JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Tworzenie klucza prywatnego; może to chwilę potrwać
Tworzenie klucza prywatnego; może to chwilę potrwać
Creating your private key; this may take a while. -
Autoryzacja pomoże w ustaleniu faktycznej tożsamości rozmówcy ;).
Autoryzacja pomoże w ustaleniu faktycznej tożsamości rozmówcy ;).
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be. -
Jakiej autoryzacji chcesz użyć __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
Jakiej autoryzacji chcesz użyć __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
)?How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
Wybierz sposób...
Wybierz sposób...
Select method... -
Ręcznie
Ręcznie
Manual -
Pytanie
Pytanie
Question -
Hasło
Hasło
Secret -
Aby zweryfikować kod, najpierw skontaktuj się z rozmówcą za pomocą zaufanego sposobu, np. telefonu.
Aby zweryfikować kod, najpierw skontaktuj się z rozmówcą za pomocą zaufanego sposobu, np. telefonu.
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone. -
Twój kod:
Twój kod:
Your fingerprint -
Kod kontaktu
Kod kontaktu
Contact fingerprint -
Zamknij
Zamknij
Close -
Porównano
Porównano
Compared -
Aby autoryzować za pomocą pytania, wybierz pytanie na które tylko ty i twój rozmówca zna odpowiedź.
Aby autoryzować za pomocą pytania, wybierz pytanie na które tylko ty i twój rozmówca zna odpowiedź.
To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact. -
Zadaj pytanie
Zadaj pytanie
Ask -
Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które znasz tylko Ty i twój rozmówca.
Aby autoryzować za pomocą hasła, wybierz hasło na które znasz tylko Ty i twój rozmówca.
To authenticate, pick a secret known only to you and your contact. -
Dopasuj
Dopasuj
Compare -
Kody autoryzacyjne
Kody autoryzacyjne
Fingerprints -
Autoryzacja
Autoryzacja
Authentication -
Wiadomość
Wiadomość
Message -
Dodaj kontakt
Dodaj kontakt
Add contact
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité