Diaspora/Website
-
Part 4
Part 4
Część 4 -
Part 5
Part 5
Część 5 -
Part 6
Part 6
Część 6 -
Part 7
Part 7
Część 7 -
Additional tutorials
Additional tutorials
Dodatkowe samouczki -
Connecting diaspora* to other services
Connecting diaspora* to other services
Łączenie diaspora* z innymi usługami -
Tips and tricks
Tips and tricks
Porady i triki -
Formatting text
Formatting text
Formatowanie tekstu -
Want more help?
Want more help?
Potrzebujesz więcej pomocy? -
Check our %{other_docs_link} page for links to other sites.
Check our %{other_docs_link} page for links to other sites.
Sprawdź naszą stronę %{other_docs_link}, aby zobaczyć linki do innych stron. -
other documentation
other documentation
pozostała dokumentacja -
Huge thanks to Kevin Kleinman, who created the original Diasporial guides on which these tutorials are based.
Huge thanks to Kevin Kleinman, who created the original Diasporial guides on which these tutorials are based.
Wielkie podziękowania dla Kevina Kleinmana, który stworzył oryginalne przewodniki na Diasporial, na których opierają się te samouczki -
Part 1 – Signing up
Part 1 – Signing up
Część 1 - Rejestracja -
Signing up to diaspora*
Signing up to diaspora*
Rejestracja w diaspora* -
Welcome to our “Getting started” guide. If you’ve found your way to this page, you’ve probably either just signed up to diaspora* or you’re thinking of doing so. In this series of tutorials we’ll walk you through the sign-up process and get you acquainted with the basics of how diaspora* works. We hope you find it useful, and that you enjoy using diaspora*!
Welcome to our “Getting started” guide. If you’ve found your way to this page, you’ve probably either just signed up to diaspora* or you’re thinking of doing so. In this series of tutorials we’ll walk you through the sign-up process and get you acquainted with the basics of how diaspora* works. We hope you find it useful, and that you enjoy using diaspora*!
-
Finding a pod
Finding a pod
Znajdowanie poda -
Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: “Sign up here.” diaspora* is different from those networks in that it is <em>decentralized</em>, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which of these points, or nodes, you want to use to access the diaspora* network. We call these nodes “pods.”
Unlike most social networking sites, which have a central hub of computers which store everyone’s data, we can’t give you one specific link and say: “Sign up here.” diaspora* is different from those networks in that it is
<em>
decentralized</em>
, with many different points of access. Before getting started, you’ll have to decide which of these points, or nodes, you want to use to access the diaspora* network. We call these nodes “pods.” -
The word “<strong>diaspora</strong>” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>seeds</strong>,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>pods</strong>.” You’ll get used to it soon!
The word “
<strong>
diaspora</strong>
” refers to the dispersal of seeds (or people) over a wide area. That’s why our motif is the dandelion, and the asterisk in our name represents a fluffy dandelion seed. We refer to individual accounts on diaspora* as “<strong>
seeds</strong>
,” and the servers in which those accounts are collected as “<strong>
pods</strong>
.” You’ll get used to it soon! -
To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.
To help you choose which pod is best for you, have a look at our %{wiki_link} to help you.
By pomóc Ci wybrać, który pod jest najlepszy dla Ciebie, zobacz naszą %{wiki_link} w celu pomocy. -
guide to choosing a pod
guide to choosing a pod
przewodnik wybierania poda