02 juin de 09:19 to 10:33
darkj2k changed 101 translations in Chinese (Traditional Han) on TeraCopy. Hide changes
  1.  
  2. 檔名衝突時提示
    檔名衝突時提示
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 全部覆蓋
    全部覆蓋
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 全部跳過
    全部跳過
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 兩者皆保存
    兩者皆保存
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 覆蓋所有舊檔
    覆蓋所有舊檔
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 覆蓋所有較小的檔案
    覆蓋所有較小的檔案
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 檔案大小不同時覆蓋所有檔案
    檔案大小不同時覆蓋所有檔案
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 更名所有已拷貝檔案
    更名所有已拷貝檔案
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 更名全部目的檔案名
    更名全部目的檔案名
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1. 更名所有已拷貝檔案
    更名所有已拷貝檔案
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  2. 更名全部已拷貝的檔案
    更名全部已拷貝的檔案
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1. 覆蓋所有較小的檔案
    覆蓋所有較小的檔案
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  2. 覆蓋全部較小的檔案
    覆蓋全部較小的檔案
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1. 覆蓋所有舊檔
    覆蓋所有舊檔
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  2. 覆蓋全部舊檔
    覆蓋全部舊檔
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 更名全部目的較舊的檔案名
    更名全部目的較舊的檔案名
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 保持面板開啟
    保持面板開啟
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 關閉面板
    關閉面板
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 休眠
    休眠
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1. 休眠
    休眠
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  2. 睡眠
    睡眠
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 休眠
    休眠
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 完成時
    完成時
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 開啟傳輸紀錄
    開啟傳輸紀錄
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 建立一個新表單
    建立一個新表單
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 開啟主選單
    開啟主選單
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 關閉非同步檔案傳輸
    關閉非同步檔案傳輸
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 確認托放動作
    確認托放動作
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 擴展面板
    擴展面板
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 大型進度條
    大型進度條
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 新清單
    新清單
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1. 建立一個新表單
    建立一個新表單
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  2. 新建一個清單
    新建一個清單
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 關閉所有面板
    關閉所有面板
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 傳輸完成後
    傳輸完成後
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 全部的傳輸完成後
    全部的傳輸完成後
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 保持程式開啟
    保持程式開啟
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1. 保持程式開啟
    保持程式開啟
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  2. 保持應用程式開啟
    保持應用程式開啟
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. KB
    KB
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. MB
    MB
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. GB
    GB
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. TB
    TB
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 傳輸
    傳輸
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 無人值守
    無人值守
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 未計算
    未計算
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hash
    Hash
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 此項目
    此項目
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 空格
    空格
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 全部項目
    全部項目
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 反選
    反選
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 同一資料夾
    同一資料夾
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 同附檔名
    同附檔名
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 取消所有選定
    取消所有選定
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 移除已選定
    移除已選定
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 移除已傳輸
    移除已傳輸
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 新檔案清單
    新檔案清單
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 新增檔案
    新增檔案
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 新增資料夾
    新增資料夾
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 擴展檢視
    擴展檢視
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 列印/導出
    列印/導出
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 確認
    確認
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 儲存Hash
    儲存Hash
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Hash值有異
    Hash值有異
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 等待其它傳輸...
    等待其它傳輸...
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 需要更多儲存空間:%s
    需要更多儲存空間%s
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 目的檔案已存在
    目的檔案已存在
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 大於
    大於
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 小於
    小於
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 相同大小
    相同大小
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 較舊
    較舊
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 較新
    較新
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 相同日期
    相同日期
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 來源與目的相同
    來源與目的相同
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 檔案離線,等待中…
    檔案離線等待中
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 已取消
    已取消
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 檔案已可用,恢復續傳…
    檔案已可用恢復續傳
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 磁碟已滿,請把空間釋出 %s
    磁碟已滿請把空間釋出 %s
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 對此檔案系統此檔案太大
    對此檔案系統此檔案太大
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 讀取檔案發生錯誤
    讀取檔案發生錯誤
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 寫入檔案發生錯誤
    寫入檔案發生錯誤
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 已停止
    已停止
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 建立資料夾時發生錯誤
    建立資料夾時發生錯誤
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 完成複製 %s 到 "%s"。
    完成複製 %s "%s"
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 完成移動 %s 到 "%s"。
    完成移動 %s "%s"
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 完成驗證 %s 在 "%s"。
    完成驗證 %s "%s"
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 完成測試 %s。
    完成測試 %s
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 完成移除 %s。
    完成移除 %s
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 套用資料夾屬性…
    套用資料夾屬性
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 複製 %s 到 "%s"…
    複製 %s "%s"
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 套用屬性並移除資料夾…
    套用屬性並移除資料夾
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 移動 %s 到 "%s"…
    移動 %s "%s"
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 驗證 %s 在 "%s"…
    驗證 %s "%s"
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 測試 %s…
    測試 %s
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 移到垃圾桶 %s…
    移到垃圾桶 %s
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1. 測試 <var>%s</var>…
    測試 <var>%s</var>
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  2. 正在測試 %s…
    正在測試 %s
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1. 移到垃圾桶 <var>%s</var>…
    移到垃圾桶 <var>%s</var>
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  2. 正在移到垃圾桶 %s…
    正在移到垃圾桶 %s
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 正在刪除 %s…
    正在刪除 %s
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1. 移動 <var>%s</var> 到 "<var>%s</var>"…
    移動 <var>%s</var> "<var>%s</var>"
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  2. 正在移動 %s 到 "%s"…
    正在移動 %s "%s"
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1. 驗證 <var>%s</var> 在 "<var>%s</var>"…
    驗證 <var>%s</var> "<var>%s</var>"
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  2. 正在驗證 %s 位於 "%s"…
    正在驗證 %s 位於 "%s"
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 正在抹除 %s…
    正在抹除 %s
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 跳過使用者所要求的
    跳過使用者所要求的
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 停止使用者所要求的
    停止使用者所要求的
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 比較略過的檔案?
    比較略過的檔案
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1. 正在移到垃圾桶 <var>%s</var>…
    正在移到垃圾桶 <var>%s</var>
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  2. 正在移到資源回收桶 %s…
    正在移到資源回收桶 %s
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 移到資源回收桶
    移到資源回收桶
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 從磁碟中刪除
    從磁碟中刪除
    modifié par darkj2k .
    Copier dans le presse-papier
02 juin de 09:19 to 10:33