JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Start private
Start private
開始加密 -
Close private
Close private
結束加密 -
Your contact is verified.
Your contact is verified.
聯絡人已校驗。 -
You only have a one-way subscription.
You only have a one-way subscription.
只有單向訂閱。 -
Authentication query sent.
Authentication query sent.
驗證要求送出了。 -
Your message was not sent. Please end your private conversation.
Your message was not sent. Please end your private conversation.
訊息沒送出去。請結束加密的對話。 -
Unencrypted message received
Unencrypted message received
收到沒加密的訊息 -
Not available
Not available
不存在 -
No connection!
No connection!
沒有連線! -
relogin
relogin
重新登入 -
Trying to start private conversation!
Trying to start private conversation!
正在試著開始加密的對話! -
Verified
Verified
已校驗 -
Unverified
Unverified
未校驗 -
Private conversation aborted!
Private conversation aborted!
加密的對話中斷了! -
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
聯絡人把這場加密的對話關掉了!你也應該同樣關掉。 -
Conversation is now verified.
Conversation is now verified.
對話現在校驗過了。 -
Authentication failed.
Authentication failed.
驗證失敗。 -
Creating your private key; this may take a while.
Creating your private key; this may take a while.
正在產生你的私人金鑰,會花一段時間。 -
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
聯絡人驗證可以確保跟你說話的是真的那個人。 -
How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
How do you want to authenticate __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
)?想要怎樣驗證__bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)?
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité