Diaspora/Website
-
When you hover your mouse pointer over one of your own posts or one of the comments, an <span class="click">x</span> will appear in the top right corner, which allows you to delete the post or comment. You can also delete your own comments on other people’s posts.
When you hover your mouse pointer over one of your own posts or one of the comments, an
<span class="click">
x</span>
will appear in the top right corner, which allows you to delete the post or comment. You can also delete your own comments on other people’s posts.Wenn du deinen Mauszeiger über einen eigenen Beitrag oder Kommentar bewegst, erscheint ein<span class="click">
x</span>
in der oberen rechten Ecke, damit kannst du den Beitrag oder Kommentar löschen. So löscht du auch eigene Kommentare in den Beiträgen von anderen. -
If you don’t want to see someone else’s post again, you can hide it from your stream by clicking the <span class="click">x</span>, just as you would to delete your own post.
If you don’t want to see someone else’s post again, you can hide it from your stream by clicking the
<span class="click">
x</span>
, just as you would to delete your own post.Wenn du einen Beitrag von jemanden nicht erneut sehen möchtest, kannst du ihn durch einen Klick auf das<span class="click">
x</span>
unsichtbar machen. Genauso wie du eigene Beitrage löschen würdest. -
Ignore a user
Ignore a user
Benutzer ignorieren -
Part 6 – Notifications and conversations
Part 6 – Notifications and conversations
Teil 6 – Benachrichtigungen und Konversationen -
Notifications and conversations
Notifications and conversations
Benachrichtigungen und Konversationen -
Notifications
Notifications
Benachrichtigungen -
Click the person’s name to view their profile page.
Click the person’s name to view their profile page.
Klicke auf den Namen einer Person, um deren Profilseite anzusehen. -
Click <span class="click">post</span> to view that post.
Click
<span class="click">
post</span>
to view that post.Klicke auf<span class="click">
Beitrag</span>
um den Beitrag zu sehen. -
Click <span class="click">Mark all as read</span>.
Click
<span class="click">
Mark all as read</span>
.Klicke<span class="click">
Alle als gelesen markieren</span>
. -
Click <span class="click">View all</span> to go to the Notifications page.
Click
<span class="click">
View all</span>
to go to the Notifications page.Klicke<span class="click">
Alle ansehen</span>
, um zur Seite mit den Benachrichtungen zu gelangen. -
The notifications page shows you all previous notifications made to you, 25 to a page.
The notifications page shows you all previous notifications made to you, 25 to a page.
Die Benachrichtigungsseite zeigt dir alle an dich gerichteten früheren Benachrichtigungen (25 pro Seite). -
Conversations
Conversations
Konversationen -
A conversation is a private communication between two or more people. To access this feature, click the envelope icon in the header bar.
A conversation is a private communication between two or more people. To access this feature, click the envelope icon in the header bar.
Eine Konversation ist eine private Kommunikation zwischen zwei oder mehr Menschen. Um diese Funktion zu nutzen, klicke auf das Briefumschlag-Symbol im oberen Seitenbereich. -
You can only start conversations with people with whom you have mutual sharing.
You can only start conversations with people with whom you have mutual sharing.
Du kannst nur mit Menschen eine Konversation anfangen, mit denen du beidseitig teilst. -
You can read a conversation by clicking it in the left-hand column, after which it will open on the right. At the top left you will find a list of recipients (including people who haven’t yet contributed to the conversation). Make sure to check this before starting to gossip! There may well be more people included in the conversation, all of whom will see your reply.
You can read a conversation by clicking it in the left-hand column, after which it will open on the right. At the top left you will find a list of recipients (including people who haven’t yet contributed to the conversation). Make sure to check this before starting to gossip! There may well be more people included in the conversation, all of whom will see your reply.
Du kannst eine Konversation lesen, indem du in der linken Spalte drauf klickst und sie daraufhin in der rechten erscheint. Hier findest du oben links die Empfängerliste (einschließlich derer, die noch nichts zur Konversation beigetragen haben). Überprüfe dies, bevor du anfängst zu tratschen! Es könnten mehr Menschen an der Konversation beteiligt sein, die deine Antwort lesen können. -
Replying to a conversation is pretty straightforward. Once it’s displayed on your screen, simply type your reply into the publisher window at the bottom of the conversation, and press the <span class="click">Reply</span> button.
Replying to a conversation is pretty straightforward. Once it’s displayed on your screen, simply type your reply into the publisher window at the bottom of the conversation, and press the
<span class="click">
Reply</span>
button.Auf eine Konversation zu antworten ist simpel. Wenn sie einmal auf deinem Bildschirm angezeigt wird, schreibst du deine Antwort einfach in das Fenster am Ende der Konversation und drückst die Schaltfläche<span class="click">
Antworten</span>
. -
It is possible to delete a conversation from your item list. This can be done by selecting the conversation in the left-hand menu and then clicking the <span class="click">x</span> in the top right corner. Blocking a conversation means you will delete it from the list of conversations and stop receiving any new replies. Please note that it is still possible for others to send replies to other participants in the conversation – you will just not receive them any more.
It is possible to delete a conversation from your item list. This can be done by selecting the conversation in the left-hand menu and then clicking the
<span class="click">
x</span>
in the top right corner. Blocking a conversation means you will delete it from the list of conversations and stop receiving any new replies. Please note that it is still possible for others to send replies to other participants in the conversation – you will just not receive them any more.Es ist möglich, eine Konversation aus deiner Bestandsliste zu löschen. Dies kannst du tun, indem du im Menü links eine Konversation auswählst und dann rechts oben in der Ecke das<span class="click">
x</span>
anklickst. Eine Konversation abzublocken bedeutet, dass du sie aus der Liste löschst und somit aufhörst, neue Nachrichten zu bekommen. Bedenke bitte, dass es für andere immer noch möglich ist, Antworten an die übrigen Teilnehmer der Konversation zu senden - du wirst sie nur nicht mehr erhalten. -
That is all there is to be said about conversations. You have almost got through the tutorial! It’s time to read the last part!
That is all there is to be said about conversations. You have almost got through the tutorial! It’s time to read the last part!
Das ist alles, was es über Konversationen zu sagen gibt. Du bist mit der Bedienungsanleitung fast durch! Es ist Zeit den letzten Teil zu lesen! -
Part 7 – Finishing up
Part 7 – Finishing up
Teil 7 - Abschließende Einstellungen -
Finishing up
Finishing up
Abschließendes