GsRac yemenli tercümanlar/website çevirisi
-
Bölge Projelerine Katkı -D.2420 Avrupa Birliği 2. Toplantısına ev sahipliği yaptık.Toplantının konuk konuşmacısı Münih Berufsakademie’den Susanne Doser idi. -Rotaferance – D.2420 Avrupa Birliği 3. Toplantısı 10 Mayıs 2008 saat 13.00’da Taxim Hill Otel’de Boğaziçi Üniversitesi Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Deniz ILGAZ’ı ağırlayarak bölgemizin 3. Avrupa Birliği Birimi toplantısına evsahipliği yaptık. -Bu dönem 3.sü düzenlenen AB Bülteni’nin çıkmasında bölge UHK başkanlarını organize ederek etkin rol aldık. -Grup projemiz olan “Mustafa Kemal’i doğru tanıtmak” başlığı altında hazırlanacak ingilizce bülten için görev dağılımında etkin görev aldık.
Bölge Projelerine Katkı -D.2420 Avrupa Birliği 2. Toplantısına ev sahipliği yaptık.Toplantının konuk konuşmacısı Münih Berufsakademie’den Susanne Doser idi. -Rotaferance – D.2420 Avrupa Birliği 3. Toplantısı 10 Mayıs 2008 saat 13.00’da Taxim Hill Otel’de Boğaziçi Üniversitesi Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Deniz ILGAZ’ı ağırlayarak bölgemizin 3. Avrupa Birliği Birimi toplantısına evsahipliği yaptık. -Bu dönem 3.sü düzenlenen AB Bülteni’nin çıkmasında bölge UHK başkanlarını organize ederek etkin rol aldık. -Grup projemiz olan “Mustafa Kemal’i doğru tanıtmak” başlığı altında hazırlanacak ingilizce bülten için görev dağılımında etkin görev aldık.
History
Premium plan.
Translation History shows you the different versions of the translations that were saved. It also lets you revert to an older version of a translation.
Translation History isn’t available on your plan.
Upgrade to the Translation History shows you the different versions of the translations that were saved. It also lets you revert to an older version of a translation.
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy