JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.
連絡先が実際にあなたと話しているかどうかを判断しようとしています。 連絡先に証明するには、「秘密」を入力します。 -
from __sender__
from __sender__
__sender__から -
Verified private conversation started.
Verified private conversation started.
確認されたプライベートの会話が開始されました。 -
Unverified private conversation started.
Unverified private conversation started.
確認されていないプライベートの会話が開始されました。 -
Bookmark
Bookmark
ブックマーク -
Auto-join
Auto-join
自動参加 -
Edit bookmark
Edit bookmark
ブックマーク編集 -
Room logging has been disabled
Room logging has been disabled
会議室ログは無効になっています -
Room is now non-anonymous
Room is now non-anonymous
会議室は現在匿名ではありません -
Room is now semi-anonymous
Room is now semi-anonymous
会議室は現在管理人にのみIDが公開されています -
Would you like to change the default room configuration?
Would you like to change the default room configuration?
デフォルトの会議室設定を変更しますか? -
Default
Default
デフォルト -
Change
Change
変更 -
Send file
Send file
ファイル送信 -
These options are used to connect to the XMPP server.
These options are used to connect to the XMPP server.
これらのオプションは、XMPPサーバーに接続するために使用されます。 -
If you are logged in multiple times with the same account on different clients, your XMPP server will deliver messages to the client with the highest priority. We suggest newcomers should set all values on all clients to 0 to minimize confusion.
If you are logged in multiple times with the same account on different clients, your XMPP server will deliver messages to the client with the highest priority. We suggest newcomers should set all values on all clients to 0 to minimize confusion.
複数のクライアントから同じアカウントでログインしている場合、XMPPサーバーは最も優先度の高いクライアントにメッセージを配信します。新規ユーザーは混乱を最小限にするためにすべてのクライアントの数値を0にすることを推奨します。 -
If this option is enabled, the chat will start on login.
If this option is enabled, the chat will start on login.
このオプションを有効にすると、ログインと同時にチャットが有効になります。 -
With carbon copies enabled, for every message addressed to you, your XMPP server will send a copy of it to this client, even if this client was not explicitely listed as a recipient.
With carbon copies enabled, for every message addressed to you, your XMPP server will send a copy of it to this client, even if this client was not explicitely listed as a recipient.
カーボンコピーを有効にした場合、XMPPサーバーはこのクライアントが受信者としてリストされていなくとも、すべての受信メッセージのコピーをこのクライアントに送信します。 -
is composing...
is composing...
作成しています... -
are composing...
are composing...
作成しています...