. -
Search
Search
Suchen -
The search field is in the header bar. To add someone by search:
The search field is in the header bar. To add someone by search:
Die Suche ist in der Kopfleiste. Um jemanden durch Suchen hinzuzufügen: -
Hit enter to search, and you will land on a page with results.
Hit enter to search, and you will land on a page with results.
Drücke Enter und du gelangst zur Ergebnisseite. -
If the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the <span class="click">Add contact</span> button from there.
If the person you want to start sharing with appears in the list of suggestions, just select their name to get to their profile page and click the
<span class="click">
Add contact</span>
button from there.Wenn die Person, mit der du teilen möchtest, in der Liste der Vorschläge ist, kannst du ihren Namen auswählen, zu ihrer Profilseite gehen und von dort aus die Schaltfläche<span class="click">
Kontakt hinzufügen</span>
klicken. -
Sending an invitation mail
Sending an invitation mail
Einladungsmail verschicken -
Another way to follow a friend is by sending them an invitation mail. This can be done through the <span class="click">by mail </span> link in the menu on the right of the search results page or from the <span class="click">Invite your friends</span> link in the sidebar of the stream page. As soon as your friend accepts the invite, they will be taken through the same registration process you have just been through.
Another way to follow a friend is by sending them an invitation mail. This can be done through the
<span class="click">
by mail</span>
link in the menu on the right of the search results page or from the<span class="click">
Invite your friends</span>
link in the sidebar of the stream page. As soon as your friend accepts the invite, they will be taken through the same registration process you have just been through.Ein anderer Weg, um Freunden zu folgen, ist, ihnen eine Einladung per E-Mail zu schicken. Dies kann durch das Klicken auf den<span class="click">
per E-Mail</span>
Link im Menü rechts auf der Seite der Suchergebnisse oder auf der Streamseite im Seitenfenster unter<span class="click">
+ Lade deine Freunde ein</span>
geschehen. Sobald derjenige die Einladung annimmt, wird er durch den selben Registrierungsprozess geführt, den du gerade hinter dir hast. -
From their profile
From their profile
Von ihrem Profil aus -
Another way to add a person to one of your aspects is by clicking their name wherever you see it in diaspora*. This will take you to their profile page, from where you will be able to add them to aspects using the button in the top right corner of the page.
Another way to add a person to one of your aspects is by clicking their name wherever you see it in diaspora*. This will take you to their profile page, from where you will be able to add them to aspects using the button in the top right corner of the page.
Ein anderer Weg um eine Person zu einem eigenen Aspekte hinzuzufügen ist, ihren Namen anzuklicken, wo auch immer du ihn in diaspora* siehst. Das bringt dich auf ihre Profilseite. Von hier aus kannst du sie, durch klicken der Schaltfläche oben in der rechten Ecke, hinzufügen. -
Alternatively, just hover over their name or profile photo in the stream, and a small “hover-card” will appear. You can add them to an aspect directly from this hover-card.
Alternatively, just hover over their name or profile photo in the stream, and a small “hover-card” will appear. You can add them to an aspect directly from this hover-card.
Wahlweise kannst du die Maus über den Namen oder das Profilbild im Stream bewegen, es erscheint dann eine kleine Schaltfläche. Von hier kannst du denjenigen direkt zu einem Aspekt hinzufügen. -
Following #tags
Following #tags
#Tags folgen -
The above three options focus on connecting to people you already know. But sometimes strangers can be just as interesting, if not more interesting, than people you already know. A great way to start connecting with people is to start following some #tags of subjects that interest you. Posts containing those tags will then appear in your stream, and you can follow people who post things which you find interesting, by placing them into one of your aspects.
The above three options focus on connecting to people you already know. But sometimes strangers can be just as interesting, if not more interesting, than people you already know. A great way to start connecting with people is to start following some #tags of subjects that interest you. Posts containing those tags will then appear in your stream, and you can follow people who post things which you find interesting, by placing them into one of your aspects.
Die obigen drei Optionen konzentrieren sich auf das Verbinden mit Menschen, die du bereits kennst. Doch manchmal können Fremde interessanter sein als Bekannte. Ein guter Weg sich mit Menschen zu verbinden ist, anzufangen #tags zu folgen, die dich interessieren. Beiträge, die diese Tags enthalten, fangen an, in deinem Stream zu erscheinen, und du kannst beginnen, Menschen zu folgen, die Beiträge erstellen, welche deine Interessen beinhalten, indem du sie in deine Aspekte hinzufügst. -
Removing someone from your contacts
Removing someone from your contacts
Jemanden aus den Kontakten entfernen -
To remove someone from your contacts completely and thereby stop sharing with them, all you need to do is to remove them from all aspects you have placed them in. You can do this by:
To remove someone from your contacts completely and thereby stop sharing with them, all you need to do is to remove them from all aspects you have placed them in. You can do this by:
Um eine Person komplett aus deinen Kontakten zu entfernen und so aufzuhören mit ihr zu teilen, entfernst du sie aus all den Aspekten in denen du ihn eingeordnet hattest. Das geht so: -
either going to their profile page or hovering your cursor over their name in the stream and waiting for a hovercard to appear;
either going to their profile page or hovering your cursor over their name in the stream and waiting for a hovercard to appear;
entweder gehst du auf ihre Profilseite, oder du fährst mit der Maus über ihren Namen im Stream und wartest bis eine Anzeigefläche erscheint, -
clicking the arrow on the green aspect selector button and deselect all the aspects ticked.
clicking the arrow on the green aspect selector button and deselect all the aspects ticked.
dann klickst du den Pfeil in der grünen Fläche zum Aspekte aussuchen an und entfernst die Häkchen in der Auswahl. -
That’s it! Once they are no longer in any of your aspects, you are no longer sharing with that person.
That’s it! Once they are no longer in any of your aspects, you are no longer sharing with that person.
Das war's! Nun da sie in keinem deiner Aspekte mehr ist, teilst du nicht mehr mit dieser Person.