JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Unencrypted message received
Unencrypted message received
收到未加密的信息 -
Not available
Not available
不可用 -
No connection!
No connection!
没有连接! -
relogin
relogin
重新登陆 -
Trying to start private conversation!
Trying to start private conversation!
尝试建立加密会话! -
Verified
Verified
已校验 -
Unverified
Unverified
未校验 -
Private conversation aborted!
Private conversation aborted!
加密会话已中断! -
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
对方已关闭加密会话,您也应该关掉。 -
Conversation is now verified.
Conversation is now verified.
会话已校验。 -
Authentication failed.
Authentication failed.
认证失败。 -
Creating your private key; this may take a while.
Creating your private key; this may take a while.
正在创建您的密钥,请稍等。 -
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
认证联系人可帮助您确认对方是真实可信的。 -
How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
How do you want to authenticate __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
)?您想要怎样验证 __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
Select method...
Select method...
选择方式... -
Manual
Manual
手动 -
Question
Question
提问 -
Secret
Secret
加密 -
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.
要验证电子指纹,请通过其他可信渠道联系对方,比如电话。 -
Your fingerprint
Your fingerprint
您的电子指纹
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité