10 sept. de 12:33 to 00:39
Melany changed 5 translations in Tagalog on Oct 7th Website. Hide changes
  1. " ang puso ng pantas ay nagbubulay ng panahon at kahatulan." Ecclesiastes8:5
    " ang puso ng pantas ay nagbubulay ng panahon at kahatulan."  
    Ecclesiastes8:5
    modifié par Melany .
    Copier dans le presse-papier
  2. " ang puso ng pantas ay nagbubulay ng panahon at kahatulan." Ecclesiastes 8:5
    " ang puso ng pantas ay nagbubulay ng panahon at kahatulan."  
    Ecclesiastes 8:5
    modifié par Melany .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. Sapagka't ang Panginoon din ang bababang mula sa langit, na may isang sigaw, may tinig ng arkanghel, at may pakakak ng Dios: at ang nangamatay kay Cristo ay unang mangabubuhay na maguli; Kung magkagayon, tayong nangabubuhay, na nangatitira, ay aagawing kasama nila sa mga alapaap, upang salubungin ang Panginoon sa hangin: at sa ganito'y sasa Panginoon tayo magpakailan man. 1 Thessalonians 4:`6-17
    Sapagka't ang Panginoon din ang bababang mula sa langit, na may isang sigaw, may tinig ng arkanghel, at may pakakak ng Dios: at ang nangamatay kay Cristo ay unang mangabubuhay na maguli; Kung magkagayon, tayong nangabubuhay, na nangatitira, ay aagawing kasama nila sa mga alapaap, upang salubungin ang Panginoon sa hangin: at sa ganito'y sasa Panginoon tayo magpakailan man. 1 Thessalonians 4:`6-17
    modifié par Melany .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. "At nakita ko ang isang bagong langit at ang isang bagong lupa: sapagka't ang unang langit at ang unang lupa ay naparam; at ang dagat ay wala na." Revelation 21:1
    "At nakita ko ang isang bagong langit at ang isang bagong lupa: sapagka't ang unang langit at ang unang lupa ay naparam; at ang dagat ay wala na."  
    Revelation 21:1
    modifié par Melany .
    Copier dans le presse-papier
  1. Sapagka't ang Panginoon din ang bababang mula sa langit, na may isang sigaw, may tinig ng arkanghel, at may pakakak ng Dios: at ang nangamatay kay Cristo ay unang mangabubuhay na maguli; Kung magkagayon, tayong nangabubuhay, na nangatitira, ay aagawing kasama nila sa mga alapaap, upang salubungin ang Panginoon sa hangin: at sa ganito'y sasa Panginoon tayo magpakailan man. 1 Thessalonians 4:`6-17
    Sapagka't ang Panginoon din ang bababang mula sa langit, na may isang sigaw, may tinig ng arkanghel, at may pakakak ng Dios: at ang nangamatay kay Cristo ay unang mangabubuhay na maguli; Kung magkagayon, tayong nangabubuhay, na nangatitira, ay aagawing kasama nila sa mga alapaap, upang salubungin ang Panginoon sa hangin: at sa ganito'y sasa Panginoon tayo magpakailan man. 1 Thessalonians 4:`6-17
    modifié par Melany .
    Copier dans le presse-papier
  2. "Sapagka't ang Panginoon din ang bababang mula sa langit, na may isang sigaw, may tinig ng arkanghel, at may pakakak ng Dios: at ang nangamatay kay Cristo ay unang mangabubuhay na maguli; Kung magkagayon, tayong nangabubuhay, na nangatitira, ay aagawing kasama nila sa mga alapaap, upang salubungin ang Panginoon sa hangin: at sa ganito'y sasa Panginoon tayo magpakailan man." 1 Thessalonians 4:`6-17
    "Sapagka't ang Panginoon din ang bababang mula sa langit, na may isang sigaw, may tinig ng arkanghel, at may pakakak ng Dios: at ang nangamatay kay Cristo ay unang mangabubuhay na maguli; Kung magkagayon, tayong nangabubuhay, na nangatitira, ay aagawing kasama nila sa mga alapaap, upang salubungin ang Panginoon sa hangin: at sa ganito'y sasa Panginoon tayo magpakailan man." 1 Thessalonians 4:`6-17
    modifié par Melany .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. "Sapagka't tunay na may kagantihan; at ang iyong pagasa ay hindi mahihiwalay." Proverbs 23:18
    "Sapagka't tunay na may kagantihan; at ang iyong pagasa ay hindi mahihiwalay." Proverbs 23:18
    modifié par Melany .
    Copier dans le presse-papier
10 sept. de 12:33 to 00:39