Community powered
Diaspora/Website
-
Community powered
Community powered
Door en voor de gemeenschap
Discussion started , with a comment.
-
Samen staan we sterk vind ik een erg krachtige zin. Op zich prima! Ook kunnen we er voor kiezen om het letterlijk te vertalen door iets als "Gedreven door de gemeenschap". It's your call ;)
-
Gedreven door de gemeenschap is wel mooier, heb het veranderd :-)
History
-
Community poweredCommunity powered
-
Community poweredCommunity powered
Community powered
-
Samen staan we sterkSamen staan we sterk
-
Samen staan we sterkSamen staan we sterk
-
Door en voor de gemeenschapDoor en voor de gemeenschap
-
Door en voor de gemeenschapDoor en voor de gemeenschap
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy