10 sept. de 08:10 to 20:51
Nina Thurn changed 16 translations in Japanese on Oct 7th Website. Hide changes
  1. このビデオ <a href="#movie-player">をご覧になり、また当サイトに掲載されている資料<a href="#links">をよくお読みになることをお勧めします。
    このビデオ <a href="#movie-player">をご覧になりまた当サイトに掲載されている資料<a href="#links">をよくお読みになることをお勧めします
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. この<a href="#movie-player">ビデオ</a> をご覧になり、また当サイトに掲載されている<a href="#links">資料</a>をよくお読みになることをお勧めします。
    この<a href="#movie-player">ビデオ</a> をご覧になりまた当サイトに掲載されている<a href="#links">資料</a>をよくお読みになることをお勧めします
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. インターナショナルバイブルミニストリー
    インターナショナルバイブルミニストリー
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. バイブルミニストリーインターナショナル
    バイブルミニストリーインターナショナル
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. インターナショナルバイブルミニストリーの使命は神の羊を養い、私達が現在審判の日にあるとこの世に伝えることです。
    インターナショナルバイブルミニストリーの使命は神の羊を養い私達が現在審判の日にあるとこの世に伝えることです
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. バイブルミニストリーインターナショナルの使命は神の羊を養い、私達が現在審判の日にあるとこの世に伝えることです。
    バイブルミニストリーインターナショナルの使命は神の羊を養い私達が現在審判の日にあるとこの世に伝えることです
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1.  
  2. 終わりの日は10月7日なのでしょうか?聖書の証拠は2015年10月7日が終わりの日だということを示しています。http://oct7th.comをご覧下さい。
    終わりの日は10月7日なのでしょうか聖書の証拠は2015年10月7日が終わりの日だということを示していますhttp://oct7th.comをご覧下さい
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. 神の民はラッパを吹き鳴らす見張り人の役割を果たしました。
    神の民はラッパを吹き鳴らす見張り人の役割を果たしました
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. 神の民はラッパを吹き鳴らす見張り人の役割を担いました。
    神の民はラッパを吹き鳴らす見張り人の役割を担いました
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. 起こったことは、衝撃的な霊的審判でした。
    起こったことは衝撃的な霊的審判でした
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. 壊滅的な霊的審判が起こったのです。
    壊滅的な霊的審判が起こったのです
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. 「・・・主の日は盗人が夜くるように来る。人々が平和だ無事だと言っているその矢先に、突如として滅びが彼らをおそって来る。」テサロニケ人への第一の手紙5:2-3
    「・・・主の日は盗人が夜くるように来る人々が平和だ無事だと言っているその矢先に突如として滅びが彼らをおそって来る。」テサロニケ人への第一の手紙5:2-3
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. 「・・・主の日は盗人が夜くるように来る。人々が平和だ無事だと言っているその矢先に、突如として滅びが彼らをおそって来る」テサロニケ人への第一の手紙5:2-3
    「・・・主の日は盗人が夜くるように来る人々が平和だ無事だと言っているその矢先に突如として滅びが彼らをおそって来るテサロニケ人への第一の手紙5:2-3
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. しかし、多くの人々を惑わせている次のことはどう考えたら良いのでしょう?「その日、その時は、だれも知らない」マタイによる福音書24:36
    しかし多くの人々を惑わせている次のことはどう考えたら良いのでしょう?「その日その時はだれも知らないマタイによる福音書24:36
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. しかし、多くの人々を惑わせている次のことについてはどう考えたら良いのでしょう?「その日、その時は、だれも知らない」マタイによる福音書24:36
    しかし多くの人々を惑わせている次のことについてはどう考えたら良いのでしょう?「その日その時はだれも知らないマタイによる福音書24:36
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. イエスはすべてをご存知であり、信者にはその日、その時がわかると聖書は述べています。
    イエスはすべてをご存知であり信者にはその日その時がわかると聖書は述べています
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. イエスはすべてをご存知であり、信者にはその日、その時がわかると聖書は教えています。
    イエスはすべてをご存知であり信者にはその日その時がわかると聖書は教えています
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. あなたは2011年5月21日にまでに救われた神の選民であるかもしれません。
    あなたは2011年5月21日にまでに救われた神の選民であるかもしれません
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. あなたは2011年5月21日までに救われた神の選民の一人かもしれません
    あなたは2011年5月21日までに救われた神の選民の一人かもしれません
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. 2015年10月7日はこの世の終わりの日なのでしょうか?聖書の証拠はその可能性が高いことを示しています。
    2015年10月7日はこの世の終わりの日なのでしょうか聖書の証拠はその可能性が高いことを示しています
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. 2015年10月7日はこの世の終わりの日なのでしょうか?聖書の証拠はそうであろうということを示しています。
    2015年10月7日はこの世の終わりの日なのでしょうか聖書の証拠はそうであろうということを示しています
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. 正しい答えを示す前に、2011年5月21日のことから始めましょう。実際、5月21日が審判の日の始まりであったことをよく理解しないと、なぜ2015年10月7日がこの世の終わりの日である可能性が最も高い日であるのかを理解することは出来ません。
    正しい答えを示す前に2011年5月21日のことから始めましょう実際5月21日が審判の日の始まりであったことをよく理解しないとなぜ2015年10月7日がこの世の終わりの日である可能性が最も高い日であるのかを理解することは出来ません
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. 正しい答えを示す前に、2011年5月21日のことから始めましょう。5月21日が審判の日の始まりであったことをよく理解しないと、なぜ2015年10月7日がこの世の終わりの日である可能性が最も高い日であるのかを理解することは出来ません。
    正しい答えを示す前に2011年5月21日のことから始めましょう5月21日が審判の日の始まりであったことをよく理解しないとなぜ2015年10月7日がこの世の終わりの日である可能性が最も高い日であるのかを理解することは出来ません
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. 以前、神の民はラッパを吹き鳴らし、審判の日が2011年5月21日に始まるということをこの世に警告しました。その日はこれまでに最も公表された審判の日でした。今までに類を見ないこのことに多くの人々が注目しました。このメッセージはビルボードに掲載され、バスの中ですら宣伝されました。車やバンパーステッカー、Tシャツや地下鉄にさえも見られました。人々は雑誌や新聞で迫りつつあるその日について読みました。世界中の主要メディアもまた、2011年5月21日が審判の日であるという福音の警告を報道しました。
    以前神の民はラッパを吹き鳴らし審判の日が2011年5月21日に始まるということをこの世に警告しましたその日はこれまでに最も公表された審判の日でした今までに類を見ないこのことに多くの人々が注目しましたこのメッセージはビルボードに掲載されバスの中ですら宣伝されました車やバンパーステッカーTシャツや地下鉄にさえも見られました人々は雑誌や新聞で迫りつつあるその日について読みました世界中の主要メディアもまた2011年5月21日が審判の日であるという福音の警告を報道しました
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. 以前、神の民はラッパを吹き鳴らし、審判の日が2011年5月21日に始まるということをこの世に警告しました。それは、これまでに最も公表された審判の日の日付でした。今までに類を見なかったこの事実に多くの人々が注目しました。このメッセージはビルボードに掲載され、バスや車やバンパーステッカー、Tシャツや地下鉄でも宣伝されました。人々は迫りつつあるその日について雑誌や新聞で読みました。世界中の主要メディアもまた、2011年5月21日が審判の日であるという福音の警告を報道しました。
    以前神の民はラッパを吹き鳴らし審判の日が2011年5月21日に始まるということをこの世に警告しましたそれはこれまでに最も公表された審判の日の日付でした今までに類を見なかったこの事実に多くの人々が注目しましたこのメッセージはビルボードに掲載されバスや車やバンパーステッカーTシャツや地下鉄でも宣伝されました人々は迫りつつあるその日について雑誌や新聞で読みました世界中の主要メディアもまた2011年5月21日が審判の日であるという福音の警告を報道しました
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. 多くの人々が物理的な神の御怒りを予期するなか、実に神は2011年5月21日に始まる壊滅的な霊的審判をもたらしました。私達は今地上の歴史にかつてなかった最も暗黒の時代に突入しました。私達は審判の日々のなかで暮らし、2015年10月7日に起こるべき、すべての終わりと宇宙の滅亡、そして新しい天と地の始まりに向かっています。
    多くの人々が物理的な神の御怒りを予期するなか実に神は2011年5月21日に始まる壊滅的な霊的審判をもたらしました私達は今地上の歴史にかつてなかった最も暗黒の時代に突入しました私達は審判の日々のなかで暮らし2015年10月7日に起こるべきすべての終わりと宇宙の滅亡そして新しい天と地の始まりに向かっています
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. 多くの人々が物理的な神の御怒りを予期するなか、実に神は2011年5月21日に始まる壊滅的な霊的審判をもたらしました。私達は今地上の歴史にかつてなかった最も暗黒の時代に突入しました。私達は現在審判の日々のなかで暮らし、2015年10月7日に起こるべき、すべての終わりと宇宙の滅亡、そして新しい天と地の始まりに向かっているのです。
    多くの人々が物理的な神の御怒りを予期するなか実に神は2011年5月21日に始まる壊滅的な霊的審判をもたらしました私達は今地上の歴史にかつてなかった最も暗黒の時代に突入しました私達は現在審判の日々のなかで暮らし2015年10月7日に起こるべきすべての終わりと宇宙の滅亡そして新しい天と地の始まりに向かっているのです
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. ここには聖書に関する何時間もの教えが掲載されており、聴取またはダウンロードできます。
    ここには聖書に関する何時間もの教えが掲載されており聴取またはダウンロードできます
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. ここには長時間にわたる聖書の教えが掲載されており、聴取またはダウンロードすることが出来ます。
    ここには長時間にわたる聖書の教えが掲載されており聴取またはダウンロードすることが出来ます
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  1. 5月21日が審判の日だと告知する掲示板が、この国や世界中のいたるところに見られます。
    5月21日が審判の日だと告知する掲示板がこの国や世界中のいたるところに見られます
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
  2. 5月21日が審判の日だと告げるビルボードが、この国や世界中のいたるところに見られます。
    5月21日が審判の日だと告げるビルボードがこの国や世界中のいたるところに見られます
    modifié par Nina Thurn .
    Copier dans le presse-papier
10 sept. de 08:10 to 20:51