Diaspora/Website
-
We have now covered most of the main features on diaspora*. The last part of this tutorial series deals with the last few bits and pieces you’ll need to know about.
We have now covered most of the main features on diaspora*. The last part of this tutorial series deals with the last few bits and pieces you’ll need to know about.
Wir haben die wesentlichen Merkmale von diaspora* behandelt. Der letzte Teil dieser Anleitung widmet sich weiteren Kleinigkeiten, über die du Bescheid wissen solltest. -
Connecting your diaspora* seed to other services
Connecting your diaspora* seed to other services
Verbinde deinen diaspora* Seed mit anderen Diensten -
Account management
Account management
Kontoverwaltung -
Profile
Profile
Profil -
Account
Account
Konto -
Privacy
Privacy
Privatsphäre -
This is a list of users you are ignoring. You can remove them from this list if you want to start seeing posts from them again. See %{part_link} for more on ignoring people.
This is a list of users you are ignoring. You can remove them from this list if you want to start seeing posts from them again. See %{part_link} for more on ignoring people.
Dies ist eine Liste von Nutzern, die du ignorierst. Du kannst sie aus dieser Liste entfernen, wenn du ihre Beiträge wieder zu sehen wünschst. Siehe %{part_link} für mehr Informationen zum Ignorieren. -
Services
Services
Dienste -
Formatting text
Formatting text
Text formatieren -
Formatting text
Formatting text
Text formatieren -
The first thing to note is that you must use two line breaks between paragraphs (except items in a list), otherwise the paragraps will run together. If you really want just one line break between two paragraphs, add two spaces at the end of the first paragraph.
The first thing to note is that you must use two line breaks between paragraphs (except items in a list), otherwise the paragraps will run together. If you really want just one line break between two paragraphs, add two spaces at the end of the first paragraph.
Wichtig ist, dass zwischen Absätzen (außer bei Listenelementen) immer zwei Zeilenumbrüche stehen. Sonsten werden Absätze zusammengefasst. Soll unbedingt nur ein Zeilenumbruch zwischen den Absätzen stehen, müssen zwei Leerzeichen am Ende des ersten Absatzes stehen. -
This is where the <span class="click">Preview</span> button comes in really handy. Try some formatting, preview it, work out what isn’t right, fix it, and preview again, until you’re happy!
This is where the
<span class="click">
Preview</span>
button comes in really handy. Try some formatting, preview it, work out what isn’t right, fix it, and preview again, until you’re happy!Das ist die Stelle an der sich die<span class="click">
Vorschau</span>
Schaltfläche als besonders praktisch erweist. Probiere ein bisschen mit der Formatierung, lass dir die Vorschau anzeigen, verbessere was nicht passt, lass dir eine neue Vorschau anzeigen, solange bis du zufrieden bist. -
Headings
Headings
Überschriften -
An extremely large header
An extremely large header
Dies ist eine extrem große Überschrift -
Half as big as the one above
Half as big as the one above
Halb so groß wie die obere -
Twice the size of normal text
Twice the size of normal text
Doppelt so groß wie normaler Text -
Make sure to leave a space between the hashes and your text, to avoid creating a #tag instead of a heading. The heading ends once you hit enter to proceed to the next line.
Make sure to leave a space between the hashes and your text, to avoid creating a #tag instead of a heading. The heading ends once you hit enter to proceed to the next line.
Achte darauf, jeweils ein Leerzeichen zwischen der Raute und der Überschrift zu belassen, damit daraus kein #Schlagwort (#Tag) wird. Die Überschrift endet mit einem Zeilenumbruch (Return). -
Lists
Lists
Listen -
To create an bulleted list, place either *, + or - in front of each line you want as part of the list.
To create an bulleted list, place either *, + or - in front of each line you want as part of the list.
Um eine unsortierte Auflistung zu erzeugen, setze ein * (Stern), + (Plus) oder - (Minus), vor jeden Teil der Auflistung. -
Again, make sure to leave a space between the “bullet” character and the text on each line, and to leave a line space between the list and any preceding/following text, otherwise it will not work.
Again, make sure to leave a space between the “bullet” character and the text on each line, and to leave a line space between the list and any preceding/following text, otherwise it will not work.
Noch einmal: Lasse ein Leerzeichen zwischen dem Aufzählungszeichen und dem Text in jeder Zeile, und füge eine Leerzeile zwischen der Liste und jedem vorherigen/nachfolgenden Text ein – sonst wird es nicht funktionieren.