JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Você está prestes a remover __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) de sua lista de contatos. Todas as conversas serão fechadas.
Você está prestes a remover __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
) de sua lista de contatos. Todas as conversas serão fechadas.You are about to remove __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
) from your contact list. All related chats will be closed. -
Continue sem converar
Continue sem converar
Continue without chat -
Por favor aguarde
Por favor aguarde
Please wait -
Autenticação da conversa falhou
Autenticação da conversa falhou
Chat login failed -
A autenticação com o servidor falhou. Talvez seja a senha errada?
A autenticação com o servidor falhou. Talvez seja a senha errada?
Authentication failed with the chat server. Maybe the password is wrong? -
Voltar
Voltar
Back -
Limpar histórico
Limpar histórico
Clear history -
Nova mensagem de __name__
Nova mensagem de __name__
New message from __name__ -
Devemos continuar notificando sobre novas mensagens no futuro?
Devemos continuar notificando sobre novas mensagens no futuro?
Should we notify you about new messages in the future? -
Por favor clique no botão "Permitir" na parte superior.
Por favor clique no botão "Permitir" na parte superior.
Please click the "Allow" button at the top. -
Esconder contatos desconectados
Esconder contatos desconectados
Hide offline contacts -
Mostrar contatos desconectados
Mostrar contatos desconectados
Show offline contacts -
Sobre
Sobre
About -
Não perturbe
Não perturbe
Do Not Disturb -
Mudo
Mudo
Mute -
Ligar
Ligar
Unmute -
Inscrição
Inscrição
Subscription -
ambos
ambos
both -
Status
Status
Status -
online
online
online
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité