JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Trying to start private conversation!
Trying to start private conversation!
Cercando di avviare una conversazione privata! -
Verified
Verified
verificato -
Unverified
Unverified
non verificato -
Private conversation aborted!
Private conversation aborted!
Conversazione privata interrotta! -
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
Il tuo contatto ha chiuso la conversazione privata! Dovresti fare lo stesso. -
Conversation is now verified.
Conversation is now verified.
Ora la conversazione è verificata. -
Authentication failed.
Authentication failed.
autenticazione fallita. -
Creating your private key; this may take a while.
Creating your private key; this may take a while.
Creare la propria chiave privata; questo potrebbe richiedere un po'. -
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
Autenticare un contatto aiuta a garantire che la persona con cui si sta parlando sia chi dice di essere. -
How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
How do you want to authenticate __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
)?Come si desidera autenticare __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
Select method...
Select method...
Seleziona metodo .. -
Manual
Manual
manuale -
Question
Question
domanda -
Secret
Secret
segreto -
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.
Per verificare l'impronta digitale, contattare il proprio contatto attraverso un altro canale affidabile, come il telefono. -
Your fingerprint
Your fingerprint
La tua impronta digitale -
Contact fingerprint
Contact fingerprint
Impronta digitale del contatto -
Close
Close
Chiudi -
Compared
Compared
Comparato -
To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact.
To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact.
Per autenticare tramite una domanda di sicurezza, scegli una domanda la cui risposta è nota solo a te ed al tuo contatto
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité