Diaspora/Website
-
Si vous changez d'avis, vous pouvez retirer votre "J'aime" en cliquant sur le lien <span class="click">Je n'aime plus</span> qui sera apparu. Mais sachez que la personne qui a publié le message que vous aviez aimé a déjà reçu la notification de votre "J'aime".
Si vous changez d'avis, vous pouvez retirer votre "J'aime" en cliquant sur le lien
<span class="click">Je n'aime plus</span>qui sera apparu. Mais sachez que la personne qui a publié le message que vous aviez aimé a déjà reçu la notification de votre "J'aime".If you change your mind, you can remove your “like” by clicking the<span class="click">Unlike</span>link which is now visible. But be aware that the person whose post you originally liked has already been sent a notification! -
Repartager des messages
Repartager des messages
Reshare posts -
Les billets publics envoyés par d'autres personnes peuvent être repartagés. Pour ce faire, cliquez sur le lien <span class="click">Repartager</span> qui se trouve en-dessous des liens "J'aime" et "Commenter". Repartager un message le rend public aux gens qui vous suivent et peut aider à diffuser un bon message à une plus large audience.
Les billets publics envoyés par d'autres personnes peuvent être repartagés. Pour ce faire, cliquez sur le lien
<span class="click">Repartager</span>qui se trouve en-dessous des liens "J'aime" et "Commenter". Repartager un message le rend public aux gens qui vous suivent et peut aider à diffuser un bon message à une plus large audience.Public posts made by other people can be reshared. In order to reshare a post, click the<span class="click">Reshare</span>link, which can be found between the Like and Comment links. Resharing a post makes it visible to your followers, and can help spread a good message to a new audience. -
Effacer des messages et des commentaires
Effacer des messages et des commentaires
Deleting posts and comments -
Quand votre souris survole l'un de vos messages ou l'un de vos commentaires, un <span class="click">x</span> apparaît dans le coin supérieur droit et vous permet de supprimer votre message ou commentaire. Vous pouvez également effacer vos propres commentaires sur les messages d'autres personnes.
Quand votre souris survole l'un de vos messages ou l'un de vos commentaires, un
<span class="click">x</span>apparaît dans le coin supérieur droit et vous permet de supprimer votre message ou commentaire. Vous pouvez également effacer vos propres commentaires sur les messages d'autres personnes.When you hover your mouse pointer over one of your own posts or one of the comments, an<span class="click">x</span>will appear in the top right corner, which allows you to delete the post or comment. You can also delete your own comments on other people’s posts. -
Cacher la publication de quelqu'un
Cacher la publication de quelqu'un
Hiding someone’s post -
Si vous ne souhaitez plus voir les publications de quelqu'un, vous pouvez les masquer de votre flux en cliquant sur le <span class="click">x</span>, de la même façon que vous supprimeriez votre propre message.
Si vous ne souhaitez plus voir les publications de quelqu'un, vous pouvez les masquer de votre flux en cliquant sur le
<span class="click">x</span>, de la même façon que vous supprimeriez votre propre message.If you don’t want to see someone else’s post again, you can hide it from your stream by clicking the<span class="click">x</span>, just as you would to delete your own post. -
Ignorer un utilisateur
Ignorer un utilisateur
Ignore a user -
Sixième partie - Notifications et conversations
Sixième partie - Notifications et conversations
Part 6 – Notifications and conversations -
Notifications et conversations
Notifications et conversations
Notifications and conversations -
Notifications
Notifications
Notifications -
Cliquer sur le nom de la personne pour voir sa page de profil.
Cliquer sur le nom de la personne pour voir sa page de profil.
Click the person’s name to view their profile page. -
Cliquer sur <span class="click">message</span> pour voir ce message.
Cliquer sur
<span class="click">message</span>pour voir ce message.Click<span class="click">post</span>to view that post. -
Cliquez sur <span class="click">Tout marquer comme lu</span>.
Cliquez sur
<span class="click">Tout marquer comme lu</span>.Click<span class="click">Mark all as read</span>. -
Cliquez sur <span class="click">Tout afficher</span> pour vous rendre sur la page des notifications.
Cliquez sur
<span class="click">Tout afficher</span>pour vous rendre sur la page des notifications.Click<span class="click">View all</span>to go to the Notifications page. -
La page des notifications vous présente toutes les notifications qui vous ont été adressées, 25 par page.
La page des notifications vous présente toutes les notifications qui vous ont été adressées, 25 par page.
The notifications page shows you all previous notifications made to you, 25 to a page. -
Conversations
Conversations
Conversations -
Une conversation est une communication privée entre deux personnes ou plus. Pour accéder à cette fonctionnalité, cliquez sur l'icône d'enveloppe dans la barre d'en-tête.
Une conversation est une communication privée entre deux personnes ou plus. Pour accéder à cette fonctionnalité, cliquez sur l'icône d'enveloppe dans la barre d'en-tête.
A conversation is a private communication between two or more people. To access this feature, click the envelope icon in the header bar. -
Vous pouvez engager des conversations uniquement avec les gens avec qui vous êtes en partage mutuel.
Vous pouvez engager des conversations uniquement avec les gens avec qui vous êtes en partage mutuel.
You can only start conversations with people with whom you have mutual sharing. -
Dans la colonne de gauche, vous verrez une liste des conversations comprenant le titre, la photo de profil de la personne qui l'a démarrée, le nom de la dernière personne à y avoir répondu et, à droite, le nombre de messages (en gris ; s'il y a des messages que vous n'avez pas lu, cela sera indiqué en rouge), le temps depuis le dernier message et, en-dessous, une icône "plusieurs personnes" si plus d'une personne (en dehors de vous-même) est engagée dans la conversation. Passez votre souris sur cette icône pour voir qui d'autre participe.
Dans la colonne de gauche, vous verrez une liste des conversations comprenant le titre, la photo de profil de la personne qui l'a démarrée, le nom de la dernière personne à y avoir répondu et, à droite, le nombre de messages (en gris ; s'il y a des messages que vous n'avez pas lu, cela sera indiqué en rouge), le temps depuis le dernier message et, en-dessous, une icône "plusieurs personnes" si plus d'une personne (en dehors de vous-même) est engagée dans la conversation. Passez votre souris sur cette icône pour voir qui d'autre participe.
In the left-hand column, you’ll see a list of conversations, with the title, profile picture of the person who started the conversation, the name of the last person to have replied to it, and to the right the number of contributions to the conversation (in grey; if there are unread messages this will be indicated in red), the time since the last contribution, and underneath, a “multiple persons” icon if there is more than one person other than you involved. Move your cursor over this icon to see who else is involved.