redsolution/xabber classic
-
Pokaż kontakty niepołączone
Pokaż kontakty niepołączone
Show offline contacts -
Zmień nazwę grupy
Zmień nazwę grupy
Rename group -
Usuń grupę
Usuń grupę
Delete group -
Czy na pewno usunąć grupę %s? Kontakty z tej grupy pozostaną na liście kontaktów.
Czy na pewno usunąć grupę %s? Kontakty z tej grupy pozostaną na liście kontaktów.
Do you really want to delete group %s? Users from this group will stay in contact list. -
Wznów połączenie
Wznów połączenie
Reconnect -
Uruchamianie aplikacji...
Uruchamianie aplikacji...
Launching application... -
Konferencje
Konferencje
Conferences -
Kliknij, aby wybrać kontakt
Kliknij, aby wybrać kontakt
Please click to select contact -
Pokaż kontakty niepołączone
Pokaż kontakty niepołączone
Show offline contacts -
Pokaż kontakty niepołączone
Pokaż kontakty niepołączone
Always show -
Użyj głównych ustawień
Użyj głównych ustawień
Use general settings -
Ukryj kontakty niepołączone
Ukryj kontakty niepołączone
Never show -
Czy chcesz uruchomiać Xabbera przy starcie systemu? To ustawienie możesz zmienić w menu Ustawienia → Ustawienia połączeń → Włącz przy uruchamianiu systemu
Czy chcesz uruchomiać Xabbera przy starcie systemu?
To ustawienie możesz zmienić w menu Ustawienia → Ustawienia połączeń → Włącz przy uruchamianiu systemuDo you want to run Xabber at startup?
This can be changed in "Settings" → "Connection settings" → "Run at boot" -
Zamknij wszystkie rozmowy
Zamknij wszystkie rozmowy
Close all chats -
Czy chcesz aby Xabber zintegrował się z systemowymi kontaktami? To ustawienie możesz zmienić w menu Ustawienia → Konta XMPP → Twoje konta → Integracja z kontaktami
Czy chcesz aby Xabber zintegrował się z systemowymi kontaktami?
To ustawienie możesz zmienić w menu Ustawienia → Konta XMPP → Twoje konta → Integracja z kontaktamiDo you want Xabber to be integrated into system contacts?
This can be changed in "Settings" → "XMPP accounts" → Your account → "Contact integration".
NB: System contact list can go slower for a few minutes. -
Trwa zapisywanie ustawień... Aplikacja zostanie wkrótce zamknięta.
Trwa zapisywanie ustawień...
Aplikacja zostanie wkrótce zamknięta.Saving changes...
Application will be closed soon. -
%1$s. Czy definitywnie wierzysz certyfikatowi z odciskiem palca sha1: %2$s? Czy nie chcesz być powiadamiany o problemach z tym certyfikatem?
%1$s.
Czy definitywnie wierzysz certyfikatowi z odciskiem palca sha1: %2$s? Czy nie chcesz być powiadamiany o problemach z tym certyfikatem?%1$s.
Do you absolutely trust a certificate with sha1 fingerprint: %2$s? Do you want not to be notified about this issue with this certificate? -
Wydane dla: Nazwa: %1$s Organizacja: %2$s Jednostka organizacyjna: %3$s Numer seryjny: %4$s Wydane przez: Nazwa: %5$s Organizacja: %6$s Jednostka organizacyjna: %7$s Ważność: Wydany: %8$s Traci ważność: %9$s.
Wydane dla:
Nazwa: %1$s
Organizacja: %2$s
Jednostka organizacyjna: %3$s
Numer seryjny: %4$s
Wydane przez:
Nazwa: %5$s
Organizacja: %6$s
Jednostka organizacyjna: %7$s
Ważność:
Wydany: %8$s
Traci ważność: %9$s.
Issued to:
Common Name (CN): %1$s
Organization (O): %2$s
Organizationl Unit (OU): %3$s
Serial Number: %4$s
Issued by:
Common Name (CN): %5$s
Organization (O): %6$s
Organizationl Unit (OU): %7$s
Validity:
Issued on: %8$s
Expires on: %9$s. -
Weryfikacja sygnatury nie powiodła się
Weryfikacja sygnatury nie powiodła się
Signature chain verification failed -
Weryfikacja celu nie powiodła się
Weryfikacja celu nie powiodła się
Target verification failed
http://dl.dropbox.com/u/1029995/com.xabber.android/contact_list_suggestion.png