04 Oct from 3:08pm to 5:13pm
Mary changed 115 translations in Italian on fleex. Hide changes
  1.  
  2. Riallinea sottotitoli
    Riallinea sottotitoli
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Riallinea sottotitoli
    Riallinea sottotitoli
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Sincronizza sottotitoli
    Sincronizza sottotitoli
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Riallineare i sottotitoli
    Riallineare i sottotitoli
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Sincronizza sottotitoli
    Sincronizza sottotitoli
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. seguente
    seguente
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ok
    ok
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. esci
    esci
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aggiungi al quaderno
    Aggiungi al quaderno
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Questa parola non è valida e non è stata aggiunta al tuo quaderno.
    Questa parola non è valida e non è stata aggiunta al tuo quaderno.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Elimina dal quaderno
    Elimina dal quaderno
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Aggiungi al quaderno
    Aggiungi al quaderno
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Aggiungi al frasario
    Aggiungi al frasario
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Aggiungi al frasario
    Aggiungi al frasario
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Aggiungi al quaderno
    Aggiungi al quaderno
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vedi anche: {0}
    Vedi anche: {0}
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Altre traduzioni...
    Altre traduzioni...
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mostra altre traduzioni ed esempi a schermo intero
    Mostra altre traduzioni ed esempi a schermo intero
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Traduzione non trovata
    Traduzione non trovata
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by fleex .
    Copy to clipboard
  2. Clicca su 'seguente'!
    Clicca su 'seguente'!
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by fleex .
    Copy to clipboard
  2. I colori della barra di avanzamento indicano come verranno mostrati i tuoi sottotitoli:
    I colori della barra di avanzamento indicano come verranno mostrati i tuoi sottotitoli:
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by fleex .
    Copy to clipboard
  2. Colori della barra di avanzamento
    Colori della barra di avanzamento
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by fleex .
    Copy to clipboard
  2. Se il mis di lingue è troppo difficile o troppo facile, puoi cambiare il tuo livello cliccando sul pulsante 'CC'.
    Se il mis di lingue è troppo difficile o troppo facile, puoi cambiare il tuo livello cliccando sul pulsante 'CC'.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by fleex .
    Copy to clipboard
  2. Modifica del livello dei sottotitoli
    Modifica del livello dei sottotitoli
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by fleex .
    Copy to clipboard
  2. Navigazione tra i sottotitoli
    Navigazione tra i sottotitoli
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Categorie:
    Categorie:
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Data crescente
    Data crescente
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Data decrescente
    Data decrescente
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Livello
    Livello
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Video
    Video
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Riproduci
    Riproduci
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Torna alla ricerca
    Torna alla ricerca
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Torna alla lista di conferenze
    Torna alla lista di conferenze
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Filtra
    Filtra
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Carta di credito
    Carta di credito
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Codice promozionale
    Codice promozionale
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Una volta elaborato il tuo pagamento, rilancia l'applicazione.
    Una volta elaborato il tuo pagamento, rilancia l'applicazione.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il pagamento via Paypal non è attualmente supportato per questa app.
    Il pagamento via Paypal non è attualmente supportato per questa app.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Per pagare via Paypal visita {0} dal tuo browser.
    Per pagare via Paypal visita {0} dal tuo browser.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Clicca di seguito per accedere a PayPal:
    Clicca di seguito per accedere a PayPal:
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Il pagamento via Paypal non è attualmente supportato per questa app.
    Il pagamento via Paypal non è attualmente supportato per questa app.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Il pagamento via PayPal non è attualmente supportato per questa app.
    Il pagamento via PayPal non è attualmente supportato per questa app.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Per pagare via Paypal visita {0} dal tuo browser.
    Per pagare via Paypal visita {0} dal tuo browser.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Per pagare via PayPal visita {0} dal tuo browser.
    Per pagare via PayPal visita {0} dal tuo browser.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Data di scadenza
    Data di scadenza
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sul retro della carta
    Sul retro della carta
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Abbonamento mensile
    Abbonamento mensile
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Abbonamento annuale
    Abbonamento annuale
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
    changed by fleex .
    Copy to clipboard
  2. Non esiste ancora un'app di fleex per cellulare o tablet. Per adesso lo streaming fleex è compatibile con i tablet ed è probabile che lanceremo delle app, ma non siamo in grado di definire una data specifica.
    Non esiste ancora un'app di fleex per cellulare o tablet. Per adesso lo streaming fleex è compatibile con i tablet ed è probabile che lanceremo delle app, ma non siamo in grado di definire una data specifica.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Concretamente, i due sottotitoli vengono abbinati associando ogni riga del primo file alla riga corrispondente del secondo. Il problema è che i sottotitoli di uno stesso film non sempre hanno lo stesso numero di righe.
    Concretamente, i due sottotitoli vengono abbinati associando ogni riga del primo file alla riga corrispondente del secondo. Il problema è che i sottotitoli di uno stesso film non sempre hanno lo stesso numero di righe.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Quanto frequenti sono i sottotitoli in modalità doppia? Con un po' di sforzo, siamo ora in grado di offrire sottotitoli misti per la maggior parte dei video:
    Quanto frequenti sono i sottotitoli in modalità doppia? Con un po' di sforzo, siamo ora in grado di offrire sottotitoli misti per la maggior parte dei video:
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nel 66% dei casi troviamo dei sottotitoli compatibili in entrambe le lingue.
    Nel 66% dei casi troviamo dei sottotitoli compatibili in entrambe le lingue.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nel 32% dei casi, li troviamo solo in inglese.
    Nel 32% dei casi, li troviamo solo in inglese.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nel 2% restante, li troviamo solo nella lingua dell'utente.
    Nel 2% restante, li troviamo solo nella lingua dell'utente.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tieni a mente i seguenti dati generali: è più facile trovare sottotitoli per le serie TV, specialmente quelle più recenti, rispetto ai film. In più, i film più popolari sono solitamente ben coperti, anche se può volerci un po' di tempo prima che vengano sottotitolati in lingue diverse dall'inglese.
    Tieni a mente i seguenti dati generali: è più facile trovare sottotitoli per le serie TV, specialmente quelle più recenti, rispetto ai film. In più, i film più popolari sono solitamente ben coperti, anche se può volerci un po' di tempo prima che vengano sottotitolati in lingue diverse dall'inglese.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Perché i sottotitoli doppi non sono sempre disponibili?
    Perché i sottotitoli doppi non sono sempre disponibili?
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Per poter mostrare i sottotitoli doppi è necessario disporre di due sottotitoli "compatibili", che putroppo a volte non sono disponibili.
    Per poter mostrare i sottotitoli doppi è necessario disporre di due sottotitoli "compatibili", che putroppo a volte non sono disponibili.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Anche se alcuni utenti angofoni hanno citato la possibilità di utilizzare fleex "al contrario", ovvero per imparare un'altra lingua, la piattaforma è pensata principalmente per chi impara l'inglese.
    Anche se alcuni utenti angofoni hanno citato la possibilità di utilizzare fleex "al contrario", ovvero per imparare un'altra lingua, la piattaforma è pensata principalmente per chi impara l'inglese.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. È pur vero che il nostro metodo può essere impiegato anche per lo studio di altre lingue e in futuro intendiamo sviluppare quest'idea. Ma non per adesso, poiché il nostro piccolo team ha altre priorità.
    È pur vero che il nostro metodo può essere impiegato anche per lo studio di altre lingue e in futuro intendiamo sviluppare quest'idea. Ma non per adesso, poiché il nostro piccolo team ha altre priorità.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Quali lingue posso imparare su fleex?
    Quali lingue posso imparare su fleex?
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Con fleex puoi imparare l'inglese.
    Con fleex puoi imparare l'inglese.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La nostra app Android è stata sospesa per mancanza di risorse per la manutenzione.
    La nostra app Android è stata sospesa per mancanza di risorse per la manutenzione.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Per il momento non esiste un'app di fleex per iOS.
    Per il momento non esiste un'app di fleex per iOS.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Stiamo lavorando sodo per poter integrare fleex con più piattaforme possibili, ma le nostre risorse limitate ci impongono delle priorità di sviluppo. Tuttavia il nostro sito di streaming è tutt'ora compatibile con i tablet e vi permette di guardare una selezione di webserie e conferenze TED dal vostro dispositivo tablet.
    Stiamo lavorando sodo per poter integrare fleex con più piattaforme possibili, ma le nostre risorse limitate ci impongono delle priorità di sviluppo. 
    Tuttavia il nostro sito di streaming è tutt'ora compatibile con i tablet e vi permette di guardare una selezione di webserie e conferenze TED dal vostro dispositivo tablet.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sfortunatamente fleex richiede una connessione a internet per funzionare correttamente.
    Sfortunatamente fleex richiede una connessione a internet per funzionare correttamente.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Questo requisito è difficilmente ovviabile perché fleex dipende in grande misura da risorse esterne come fornitori di video (come YouTube o la rete BitTorrent) o da API di dizionari (come WordReference o il traduttore Bing).
    Questo requisito è difficilmente ovviabile perché fleex dipende in grande misura da risorse esterne come fornitori di video (come YouTube o la rete BitTorrent) o da API di dizionari (come WordReference o il traduttore Bing).
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Posso usare fleex off-line?
    Posso usare fleex off-line?
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sfortunatamente no.
    Sfortunatamente no.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il più delle volte, il problema è dovuto a un database danneggiato e può essere risolto con le seguenti operazioni:
    Il più delle volte, il problema è dovuto a un database danneggiato e può essere risolto con le seguenti operazioni:
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aprire Esplora risorse
    Aprire Esplora risorse
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Digitare "C:\Users\{your user name}\AppData\Local" nella barra degli indirizzi, sostituendo {your user name} con il tuo nome utente.
    Digitare "C:\Users\{your user name}\AppData\Local" nella barra degli indirizzi, sostituendo {your user name} con il tuo nome utente.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Su Mac OSX:
    Su Mac OSX:
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Chiudere Popcorn Time fleex
    Chiudere Popcorn Time fleex
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Apri Finder
    Apri Finder
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Clicca sul menù "Go" nella barra del menù
    Clicca sul menù "Go" nella barra del menù
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Apri Finder
    Apri Finder
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Apri il Finder
    Apri il Finder
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Clicca sul menù "Go" nella barra del menù
    Clicca sul menù "Go" nella barra del menù
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Clicca sul menù "Vai" nella barra del menù
    Clicca sul menù "Vai" nella barra del menù
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Clicca su "Vai alla cartella...", digita ~/Library/Application Support e clicca su "vai"
    Clicca su "Vai alla cartella...", digita ~/Library/Application Support e clicca su "vai"
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Elimina la cartella "Popcorn-Time-fleex"
    Elimina la cartella "Popcorn-Time-fleex"
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Chiudere Popcorn Time fleex
    Chiudere Popcorn Time fleex
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Chiudi Popcorn Time fleex
    Chiudi Popcorn Time fleex
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Aprire Esplora risorse
    Aprire Esplora risorse
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Apri Esplora risorse
    Apri Esplora risorse
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Digitare "C:\Users\{your user name}\AppData\Local" nella barra degli indirizzi, sostituendo {your user name} con il tuo nome utente.
    Digitare "C:\Users\{your user name}\AppData\Local" nella barra degli indirizzi, sostituendo {your user name} con il tuo nome utente.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Digita "C:\Users\{your user name}\AppData\Local" nella barra degli indirizzi, sostituendo {your user name} con il tuo nome utente.
    Digita "C:\Users\{your user name}\AppData\Local" nella barra degli indirizzi, sostituendo {your user name} con il tuo nome utente.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Riavvia Popcorn Time fleex
    Riavvia Popcorn Time fleex
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Su Windows:
    Su Windows:
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Le serie TV o i film non si caricano su Popcorn Time fleex
    Le serie TV o i film non si caricano su Popcorn Time fleex
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Elimina i file danneggiati del database
    Elimina i file danneggiati del database
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Segui queste istruzioni per diminuire i valori di "connection limit" e "DHT limit":
    Segui queste istruzioni per diminuire i valori di "connection limit" e "DHT limit":
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nella pagina iniziale di Popcorn Time, clicca sull'icona della ruota dentata {0} per accedere alle impostazioni
    Nella pagina iniziale di Popcorn Time, clicca sull'icona della ruota dentata {0} per accedere alle impostazioni
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Imposta il "Connection Limit" su 50
    Imposta il "Connection Limit" su 50
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Imposta il "DHT Limit" su 50
    Imposta il "DHT Limit" su 50
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Le serie TV o i film non si caricano su Popcorn Time fleex
    Le serie TV o i film non si caricano su Popcorn Time fleex
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Non riesco a far caricare le serie TV o i film su Popcorn Time fleex
    Non riesco a far caricare le serie TV o i film su Popcorn Time fleex
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Non riesco a far caricare le serie TV o i film su Popcorn Time fleex
    Non riesco a far caricare le serie TV o i film su Popcorn Time fleex
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Le serie TV o i film non caricano su Popcorn Time fleex
    Le serie TV o i film non caricano su Popcorn Time fleex
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Diminuisci il "Connection Limit" e il "DHT Limit" nelle impostazioni:
    Diminuisci il "Connection Limit" e il "DHT Limit" nelle impostazioni:
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. I sottotitoli intelligenti di fleex sono mostrati su richiesta in inglese e/o nella tua lingua per permetterti di migliorare il tuo inglese mentre guardi serie TV.
    I sottotitoli intelligenti di fleex sono mostrati su richiesta in inglese e/o nella tua lingua per permetterti di migliorare il tuo inglese mentre guardi serie TV.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mostra altre serie TV dello stesso genere:
    Mostra altre serie TV dello stesso genere:
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Guardando la serie {0} con {1}fleex{2}, migliorerai il tuo inglese senza alcuno sforzo
    Guardando la serie {0} con {1}fleex{2}, migliorerai il tuo inglese senza alcuno sforzo
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Impara l'inglese con la serie TV {0} e {1}fleex{2}
    Impara l'inglese con la serie TV {0} e {1}fleex{2}
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Per guardare questa serie TV con fleex, {0}assicurati prima che sia disponibile su Netflix{1}, oppure scaricala da internet per guardarla con {2}fleexPlayer{3}!
    Per guardare questa serie TV con fleex, {0}assicurati prima che sia disponibile su Netflix{1}, oppure scaricala da internet per guardarla con {2}fleexPlayer{3}!
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Consigliato
    Consigliato
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Riproduci ora
    Riproduci ora
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Disclaimer: le nostre webserie coprono un'ampia varietà di tematiche e potrebbero non essere adatte a tutte le età per via di eventuali contenuti espliciti. Tali video sono facilmente identiticabili grazie ai simboli di avvertimento.
    Disclaimer: le nostre webserie coprono un'ampia varietà di tematiche e potrebbero non essere adatte a tutte le età per via di eventuali contenuti espliciti. Tali video sono facilmente identiticabili grazie ai simboli di avvertimento.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Disclaimer: le nostre webserie coprono un'ampia varietà di tematiche e potrebbero non essere adatte a tutte le età per via di eventuali contenuti espliciti. Tali video sono facilmente identiticabili grazie ai simboli di avvertimento.
    Disclaimer: le nostre webserie coprono un'ampia varietà di tematiche e potrebbero non essere adatte a tutte le età per via di eventuali contenuti espliciti. Tali video sono facilmente identiticabili grazie ai simboli di avvertimento.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Disclaimer: le nostre webserie coprono un'ampia varietà di tematiche e potrebbero non essere adatte a tutte le età per via di eventuali contenuti espliciti. Tali video sono facilmente identificabili grazie ai simboli di avvertimento.
    Disclaimer: le nostre webserie coprono un'ampia varietà di tematiche e potrebbero non essere adatte a tutte le età per via di eventuali contenuti espliciti. Tali video sono facilmente identificabili grazie ai simboli di avvertimento.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Questa webserie include contenuto esplicito
    Questa webserie include contenuto esplicito
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1. Questa webserie include contenuto esplicito
    Questa webserie include contenuto esplicito
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  2. Questa webserie include contenuti espliciti
    Questa webserie include contenuti espliciti
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Top {0}-{1} delle serie TV per imparare l'inglese
    Top {0}-{1} delle serie TV per imparare l'inglese
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Conferma e-mail
    Conferma e-mail
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. E-mail
    E-mail
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Quale indirizzo e-mail vorresti associare al tuo account di fleex?
    Quale indirizzo e-mail vorresti associare al tuo account di fleex?
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non abbiamo potuto inviarti il link. Riprova più tardi.
    Non abbiamo potuto inviarti il link. Riprova più tardi.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il link è stato inviato con successo. Controlla la tua casella di posta.
    Il link è stato inviato con successo. Controlla la tua casella di posta.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sei sicuro che il tuo indirizzo sia valido?
    Sei sicuro che il tuo indirizzo sia valido?
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Puoi anche modificare l'indirizzo associato al tuo account
    Puoi anche modificare l'indirizzo associato al tuo account
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se è il tuo caso, clicca sul pulsante di seguito e ti invieremo un link di conferma dell'e-mail:
    Se è il tuo caso, clicca sul pulsante di seguito e ti invieremo un link di conferma dell'e-mail:
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sembra che la tua e-mail non sia valida. Per approfittare al massimo di fleex, ti consigliamo di associare il tuo account a un'e-mail valida.
    Sembra che la tua e-mail non sia valida. Per approfittare al massimo di fleex, ti consigliamo di associare il tuo account a un'e-mail valida.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Modifica l'indirizzo associato al tuo account
    Modifica l'indirizzo associato al tuo account
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non abbiamo potuto inviarti il link. Riprova più tardi.
    Non abbiamo potuto inviarti il link. Riprova più tardi.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Il link è stato inviato con successo. Controlla la tua casella di posta.
    Il link è stato inviato con successo. Controlla la tua casella di posta.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Invia link nuovamente
    Invia link nuovamente
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hai chiesto di associare il tuo account all'indirizzo e-mail {0}. Ti abbiamo inviato un'e-mail. Clicca sul link del messaggio per confermare la tua nuova e-mail.
    Hai chiesto di associare il tuo account all'indirizzo e-mail {0}. Ti abbiamo inviato un'e-mail. Clicca sul link del messaggio per confermare la tua nuova e-mail.
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Esercizi
    Esercizi
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Definisci quali notifiche via e-mail vorresti ricevere da fleex:
    Definisci quali notifiche via e-mail vorresti ricevere da fleex:
    changed by Mary .
    Copy to clipboard
04 Oct from 3:08pm to 5:13pm